Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

los

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "los"
Languages (38)
Translingual • English
Afrikaans • Aragonese • Asturian • Catalan • Czech • Danish • Dutch • Dutch Low Saxon • Franco-Provençal • French • German • Indonesian • Interlingua • Ladino • Mauritian Creole • Middle Dutch • Middle English • Middle Scots • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Occitan • Old English • Old French • Old High German • Old Polish • Old Spanish • Polish • Portuguese • Scottish Gaelic • Serbo-Croatian • Silesian • Slovene • Spanish • Swedish • White Hmong • Zazaki
Page categories

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

los

  1. (international standards)ISO 639-3language code forLoniu.

See also

[edit]

English

[edit]
Lynx lynx

Etymology 1

[edit]

Inherited fromMiddle Englishlusk, fromOld Englishlox, fromProto-West Germanic*luhs, fromProto-Germanic*luhsaz. Cognate withScotslos,Saterland FrisianLuks,Low GermanLuks,Dutchlos,GermanLuchs,LuxembourgishLuuss.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

los (pluralloses)

  1. (obsolete) A medium-sized wildcat, most of them part of the genusLynx.
    Synonym:lynx
    Thelos had been brought from a northern part of the United States.
    • 1592, Thomas Thomasius,Thomae Thomasii Dictionarium tertio ... emendatum ... et longe auctius ... redditum.:
      A beaſt like unto a wolfe having many ſpottes, and being exceeding quicke of ſight: a wolfe like an hart, aLos or Lynx.

Etymology 2

[edit]

Inherited fromMiddle Englishlos, fromOld Englishlos, fromProto-Germanic*lusą, fromProto-Indo-European*lews-.

Noun

[edit]

los (pluralloses)

  1. Obsolete form ofloss.
    • 1673,[Joseph Hill],The Interest Of theſe United Provinces. Being a Defence of the Zeelanders Choice [], Middelburg: Printed by Thomas Berry,page[75]:
      If we come underFrance, we have not onelySpaine our enimie by Sea and Land (as we have ſhewne) but thelos of ourSpaniſh Trade, and the hazarding of our wholeLevant Traffick: And if we rightly calculate, that amounts to no ſmall part of our Commerce.

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

los (uncountable)

  1. Alternative form ofloos(praise; fame; reputation).

Anagrams

[edit]

Afrikaans

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromDutchlossen.

Verb

[edit]

los (presentlos,present participlelosende,past participlegelos)

  1. toleave,abandon

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

Derived fromLatinillos(those ones).

Pronoun

[edit]

los

  1. them(masculine direct object)

Synonyms

[edit]

Asturian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromLatinillōs, fromille.

Article

[edit]

los pl (masculine sgel,feminine sgla,neuter sglo,feminine pluralles)

  1. (definite)the

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromLatinillōs; cf.els.

Pronoun

[edit]

los (enclitic,contracted'ls,procliticels)

  1. them(masculine, direct or indirect object)
    perdoneu-losforgivethem
    doneu-los una monedagivethem a coin
  2. them(feminine, indirect object only)
    digueu-los la veritattellthem the truth
Usage notes
[edit]
  • -los is the full (plena) form of the pronoun. It is normally used after verbs ending with aconsonant or ⟨u⟩.
Declension
[edit]
Catalan personal pronouns and clitics
strong/subjectweak (direct object)weak (indirect object)possessive
procliticencliticprocliticenclitic
singular1st
person
standardjo,mi3em,m’-me,’mem,m’-me,’mmeu
majestic1nósens-nos,’nsens-nos,’nsnostre
2nd
person
standardtuet,t’-te,’tet,t’-te,’tteu
formal1vósus-vos,-usus-vos,-usvostre
very formal2vostèel,l’-lo,’lli-liseu
3rd
person
mellel,l’-lo,’lli-liseu
fellala,l’4-lali-liseu
nho-holi-liseu
plural
1st personnosaltresens-nos,’nsens-nos,’nsnostre
2nd
person
standardvosaltresus-vos,-usus-vos,-usvostre
formal2vostèsels-los,’lsels-los,’lsseu
3rd
person
mellsels-los,’lsels-los,’lsseu
fellesles-lesels-los,’lsseu
3rd person reflexivesies,s’-se,’ses,s’-se,’sseu
adverbialablative/genitiveen,n’-ne,’n
locativehi-hi

1 Behaves grammatically as plural.  2 Behaves grammatically as third person.
3 Only as object of a preposition.  4 Not before unstressed (h)i-, (h)u-.

Etymology 2

[edit]

Inherited fromLatinillōs, fromille.

Article

[edit]

los pl

  1. masculineplural oflo

Czech

[edit]
CzechWikipedia has an article on:
Wikipediacs

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*ȏlsь.[1][2] Cognate withEnglishelk,GermanElch.

Noun

[edit]

los anim

  1. elk (British),moose (U.S.)
Declension
[edit]
Declension oflos (hard masculine animate)
singularplural
nominativeloslosi,losové
genitivelosalosů
dativelosovi,losulosům
accusativelosalosy
vocativeloselosi,losové
locativelosovi,losulosech
instrumentallosemlosy

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromGermanLos,[3][4] fromMiddle High Germanlōz, fromOld High Germanhlōz, fromProto-West Germanic*hlaut, fromProto-Germanic*hlautaz, ablaut variant of*hlutą.

Noun

[edit]

los inan

  1. lotteryticket
Declension
[edit]
Declension oflos (hard masculine inanimate)
singularplural
nominativeloslosy
genitivelosulosů
dativelosulosům
accusativeloslosy
vocativeloselosy
locativelose,losulosech
instrumentallosemlosy

References

[edit]
  1. ^Jiří Rejzek (2007) “los¹”, inČeský etymologický slovník (in Czech), Leda
  2. ^Václav Machek (1968) “los 1°”, inEtymologický slovník jazyka českého [Etymological Dictionary of the Czech Language], 2nd edition, Prague: Academia
  3. ^Jiří Rejzek (2007) “los²”, inČeský etymologický slovník (in Czech), Leda
  4. ^Václav Machek (1968) “los 2°”, inEtymologický slovník jazyka českého [Etymological Dictionary of the Czech Language], 2nd edition, Prague: Academia

Further reading

[edit]
  • los”, inPříruční slovník jazyka českého (in Czech),1935–1957
  • los”, inSlovník spisovného jazyka českého (in Czech),1960–1971, 1989

Danish

[edit]
DanishWikipedia has an article on:
Wikipediada

Etymology 1

[edit]

Inherited fromOld Norselauss.

Adjective

[edit]

los

  1. loose

Etymology 2

[edit]

Derived fromMiddle Low Germanlos, fromOld Saxonlohs, fromProto-West Germanic*luhs.

Noun

[edit]

los c (singular definitelossen,plural indefinitelosser)

  1. lynx
Inflection
[edit]
Declension oflos
common
gender
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativeloslossenlosserlosserne
genitivelos'lossenslosserslossernes

Etymology 3

[edit]

Deverbal fromlosse, itself fromLow Germanlossen, fromMiddle Low Germanlossen, from the adjectivelos(loose) and thus related to Etymology 1 above.

Noun

[edit]

los n (singular definitelosset,plural indefinitelos)

  1. tounload something
  2. kick
Inflection
[edit]
Declension oflos
neuter
gender
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativeloslossetloslossene
genitivelos'lossetslos'lossenes

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromMiddle Dutchlos, fromOld Dutch*los, fromProto-West Germanic*lus (a-stem), fromProto-Germanic*lusaz, related to*lausaz.

Cognate withRipuarianCentral Franconianloss,Luxembourgishlass,lues. Related with Dutchloos, the cognate ofGermanlos,lose,Englishloose.

Adjective

[edit]

los (comparativelosser,superlativemeest losorlost)

  1. loose
    Delosse kleding zat comfortabel.
    Theloose clothing was comfortable.
    Zorg ervoor dat de schroeven goed vastzitten en nietlos zijn.
    Make sure the screws are tightly fastened and notloose.
    Het kind hield de ballon stevig vast zodat hij nietlos zou vliegen.
    The child held the balloon tightly so that it wouldn't flyloose.
  2. separate,individual
    Dit product is niet bestemd voorlosse verkoop.
    This product is not intended to be soldindividually.
Declension
[edit]
Declension oflos
uninflectedlos
inflectedlosse
comparativelosser
positivecomparativesuperlative
predicative/adverbialloslosserhetlost
hetloste
indefinitem./f. sing.losselossereloste
n. sing.loslosserloste
plurallosselossereloste
definitelosselossereloste
partitiveloslossers
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited fromMiddle Dutchlos, fromOld Dutch*los, fromProto-Germanic*luhsuz, perhaps fromProto-Indo-European*lewk-(light, to shine) or from asubstrate language.[1]Doublet oflynx.

Cognate withOld Saxonlohs,Old High Germanluhs,Old Englishlox, from a similar Germanic form alsoSwedishlodjur. Cognates outside Germanic includeAncient Greekλύγξ(lúnx),Lithuanianlūšis,Old Church Slavonicрꙑсь(rysĭ),Old Irishlug,Old Armenianլուսանունք(lusanunkʻ).

Noun

[edit]

los m (plurallossen,diminutivelosje n)

  1. (dated)lynx (specifically theEurasian lynx,Lynx lynx)
    Synonym:lynx
Alternative forms
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Verb

[edit]

los

  1. inflection oflossen:
    1. first-personsingularpresentindicative
    2. (in case ofinversion)second-personsingularpresentindicative
    3. imperative

References

[edit]
  1. ^Philippa, Marlies,Debrabandere, Frans, Quak, Arend, Schoonheim, Tanneke,van der Sijs, Nicoline (2003–2009) “lynx”, inEtymologisch woordenboek van het Nederlands[1] (in Dutch), Amsterdam: Amsterdam University Press

Anagrams

[edit]

Dutch Low Saxon

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromMiddle Low German andOld Saxonlōs, fromProto-West Germanic*laus, cognate withDutchlos andEnglishloose.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

los

  1. open

Franco-Provençal

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromLatinillōs.

Alternative forms

[edit]

Determiner

[edit]

los pl

  1. masculineplural oflo(the)

Pronoun

[edit]

los pl(ORB, broad)

  1. them(third-person plural masculine accusative)
See also
[edit]
Franco-Provençal personal pronouns
singularnominativeaccusativedativetonic1possessive2
1st personjomin
2nd persontetin
3rd person masculineillo /leluisin
3rd person feminineellalyé
3rd person neuteroy
3rd person reflexive
pluralnominativeaccusativedativetonic1possessive2
1st personnosnoutro
2nd personvosvoutro
3rd person masculineilslos /leslorlor
3rd person feminineelsleslor /lyés
3rd person reflexive
1 Disjunctive or object of a preposition.2 Generally preceded by a definite article.

References

[edit]
  • les in DicoFranPro:Dictionnaire Français/Francoprovençal – ondicofranpro.llm.umontreal.ca
  • los in Lo trèsor Arpitan – onarpitan.eu

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

los(Old Dauphinois)

  1. Alternative form oflèc(lake)

References

[edit]

French

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Frenchlos, fromLatinlaus, probably via the nominative singular form.[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

los m (plurallos)

  1. (obsolete)praise;acclaim
    Synonym:(modern)louange

Related terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^Walther von Wartburg (1928–2002) “laus”, inFranzösisches Etymologisches Wörterbuch, volume5: J L,page211

German

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /loːs/(standard)
  • IPA(key): /lɔs/(regionally; chiefly as interjection or when meaning “going on”)

Etymology 1

[edit]

Inherited fromMiddle High German andOld High Germanlōs. CompareEnglishloose.

Adjective

[edit]

los (strong nominative masculine singularloser,comparativeloser,superlativeamlosesten)

  1. (colloquial or dated)Alternative form oflose(loose)

Adverb

[edit]

los(only used in combination with a verb)

  1. rid of,free of
    Ich bin meine Erkältunglos.I've gottenrid of my cold.
  2. off,out,used to indicate leaving motion.
    Morgen fahren wirlos.Tomorrow wehead out.
    Ich musslos.I have togo.
  3. going on
    Hier ist einigeslos.There's a lot going on here.
    Was istlos?What'sgoing on? / What'sup? / What'swrong?
  4. (colloquial, regional, Westphalia, Lower Saxony)open
    Die Tür standlos.The door stoodopen.

Interjection

[edit]

los

  1. come on!,let's go!
    Los! An die Arbeit!Come on! Let's get to work!
  2. (motor racing) Go!
Derived terms
[edit]
Related terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Verb

[edit]

los

  1. singularimperative oflosen

Indonesian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈlɔs]
  • Hyphenation:los

Etymology 1

[edit]

Shortening fromlosmen(hostel).

Noun

[edit]

los (plurallos-los)

  1. hostel
  2. longhouse

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromDutchloods(pilot).

Noun

[edit]

los (plurallos-los)

  1. (navigation)pilot boat

Etymology 3

[edit]

Borrowed fromDutchlos(loose).

Adjective

[edit]

los

  1. (colloquial)loose,free
    Synonyms:lepas,bebas

Further reading

[edit]

Interlingua

[edit]

Pronoun

[edit]

los

  1. (accusative, dative)them,those

Ladino

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Spanishlos(the; them), fromLatinillōs accusative plural masculine ofille.

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

los pl (Hebrew spellingלוס,singularel,femininelas)

  1. masculineplural ofel(the)[ca. 1510[1]]
    • 1991, Matilda Koén-Sarano,Djoha ke dize? Kuentos populares djudeo‐espanyoles[2],כנה:
      Enlos kuentos djidiós Djohá es el furbo ke embrolia el no‐Djidió, komo enlos kuentos árabos el Djohá árabo aparese komo el ke riushe a “azersela” al Djidió¹¹.
      Inthe Jewish accounts Djohá is the cunning one who confuses the gentile, as inthe Arab accounts Djohá seems like he succeeds at ‘becoming’ the Jew.

Pronoun

[edit]

los (Hebrew spellingלוס)[2]

  1. accusative ofeyos;them[ca. 1510[1]]
    • 1910, Reuben Eliyahu Israel,Traducsion libera de las poezias ebraicas de Roş Aşana i Kipur[3], Craiova: Institutul Grafic, I. Samitca şi D. Baraş, Socieatate in Comandita,→OCLC,page12:
      Tu sos envestido i envelupado de giustidad, a ti solo apartiene la sopirioridad
      Si no ai en nozotros ovras ⁴) boenas, acodrate de noestros padres i de sus santedad.
      Siemprelos tengas en tu memoria i apiada a tu comunidad
      You are dressed and enveloped with justice, only to you does superiority belong; were good deeds absent from us, remind yourself of our fathers and their holiness. You always havethem in memory; rescue your people.

References

[edit]
  1. 1.01.1Dov Cohen and Ora (Rodrigue) Schwarzwald (2019 June 19) “Coṃpendio delas šeḥiṭót (Constantinople ca. 1510): The First Judeo-Spanish Printed Publication”, inJournal of Jewish Languages, volume 7, number 1, Leiden: Koninklijke Brill NV,→DOI,→ISSN, pages46–51
  2. ^los”, inTrezoro de la Lengua Djudeoespanyola.

Mauritian Creole

[edit]

Etymology

[edit]

Derived fromFrenchloche (dialectal).

Noun

[edit]

los

  1. slug

References

[edit]
  • Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. (1987).Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français

Middle Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Dutch*los, fromProto-West Germanic*laus(loose, free).

Adjective

[edit]

los

  1. loose,free
  2. free, notencumbered
  3. havinglost,robbed

Inflection

[edit]
Adjective
singularplural
masculinefeminineneuter
nominativeindefiniteloslosseloslosse
definitelosselosse
accusativeindefinitelossenlosseloslosse
definitelosse
genitiveindefiniteloslosserloslosser
definitelos,lossenlos,lossen
dativelossenlosserlossenlossen

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]

Middle English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Englishlos.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

los (uncountable)

  1. loss

Descendants

[edit]

References

[edit]

Middle Scots

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromMiddle Englishlosse, fromOld Englishlox, fromProto-West Germanic*luhs, fromProto-Germanic*luhsaz. Cognate withEnglishlos,Saterland FrisianLuks,Low GermanLuks,Dutchlos,GermanLuchs,LuxembourgishLuuss.

Noun

[edit]

los

  1. lynx

References

[edit]

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromLow Germanlots (short form oflotsman); compare withGermanLotse.

Noun

[edit]

los m (definite singularlosen,indefinite pluralloser,definite plurallosene)

  1. (nautical) apilot(person who guides ships in and out of a harbour)

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

los m (definite singularlosen,indefinite plurallosar,definite plurallosane)

  1. Alternative spelling oflós

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

los n (definite singularloset,indefinite plurallos,definite plurallosa)

  1. Alternative spelling oflòs

Occitan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromLatinillōs, fromille.

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

los (singularlo,femininela,feminine plurallas)

  1. the;masculine plural definite article

Old English

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Germanic*lusą(loss), fromProto-Indo-European*lewHs-(to cut loose; sever; lose). Cognate withOld Norselos(looseness; breaking up).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

los n (nominative plurallos)

  1. loss
  2. destruction

Declension

[edit]

Stronga-stem:

singularplural
nominativeloslos
accusativeloslos
genitiveloseslosa
dativeloselosum

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

Old French

[edit]

Etymology

[edit]

See the verbloer(to laud).

Noun

[edit]

losoblique singularm (oblique plurallos,nominative singularlos,nominative plurallos)

  1. glory; positivereputation

Descendants

[edit]

Old High German

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-West Germanic*laus, see also Old Englishlēas, Old Norselauss.

Adjective

[edit]

lōs

  1. loose

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromOld High Germanhlōz, fromProto-West Germanic*hlaut. First attested in the 14th century.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (10th–15th CE)/lʲɔs/
  • IPA(key): (15th CE)/lʲɔs/

Noun

[edit]

los inan (related adjectivelosowy)

  1. (attested in Lesser Poland)lot(thing used for determining chances)
    • 1930 [c.1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor,Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[4],33, 54:
      Wyøczsim daycze szirsze a mnyeysim wøssze, wszitkim iakoslos przipadnye (ut sors ceciderit)
      [Więcszym dajcie szyrsze a mniejszym węższe. Wszytkim jakożlos przypadnie (ut sors ceciderit)]
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors,Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[5],Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages21, 19:
      Rozdzelili sobe odzene moie y na odzew moy pusczililoos (super vestem meam miserunt sortem)
      [Rozdzielili sobie odzienie moje i na odziew moj puścililos (super vestem meam miserunt sortem)]
  2. (attested in Lesser Poland)drawing lots(act of determining using lots)
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors,Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[6],Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages77, 60:
      Y wirzuczil od oblicza gich pogani, ylosem rozdzelil gim zemø (sorte divisit eis terram)
      [Y wyrzucił od oblicza jich pogany, ilosem rozdzielił jim ziemię (sorte divisit eis terram)]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • Boryś, Wiesław (2005) “los”, inSłownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie,→ISBN
  • Sławski, Franciszek (1958-1965) “los”, inJan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors,Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
  • Mańczak, Witold (2017) “los”, inPolski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności,→ISBN
  • Bańkowski, Andrzej (2000) “los”, inEtymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “los”, inSłownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków:IJP PAN,→ISBN

Old Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromLatinillōs accusative plural masculine ofille.

Article

[edit]

los pl (singularel,femininelas)

  1. masculineplural ofel(the)
    • c.1250,Alfonso X,Lapidario,f. 118v:
      Et dixieronlos ſabios en el libro de las piedras que la uerde atal uirtut. que quien la engaſtonare en ſortija. la traxiere conſigo. nõ aura la enfermedat a que dizen ydropiſia.
      And in theBook of Stonesthe wise men claimed that the green stone possesses such virtue that he who mounts it on a ring and has it with him will not suffer from the illness they call dropsy.

Pronoun

[edit]

los

  1. accusative ofellos;them
    • c. 1140 to 1207, anonymous,Poem of the Cid 1263-1266:
      Mandolos venir ala corth ⁊ a todos loᷤ iuntar
      Qͣndolos fallo por cuenta fizolos nonbrar
      Tres mill & ſeys çientos auie myo çid el de biuar
      Alegras le el coraçon ⁊ tornos aſonrriſar
      He orderedthem to come to the court and to assemble,
      and when he foundthem there, he hadthem counted and recorded.
      My Cid of Vivar had 3600 men,
      his heart was pleased, and he began to smile.

Descendants

[edit]

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Polishlos.Doublet oflotto.

Pronunciation

[edit]
 
  • Audio:(file)
  • Rhymes:-ɔs
  • Syllabification:los

Noun

[edit]

los inan (related adjectivelosowy)

  1. (uncountable)fate(presumed cause, force, principle, or divine will that predetermines events)
  2. (countable)fate(effect, consequence, outcome, or inevitable events predetermined by this cause)
    Synonym:dola
  3. (countable)fate(event or a situation which is inevitable in the fullness of time; destiny)
    Synonym:przeznaczenie
  4. (countable)lot(slip of paper, or less often a die or ball, used in determining a question by chance, or without human choice or will)
    1. lottery ticket
    2. (Middle Polish)gambling
      Synonym:hazard
    3. (Middle Polish, figuratively)trick,ploy,ruse(action intended to deceive or swindle)
      Synonym:sztuczka
  5. (Middle Polish)cut,inheritance,property received bylot
  6. (Middle Polish)person ofdialogue

Declension

[edit]
Declension oflos
singularplural
nominativeloslosy
genitivelosulosów
dativelosowilosom
accusativeloslosy
instrumentallosemlosami
locativelosielosach
vocativelosielosy

Derived terms

[edit]
adjectives
adverbs
nouns
proverbs
verbs
verbs

Descendants

[edit]

Trivia

[edit]

According toSłownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990),los is one of the most used words in Polish, appearing 11 times in scientific texts, 7 times in news, 16 times in essays, 22 times in fiction, and 15 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 71 times, making it the 907th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References

[edit]
  1. ^Ida Kurcz (1990) “los”, inSłownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page222

Further reading

[edit]

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

Pronoun

[edit]

los

  1. Alternative form ofos(third-personmasculinepluralobjective pronoun)used as anenclitic andmesoclitic following a verb form ending in aconsonant (-z, -r and -s, but not -m); the consonant is elided and the preceding vowel takes an accent if necessary

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromOld Irishlos, fromProto-Celtic*lustā, from theProto-Indo-European root*lew-(to divide, to split). Cognate withWelshllost.

Noun

[edit]

los m (genitive singularlois)

  1. purpose,intention
  2. control
  3. (obsolete)tail,end
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Shortening ofa los.

Conjunction

[edit]

los

  1. in order to

Serbo-Croatian

[edit]
Serbo-CroatianWikipedia has an article on:
Wikipediash
Američkilos se odmori u kišnompolju.

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*ȏlsь.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

lȍs m (Cyrillic spellingло̏с)

  1. moose
  2. elk

Declension

[edit]
Declension oflos
singularplural
nominativelȍslȍsovi
genitivelosalòsōvā
dativelosulosovima
accusativelosalosove
vocativeloselosovi
locativelosulosovima
instrumentallosomlosovima

Further reading

[edit]
  • los”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian),2006–2025

Silesian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Polishlos.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

los inan

  1. fate(presumed cause, force, principle, or divine will that predetermines events)
  2. lot(slip of paper used in determining a question by chance, or without human choice or will)

Declension

[edit]
Declension oflos
singularplural
nominativeloslosy
genitivelosulosōw
dativelosowilosōm
accusativeloslosy
instrumentallosymlosami/losōma
locativelosielosach
vocativelosielosy

Further reading

[edit]
  • los in silling.org
  • Henryk Jaroszewicz (2022) “los”, inZasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page93

Slovene

[edit]
SloveneWikipedia has an article on:
Wikipediasl

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*olsь.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

lọ̑s anim

  1. elk,moose

Inflection

[edit]
Thediacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Masculine anim., hard o-stem
nom. sing.lós
gen. sing.lósa
singulardualplural
nominative
(imenovȃlnik)
lóslósalósi
genitive
(rodȋlnik)
lósalósovlósov
dative
(dajȃlnik)
lósulósomalósom
accusative
(tožȋlnik)
lósalósalóse
locative
(mẹ̑stnik)
lósulósihlósih
instrumental
(orọ̑dnik)
lósomlósomalósi

Further reading

[edit]
  • los”, inSlovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene),2014–2025

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Spanishlos(the; them), fromLatinillōs accusative plural masculine ofille.

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

los pl (singularel,femininelas)

  1. masculineplural ofel(the)
    ¿Qué hacenlos muchachos?
    What dothe boys do?

Related terms

[edit]

Pronoun

[edit]

los

  1. accusative ofellos;them
  2. accusative ofustedes(when referring to more than one man);you all (formal or(Latin America) informal)
  3. plural masculine or neuter pronoun
    los que no hablan
    those who do not speak

See also

[edit]
Spanish personal pronouns
nominativedativeaccusativedisjunctive
first personsingularyome1
pluralmasculine2nosotrosnosnosotros
femininenosotrasnosotras
second personsingulartuteoteti1
voseovosvos
formal3ustedle,se4lo/la5usted
pluralfamiliar6masculine2vosotrososvosotros
femininevosotrasvosotras
formal/general3ustedesles,se4los/las5ustedes
third personsingularmasculine2élle,se4loél
feminineellalaella
neuterello7loello
pluralmasculine2ellosles,se4losellos
feminineellaslasellas
reflexivese1
  1. Not used withcon;conmigo,contigo, andconsigo are used instead, respectively
  2. Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
  3. Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
  4. Ifle orles precedeslo,la,los, orlas in a clause, it is replaced withse (e.g.,Se lo dije instead ofLe lo dije)
  5. Depending on the implicit gender of the object being referred to
  6. Used primarily in Spain
  7. Used only in rare circumstances

Anagrams

[edit]

Swedish

[edit]

Noun

[edit]

los

  1. indefinitegenitivesingular oflo

Anagrams

[edit]

White Hmong

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Hmong-Mien*ləwX(to come back).[1]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

los

  1. tocome,return (toone'shome or to aplace where oneresides)
    Synonym:tuaj

Derived terms

[edit]
  • los nag(to rain, literallycome rain)

References

[edit]
  • Heimbach, Ernest E. (1979)White Hmong — English Dictionary[7], SEAP Publications,→ISBN.
  1. ^Ratliff, Martha (2010)Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics,→ISBN, page276.

Zazaki

[edit]

Etymology

[edit]

CompareArmenianլոշ(loš).

Noun

[edit]

los (genitive singularlosi)

  1. lavash
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=los&oldid=84304594"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp