Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

lo

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "lo"
Languages (57)
Translingual • English
Aragonese • Asturian • Basque • Catalan • Chickasaw • Chinese • Cornish • Dutch • Esperanto • Franco-Provençal • Galician • Ido • Indonesian • Interlingua • Italian • Japanese • Laboya • Ladino • Lashi • Lolopo • Louisiana Creole • Luxembourgish • Malagasy • Mandarin • Middle Dutch • Neapolitan • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Occitan • Old French • Old Galician-Portuguese • Old Occitan • Old Spanish • Papiamentu • Phalura • Polish • Portuguese • Romansch • Silesian • Southern Ndebele • Spanish • Sranan Tongo • Swahili • Swedish • Tok Pisin • Vietnamese • Welsh • West Makian • Wutunhua • Xhosa • Yoruba • Zaniza Zapotec • Zhuang • Zou • Zulu
Page categories

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

lo

  1. (international standards)ISO 639-1language code forLao.

See also

[edit]

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromMiddle Englishlo,loo, fromOld English(exclamation of surprise, grief, or joy). Conflated in Middle English withlo! (interjection), a corruption oflok!,loke!(look!) (as inlo we!(look we!)). Cognate withScotslo,lu(lo). See alsolook.

Interjection

[edit]

lo

  1. (archaic)look,see,behold(in an imperative sense).
Synonyms
[edit]
Related terms
[edit]
Translations
[edit]
look, see, behold

Etymology 2

[edit]

Variant oflow.

Adjective

[edit]

lo (notcomparable)

  1. Informal spelling oflow.
Derived terms
[edit]
Related terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Interjection

[edit]

lo

  1. Clipping ofhello.
Alternative forms
[edit]

Etymology 4

[edit]

Clipping oflocation.

Noun

[edit]

lo (plurallos)

  1. (African-American Vernacular)Clipping oflocation.
    Ayo, send me yourlo.

Etymology 5

[edit]

Particle

[edit]

lo

  1. Alternative form oflol

See also

[edit]

Etymology 6

[edit]

Borrowed fromHokkien /(--lo͘).Doublet oflor.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

lo

  1. (Singlish, Manglish, rare or in set phrases)Sentence-final particle denotingfinality orcompletion.
    Synonyms:(Singlish)liao,already

See also

[edit]

Anagrams

[edit]

Aragonese

[edit]

Pronoun

[edit]

lo

  1. him(direct object)

Asturian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromVulgar Latin*lo, *illu, fromLatinillud, neuter ofille.

Article

[edit]

lo sg (masculineel,femininela,masculine plurallos,feminine pluralles)

  1. (definite)the

Pronoun

[edit]

lo

  1. it (third-person singular neuter direct pronoun)

Basque

[edit]
BasqueWikipedia has an article on:
Wikipediaeu

Etymology

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

lo inan

  1. sleep

Declension

[edit]
Declension oflo(inanimate, ending in vowel)
indefinitesingularplural
absolutiveloloaloak
ergativelokloakloek
dativeloriloariloei
genitivelorenloarenloen
comitativelorekinloarekinloekin
causativelorengatikloarengatikloengatik
benefactivelorentzatloarentzatloentzat
instrumentallozloazloez
inessivelotanloanloetan
locativelotakolokoloetako
allativelotaraloraloetara
terminativelotarainolorainoloetaraino
directivelotarantzlorantzloetarantz
destinativelotarakolorakoloetarako
ablativelotatiklotikloetatik
partitivelorik
prolativelotzat

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • lo”, inEuskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque),Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
  • lo”, inOrotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary],Euskaltzaindia,1987–2005

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromVulgar Latin*illu, fromLatinillum, accusative ofille.

Pronoun

[edit]

lo (enclitic,contracted'l,procliticel,contracted procliticl')

  1. him (direct object)
Usage notes
[edit]
  • -lo is the full (plena) form of the pronoun. It is normally used after verbs ending with aconsonant or ⟨u⟩.
    Has d'ajudar-lo.You have to help him.
Declension
[edit]
Catalan personal pronouns and clitics
strong/subjectweak (direct object)weak (indirect object)possessive
procliticencliticprocliticenclitic
singular1st
person
standardjo,mi3em,m’-me,’mem,m’-me,’mmeu
majestic1nósens-nos,’nsens-nos,’nsnostre
2nd
person
standardtuet,t’-te,’tet,t’-te,’tteu
formal1vósus-vos,-usus-vos,-usvostre
very formal2vostèel,l’-lo,’lli-liseu
3rd
person
mellel,l’-lo,’lli-liseu
fellala,l’4-lali-liseu
nho-holi-liseu
plural
1st personnosaltresens-nos,’nsens-nos,’nsnostre
2nd
person
standardvosaltresus-vos,-usus-vos,-usvostre
formal2vostèsels-los,’lsels-los,’lsseu
3rd
person
mellsels-los,’lsels-los,’lsseu
fellesles-lesels-los,’lsseu
3rd person reflexivesies,s’-se,’ses,s’-se,’sseu
adverbialablative/genitiveen,n’-ne,’n
locativehi-hi

1 Behaves grammatically as plural.  2 Behaves grammatically as third person.
3 Only as object of a preposition.  4 Not before unstressed (h)i-, (h)u-.

Etymology 2

[edit]

Inherited fromLatinillum, fromille.

Article

[edit]

lo m (femininela,masculine plurallos,feminine pluralles)

  1. (archaic or dialectal)the(definite article)
    Synonym:(standard)el

Further reading

[edit]

Chickasaw

[edit]

Pronoun

[edit]

lo

  1. I

Chinese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

lo

  1. (neologism, mostly in compounds)Lolita fashion
    lo  ― lo niáng  ―  a girl who regularly dresses inlolita fashion

Derived terms

[edit]

Cornish

[edit]
Lo vras

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Brythonic*lluɨɣ, fromProto-Celtic*leigā. Cognate withBretonloa (Vannes dialectloé,lui) andWelshllwy.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

lo f (pluralloyow)

  1. spoon

Derived terms

[edit]

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromSranan Tongolo,Saramaccanlɔ́,Aukan, all probably fromEwehlɔ̃(revenge; group of (maternal) relatives responsible for exacting revenge, clan).[1][2]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

lo f (plurallo's)

  1. (chiefly Suriname)matrilinealclan within aMaroon tribe
    • 2023 August 28, Samuel Wens, “Saramaccaners hebben naast Aboikoni nu ook Banai als granman [In addition to Aboikoni, Saramaccans now also have Banai as paramount chief]”, inDe Ware Tijd[4], retrieved6 January 2024:
      Stefanus Poeketi, kapitein van Dawme en voorzitter van de ‘Twaalfoe Lo’, stelde dat de functie van granman niet uitsluitend door éénlo zal worden uitgeoefend. Hij kondigde aan dat notarieel vastgelegd zal worden dat het ‘granmanschap’ gaat rouleren onder de twaalflo’s van de Saramaccaanse stam.
      Stefanus Poeketi, village chief of Dawme and chairman of the 'Twaalfoe Lo', stated that the position of paramount chief will not be held exclusively by oneclan. He announced that it will be notarially certified that the 'paramount chieftaincy' will rotate among the twelveclans of the Saramaccan tribe.

References

[edit]
  1. ^Norval Smith (2009) “A preliminary list of probable Gbe lexical items in the Surinam Creoles”, inP. Muysken, N. Smith, editors,Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, Berlin: De Gruyter Mouton,→ISBN, page469.
  2. ^Klaus Hamberger (2009) “Matrilinéarité et culte des aïeules chez les Éwé [Matrilinearity and Ancestress Cults among the Ewe]”, inJournal des africanistes[1], volume79, number 1, Paris:Société des africanistes,→ISSN Invalid ISSN, retrieved8 January 2024, pages241-279.

Esperanto

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

lo (accusative singularlo-on,plurallo-oj,accusative plurallo-ojn)

  1. The name of theLatin-script letterL/l.

See also

[edit]

Franco-Provençal

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromLatinillum.

Alternative forms

[edit]

Determiner

[edit]

lo m (prevocalicl',feminine singularla,masculine plurallos,feminine pluralles)

  1. the(masculine singular definite article)

Pronoun

[edit]

lo m (prevocalicl')(ORB, broad)

  1. him,it(third-person singular masculine accusative)
See also
[edit]
Franco-Provençal personal pronouns
singularnominativeaccusativedativetonic1possessive2
1st personjomin
2nd persontetin
3rd person masculineillo /leluisin
3rd person feminineellalyé
3rd person neuteroy
3rd person reflexive
pluralnominativeaccusativedativetonic1possessive2
1st personnosnoutro
2nd personvosvoutro
3rd person masculineilslos /leslorlor
3rd person feminineelsleslor /lyés
3rd person reflexive
1 Disjunctive or object of a preposition.2 Generally preceded by a definite article.

References

[edit]
  • le [1] in DicoFranPro:Dictionnaire Français/Francoprovençal – ondicofranpro.llm.umontreal.ca
  • lo in Lo trèsor Arpitan – onarpitan.eu

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

lo(Old Dauphinois)

  1. Alternative form oflop(wolf)

References

[edit]

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

lo(Old Dauphinois)

  1. Alternative form oflèc(lake)

References

[edit]

Galician

[edit]

Etymology 1

[edit]

Seeo. ComparePortugueselo.

Article

[edit]

lo sg (feminine singularla,masculine plurallos,feminine plurallas)

  1. Alternative form ofo(the,masculine singular)
    Para seres forte debes come-lo caldo.
    You must eatthe broth for growing strong.
Usage notes
[edit]

Thel- forms of article are compulsorily used after the prepositionpor and adverbu. It is optional when the preceding word ends in-r or-s, after unstressed pronounsnos,vos andlles (when they are enclitc) ofambos,entrambos,todos,tras and copulative conjunction (emais and tonic pronounsvós andnós followed by a numerical precision).

Related terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronoun

[edit]

lo m (accusative)

  1. Alternative form ofo(him)
Usage notes
[edit]

Thel- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in-r or-s, and is suffixed to the preceding word.

Related terms
[edit]

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Back-formation fromco(this),to(that), based onla(the),ol(it).[1]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

lo

  1. referring to a previous sentence or phrase, i.e. a fact rather than an object;it,the
    Il esas mortinta de tri monati, e vu ne savaslo!
    He's been dead for three months, and you didn't knowit(that he's been dead for three months)!

References

[edit]
  1. ^Progreso, VI, 238

Indonesian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed fromBetawi Kotalo(you), fromHokkien().Doublet oflu.

Pronoun

[edit]

lo

  1. (chiefly Jakarta, slang)Second-person singular pronoun:you,your,yours
    Oke, kalaulo baper, yuk cabut.[1]OK, ifyou are sensitive, let's go!
Synonyms
[edit]

Indonesian informal second-person pronouns:

  • anta(informal, mainly used by Muslim community)
  • antum(informal, mainly used by Muslim community)
  • coen(slang, East Java)
  • ente(informal, mainly used by Betawi ethnic group)
  • kamu(intimate)
  • ko,kowe(informal, Java)
  • kon,koen(colloquial, East Java)
  • lu,lo,loe,elu(informal, mainly used by Betawi ethnic group)
  • mika,mike(informal, Eastern Sumatra)

References

[edit]
  1. ^2018, Yuni Astuti,Saipeh Baper, CV Jejak (Jejak Publisher) (→ISBN), page 53:

Etymology 2

[edit]

Interjection

[edit]

lo

  1. Alternative spelling ofloh

Particle

[edit]

lo

  1. Alternative spelling ofloh

Further reading

[edit]

Interlingua

[edit]

Pronoun

[edit]

lo

  1. it,that (direct object)
    Tu lo audi? – Do you hear it?

Related terms

[edit]

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromVulgar Latin*illu, fromLatinillum,illud, by droppingil- and-m.[2]

Article

[edit]

lo sg (pluralgli)

  1. the form ofil that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (impure s), gn, pn, ps, x, y, or z, and before i+vocal; before a vowel it becomesl';the
    l’ossothe bone
    lo statothe state
    lo ziothe uncle
    lo ionethe ion
Inflection
[edit]
Italian definite articles
singularplural
masculineil
lo (l')
i
gli
femininela (l')le

Etymology 2

[edit]

Inherited fromLatinillum.

Alternative forms

[edit]

Pronoun

[edit]

lo sg (pluralli,femalela)

  1. (accusative)him
    Lo conosci?Do you knowhim?
  2. (accusative)it,this orthat thing
    Synonym:ciò
    Quando telo diedi.When I gaveit to you.
See also
[edit]
Italian personal pronouns
NumberPersonGenderNominativeReflexiveAccusativeDativeCombinedDisjunctiveLocativePartitive
Singularfirstiomi,m',-mimeme
secondtuti,t',-titete
thirdmluisi2,s',-silo,l',-logli,-gliglie,se2lui,ci,c',
vi,v'(formal)
ne,n'
flei,Lei1la,La1,l',L'1,-la,-La1le3,Le1,-le3,-Le1lei,Lei1,
Pluralfirstnoici,c',-cicenoi
secondvoi,Voi4vi,Vi4,v',V'4,-vi,-Vi4vevoi,Voi4
thirdmloro,Loro1si,s',-sili,Li1,-li,-Li1gli,-gli,loro(formal),
Loro1
glie,seloro,Loro1,ci,c',
vi,v'(formal)
ne,n'
fle,Le1,-le,-Le1
1Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead.
2Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive.
3Often replaced bygli,-gli in informal language.
4Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with Frenchvous).

References

[edit]
  1. ^lo inLuciano Canepari,Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
  2. ^Patota, Giuseppe (2002)Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino,→ISBN, page123

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

lo

  1. Rōmaji transcription ofろ゚
  2. Rōmaji transcription ofロ゚

Laboya

[edit]

Verb

[edit]

lo

  1. togo
    Synonyms:kako,attu

References

[edit]
  • Rina, A. Dj., Kabba, John Lado B. (2011) “lo”, inKamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page60

Ladino

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Spanishlo(the; him; it). As a masculine pronoun, fromLatinillum, the accusative masculine singular ofille(that, that one). As an article or impersonal neuter pronoun, fromLatinillud, the neuter singular ofille. ComparePortugueseo.

Pronoun

[edit]

lo (Hebrew spellingלו)[1]

  1. accusative ofel
    • 1910, Reuben Eliyahu Israel,Traducsion libera de las poezias ebraicas de Roş Aşana i Kipur[5], Craiova: Institutul Grafic, I. Samitca şi D. Baraş, Socieatate in Comandita,→OCLC,page10:
      Delantre de ti io mi orgolio abato
      I mi corasonlo razgo con kevranto¹)
      I suppress my pride before you, and my heart tearsit with despair.

Article

[edit]

lo

  1. neuter definite article used only beforenominalizedadjectives:the; that(which is)
    • 2008, Matilda Gini Barnatán, Viviana Rajel Barnatán, Darío Meta Barnatán,La ija i la madre komo la unya i la karne[6], Ibersaf Editores,→ISBN,page69:
      Agora soltanto
      So reflekto de Tu Brilyo
      Yo no me demando
      Sospiro
      Mirando enlo Alto
      So felis
      Dunke bivo…
      Now letting go, I am [an] image of your radiance, I wonder not; I sigh, looking above, I am happy, therefore I live…

References

[edit]
  1. ^lo”, inTrezoro de la Lengua Djudeoespanyola.

Lashi

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [lɔ˧]
  • Hyphenation:lo

Verb

[edit]

lo

  1. (auxiliary)Used to mark a change of state towards an achieved action.
    • 2005, “Apoem ayang꞉ 1:3 [Genesis 1:3]”, inJhoem꞉ mougsougˮ [The Book of the Bible], page 2:
      Mangsoo gi «Booˮ bang buiˮ weʼ» ga꞉ langˮ booˮ bang bueˮlo.
      God [be like] «Light, happen!», so light happened.

References

[edit]
  • Mark Wannemacher (2011)A phonological overview of the Lacid language[7], Chiang Mai: Payap University., page29
  • Hkaw Luk (2017)A grammatical sketch of Lacid[8], Chiang Mai: Payap University (master thesis), page73

Lolopo

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Loloish*ʔ-l(y)a¹ (Bradley), fromProto-Sino-Tibetan. Cognate withNuosu(hxa nie),Burmeseလျှာ(hlya),S'gaw Karenပျ့ၤ(plaȳ),Tedim Chinlei²,Drungpvlai,Chepangले(le).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

lo 

  1. (Yao'an)tongue

Louisiana Creole

[edit]

Etymology

[edit]

Derived fromFrenchl’(the) +Frencheau(water), with thedefinite articlere-analyzed as part of the noun.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

lo

  1. Alternative form ofdolo(water; body of water; tear)

References

[edit]
  • Albert Valdman,Dictionary of Louisiana Creole (1998),→ISBN

Luxembourgish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

lo

  1. Alternative form ofelo

Malagasy

[edit]

Adjective

[edit]

lo

  1. rotten,spoiled

Mandarin

[edit]

Romanization

[edit]

lo (lo5 /lo0,Zhuyin˙ㄌㄛ)

  1. Hanyu Pinyin reading of

Romanization

[edit]

lo

  1. Nonstandard spelling of.

Middle Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Dutch*lō.

Noun

[edit]

 f orn

  1. clearing in aforest

Inflection

[edit]

This noun needs aninflection-table template.

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Dutch:lo(obsolete outside toponyms)

Further reading

[edit]
  • loo”, inVroegmiddelnederlands Woordenboek,2000
  • Verwijs, E.,Verdam, J. (1885–1929) “loo”, inMiddelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff,→ISBN, page loo

Neapolitan

[edit]

Pronoun

[edit]

lo

  1. Alternative form of'o

Norwegian Bokmål

[edit]

Noun

[edit]

lo n (definite singularloet,uncountable)

  1. lint

Derived terms

[edit]

Verb

[edit]

lo

  1. past ofle

Norwegian Nynorsk

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Compare withIcelandic. May have something to do withOld Norselagðr.

Noun

[edit]

lo f (definite singularloa,indefinite pluralloer,definite pluralloene)

  1. woollenhairs that shed offknitted orwovenfabrics
Derived terms
[edit]
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]
Norwegian NynorskWikipedia has an article on:
Wikipediann

Derived fromOld Norse,lóa.

Noun

[edit]

lo f (definite singularloa,indefinite pluralloer,definite pluralloene)

  1. any of various birds of the familyCharadriidae, theplovers anddotterels
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Inherited fromOld Norselóð f orn.

Noun

[edit]

lo f (definite singularloa,indefinite pluralloer,definite pluralloene)

  1. (agriculture) aharvested (especiallygrain), that has beencut but notthreshed
  2. (agriculture, collective)grain,husk andstraw
  3. (agriculture) a grain harvest
  4. (agriculture, collective)hay

Etymology 4

[edit]

Inherited fromOld Norse f orn(a clearing in the forest; meadow), fromProto-Germanic*lauhō f,*lauhaz m.

Noun

[edit]

lo f (definite singularloa,indefinite pluralloer,definite pluralloene)

  1. Used inplacenames:meadow
    Synonyms:grasslette,eng
Related terms
[edit]

Etymology 5

[edit]

Derived fromDutch and/orMiddle Low German.

Noun

[edit]

lo m (definite singularloen,indefinite pluralloar,definite pluralloane)

  1. (nautical)part of avessel whose side faces thewind
Synonyms
[edit]
Antonyms
[edit]

Adjective

[edit]

lo (singular and plurallo)

  1. located orsituated on thewindy side

See also

[edit]

Etymology 6

[edit]

Derived fromMiddle Low Germanlot (genitivelodes).Doublet oflodd.

Noun

[edit]

lo f (definite singularloa,indefinite pluralloer,definite pluralloene)

  1. ashotgunshell
Derived terms
[edit]

Etymology 7

[edit]

Akin toIcelandiclöð.

Noun

[edit]

lo f (definite singularloa,indefinite pluralloer,definite pluralloene)

  1. (tools) anail header (used by ablacksmith in production of ironnails)
Derived terms
[edit]

Etymology 8

[edit]

Unknown.

Noun

[edit]

lo n (definite singularloet,indefinite plurallo,definite pluralloa)

  1. naturalfertilizer
  2. dung

Etymology 9

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Verb

[edit]

lo

  1. pasttense ofle

Etymology 10

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Verb

[edit]

lo

  1. imperative ofloaandloe

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Occitan

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • lou(Mistralian)
  • le(Toulouse, Massat)
  • eth(Gascon)

Etymology

[edit]
    Etymology tree
    Vulgar Latin*lo
    Old Occitanlo
    Occitanlo

    Inherited fromOld Occitanlo, fromVulgar Latin*lo,*illu, fromLatinillum.

    Pronunciation

    [edit]

    Article

    [edit]

    lo (femininela,masculine plurallos,feminine plurallas)

    1. the;masculine singular definite article

    Usage notes

    [edit]
    • In the Provençal dialect, the masculine and feminine plural islei.

    Old French

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited fromVulgar Latin*lo, *illu, fromLatinillum; compareOld Occitanlo.

    Article

    [edit]

    lo

    1. (9th and 10th centuries)Alternative form ofle; masculine singular oblique definite article

    Pronoun

    [edit]

    lo

    1. (9th and 10th centuries)Alternative form ofle; masculine singular object pronoun

    Old Galician-Portuguese

    [edit]

    Article

    [edit]

    lo

    1. Alternative form ofo

    References

    [edit]

    Old Occitan

    [edit]

    Etymology

    [edit]
      Etymology tree
      Vulgar Latin*lo
      Old Occitanlo

      Inherited fromVulgar Latin*lo,*illu fromLatinillum.

      CompareOld Frenchlo.

      Article

      [edit]

      lo (femininela)

      1. the;masculine singular definite article

      Descendants

      [edit]
      • Occitan:lo

      Old Spanish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      As a masculine pronoun, fromLatinillum, the accusative masculine singular ofille(that, that one). As an article or impersonal neuter pronoun, fromLatinillud, the neuter singular ofille. CompareOld Galician-Portugueseo.

      Pronoun

      [edit]

      lo

      1. accusative ofel
        • c.1200, Almerich,Fazienda de Ultramar,f. 79r:
          Sant iuã euangeliſta fo de bethſaẏda. e p̃dico en aſia de pueslo fizo penar domiciarig[sic] el emꝑador de roma. mãdolo met̃ en una cuba dolio firuient.
          Saint John [the] Evangelist was from Bethsaida, and he preached in Asia. And then Domitian the emperor of Rome hadhim condemned,[so] he ordered he be put into a vat of boiling oil.
        • c.1250,Alfonso X,Lapidario,89r.:
          Et ſi la muelen ⁊ traen los poluos della sobre uaſos o otra manera alguna de plata, o de metal, fazlo claro ⁊ muy fremoſo. ⁊ eſſo miſmo faz alas eſpadas ⁊ alos cuchielos,[sic] ⁊ demas aguza los.
          And if they grind it and use the dust on cups or other silver or metalware, it makesit shiny and beautiful. And it does the same with swords and knives, and it also sharpens them.
      2. accusative ofello

      Article

      [edit]

      lo

      1. neuter definite article used only beforenominalizedadjectives:the; that(which is)
        • c.1200, Almerich,Fazienda de Ultramar,f. 41v:
          Aplegos el Reẏ[] diſçrael adacab Reẏ đ iħrɫm. e fueron en ſemble e dixo el Reẏ diſrɫ al Reẏ de iħrɫm uaẏamos aramot galaad q̃ es ẏ él Reẏ de ſyria elidiemos é prender loemos. e dixo ioſaphat el Reẏ de iħrɫm ẏo ire cõtigolo mẏo tuẏo eſ. el mio pueblo tuẏo es. emios cauallos tuẏos.
          The king [] of Israel approached Ahab, king of Jerusalem. And they came together, and the king of Israel said to the king of Jerusalem, “Let us go to Ramoth-Gilead, for the king of Syria is there, and let us fight and we will capture him.” And Jehoshaphat the king of Jerusalem said, “I will go with you. What is mine is yours. My people are yours, and my horses are yours.”

      References

      [edit]
      • Ralph Steele Boggset al. (1946) “lo”, inTentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill,page308

      Papiamentu

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Derived fromPortugueselogo(soon) andSpanishluego(soon; later).

      Verb

      [edit]

      lo

      1. shall;will;indicates the future tense of a verb.

      Phalura

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

      Pronunciation

      [edit]

      Determiner

      [edit]

      lo (demonstrative,Perso-Arabic spellingلوۡ)

      1. thatagr: distal mascunline singular pronoun

      References

      [edit]
      • Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “lo”, inPalula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[9], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives,→ISBN

      Etymology 2

      [edit]

      (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      lo (demonstrative,Perso-Arabic spellingلوۡ)

      1. it
      2. hedistal mascunline pronoun

      References

      [edit]
      • Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “lo”, inPalula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[10], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives,→ISBN

      Polish

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Preposition

      [edit]

      lo

      1. (Poznań, Przemyśl)Alternative form ofdla(for)

      Further reading

      [edit]
      • Waldemar Wierzba (2013) “lo”, inSłownik Poznańskie słowa i ausdrucki (in Polish), 1st edition, Mierzyn: Albus,→ISBN, page132
      • Aleksander Saloni (1899) “lo”, in “Lud wiejski w okolicy Przeworska”, in M. Arct, E. Lubowski, editors,Wisła : miesięcznik gieograficzno-etnograficzny (in Polish), volume13, Warsaw: Artur Gruszecki, page241

      Portuguese

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Seeo.

      Pronunciation

      [edit]

      • Hyphenation:lo

      Pronoun

      [edit]

      lo

      1. Alternative form ofo(third-personmasculinesingularobjective pronoun)used as anenclitic andmesoclitic following a verb form ending in aconsonant (-z, -r and -s, but not -m); the consonant is elided and the preceding vowel takes an accent if necessary
        Contá-lo (contar)To tellit.
        Contámo-lo (contamos)We toldit.
        Fi-lo (fiz)I didit.
        Tem-lo (tens)You haveit.

      Coordinate terms

      [edit]
      • no(following a nasal vowel),o(following an oral vowel)

      See also

      [edit]

      SeeTemplate:Portuguese personal pronouns for further pronouns.

      Romansch

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]
      • (Rumantsch Grischun, Sursilvan)lad

      Etymology

      [edit]

      Inherited fromLatinlātus.

      Adjective

      [edit]

      lom (feminine singularloa,masculine plurallos,feminine pluralloas)

      1. (Sutsilvan)wide,broad

      Synonyms

      [edit]
      • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran)lartg
      • (Puter, Vallader)larg

      Silesian

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Preposition

      [edit]

      lo

      1. by,at,on
      2. to
      3. for

      Further reading

      [edit]
      • Barbara Podgórska, Adam Podgóski (2008) “lo”, inSłownik gwar śląskich [A dictionary of Silesian lects], Katowice: Wydawnictwo KOS,→ISBN, page159

      Southern Ndebele

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

      Pronoun

      [edit]

      lo

      1. this;class 1 proximal demonstrative.

      Etymology 2

      [edit]

      (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

      Pronoun

      [edit]

      lo

      1. this;class 3 proximal demonstrative.

      Spanish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited fromOld Spanishlo(the; him; it). As a masculine pronoun, fromLatinillum, the accusative masculine singular ofille(that, that one). As an article or impersonal neuter pronoun, fromLatinillud, the neuter singular ofille. ComparePortugueseo.

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      lo

      1. accusative ofél,ello, andusted (when referring to a man);him,it,you (formal)
        lo veoI seeit
      2. impersonal neuter pronounclitic ofello;it,that
        lo esThat’sit

      Derived terms

      [edit]

      See also

      [edit]
      Spanish personal pronouns
      nominativedativeaccusativedisjunctive
      first personsingularyome1
      pluralmasculine2nosotrosnosnosotros
      femininenosotrasnosotras
      second personsingulartuteoteti1
      voseovosvos
      formal3ustedle,se4lo/la5usted
      pluralfamiliar6masculine2vosotrososvosotros
      femininevosotrasvosotras
      formal/general3ustedesles,se4los/las5ustedes
      third personsingularmasculine2élle,se4loél
      feminineellalaella
      neuterello7loello
      pluralmasculine2ellosles,se4losellos
      feminineellaslasellas
      reflexivese1
      1. Not used withcon;conmigo,contigo, andconsigo are used instead, respectively
      2. Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
      3. Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
      4. Ifle orles precedeslo,la,los, orlas in a clause, it is replaced withse (e.g.,Se lo dije instead ofLe lo dije)
      5. Depending on the implicit gender of the object being referred to
      6. Used primarily in Spain
      7. Used only in rare circumstances

      Article

      [edit]

      lo

      1. neuter definite article used only beforenominalizedadjectives:the, that which is
        Haremoslo necesario.We will dothe necessary /what is necessary.
        Lo blanco simboliza la pureza.The [colour] white symbolizes purity.
        Lo asombroso es que...The amazing [thing] is that...

      Usage notes

      [edit]
      • Lo usually gives the adjective an abstract quality (as above). It can also refer to a thing, butel is more common in this case, e.g.el / lo blanco de los ojos(the white of the eye).Lo can never be used when the adjective refers back to a noun, e.g.el barco grande y el pequeño(the big boat and the small one).

      Further reading

      [edit]

      Sranan Tongo

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Derived fromEnglishrow, ultimately fromProto-Germanic*rōaną(to row), fromProto-Indo-European*h₁reh₁-(to row).

      Alternative forms

      [edit]
      • ro(obsolete)

      Verb

      [edit]

      lo

      1. torow
        Synonym:lolo
        • 1783, C. L. Schumann,Neger-Englisches Wörterbuch [Negro English Dictionary]‎[11], archived fromthe original on8 February 2023:
          da somma no sabi valo
          [A sma no sabi fulo]
          That guy doesn't know how torow.

      Noun

      [edit]

      lo

      1. oar
        • 1783, C. L. Schumann,Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary]‎[12], archived fromthe original on8 February 2023:
          da boto habi aitilo
          [A boto abi aitilo.]
          The boat has eightoars.

      Derived terms

      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      Derived fromEnglishrow, ultimately probably fromProto-Germanic*raiwō,*raigwō,*raih-(row, streak, line), fromProto-Indo-European*reyk-(to carve, scratch, etch).

      Alternative forms

      [edit]
      • ro(obsolete)

      Noun

      [edit]

      lo

      1. row(a line of objects of people)
        • 1855, Hendrik Charles Focke,Neger-Engelsch woordenboek [Negro English Dictionary]‎[13], Leiden: P.H. van den Heuvell:
          Dem práni álla na wanro
          [Den prani ala na wanlo]
          They planted everything in arow.
      2. multitude, a great amount or number
      3. (obsolete)gang
        • 1783, C. L. Schumann,Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary]‎[14], archived fromthe original on8 February 2023:
          tideh wan tarralo Ningre dorro agehn
          [Tide wan tralo nengre doro agen.]
          [original:heute ist schon wieder eine andreBande Neger angekommen.]
          Yet anothergang of Negroes arrived today.
      4. (obsolete)herd,pack, a(a group of animals)
        • 1783, C. L. Schumann,Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary]‎[15], archived fromthe original on8 February 2023:
          wanlo pingo
          [original:eineHeerde, ein Zug, Schwarm wilde Schweine.]
          Aherd of white-lipped peccaries.
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 3

      [edit]

      Probably fromEwehlɔ̃(revenge; group of (maternal) relatives responsible for exacting revenge, clan).[1][2] Cognate ofSaramaccanlɔ́,Aukan.

      Noun

      [edit]

      lo

      1. tribe,clan

      Etymology 4

      [edit]

      Likely fromEnglishlow, ultimately fromProto-Germanic*lēgaz(lying, flat, situated near the ground, low), fromProto-Indo-European*legʰ-(to lie).Doublet oflagi.

      Adjective

      [edit]

      lo

      1. (obsolete)flat,low-lying
        • 1783, C. L. Schumann,Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary]‎[16], archived fromthe original on8 February 2023:
          da grunn delo
          [A gron delo.]
          The piece of land is low-lying.
      Derived terms
      [edit]

      References

      [edit]
      1. ^Norval Smith (2009) “A preliminary list of probable Gbe lexical items in the Surinam Creoles”, inP. Muysken, N. Smith, editors,Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, Berlin: De Gruyter Mouton,→ISBN, page469.
      2. ^Klaus Hamberger (2009) “Matrilinéarité et culte des aïeules chez les Éwé [Matrilinearity and Ancestress Cults among the Ewe]”, inJournal des africanistes[2], volume79, number 1, Paris:Société des africanistes,→ISSN, retrieved8 January 2024, pages241-279.

      Swahili

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Interjection

      [edit]

      lo

      1. oh!

      Swedish

      [edit]
      SwedishWikipedia has an article on:
      Wikipediasv
      en lo

      Etymology

      [edit]

      Inherited fromOld Swedish, fromOld Norselóa, derived from or related toProto-Germanic*luhsaz.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      lo c

      1. lynx
        Synonyms:lodjur,lokatt

      Declension

      [edit]
      Declension oflo
      nominativegenitive
      singularindefinitelolos
      definitelonlons
      pluralindefiniteloarloars
      definiteloarnaloarnas

      Derived terms

      [edit]

      Interjection

      [edit]

      lo

      1. (slang)An intensifier put at the end of a sentence.

      References

      [edit]

      Anagrams

      [edit]

      Tok Pisin

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Derived fromEnglishlaw.

      Noun

      [edit]

      lo

      1. law

      Vietnamese

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Non-Sino-Vietnamese reading ofChinese(be concerned; worry about,SV:lự).

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      lo (𢗼,𢥈)

      1. tobother; toworry
        Taylo rồi chân cũngloTaylor'sHands and Feet Are AllNervy (a1964 Nhân Dân article byHồ Chí Minh)
      2. toattend to; tocare for

      Derived terms

      [edit]

      Welsh

      [edit]

      Noun

      [edit]

      lo m

      1. Soft mutation ofllo.

      Mutation

      [edit]
      Mutated forms ofllo
      radicalsoftnasalaspirate
      llolounchangedunchanged

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      Noun

      [edit]

      lo m

      1. Soft mutation ofglo.

      Mutation

      [edit]
      Mutated forms ofglo
      radicalsoftnasalaspirate
      glolonglounchanged

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      West Makian

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Conjunction

      [edit]

      lo

      1. and
        Muhammadlo HasanMuhammadand Hasan
        namu de esilo ifachicken eggsand kenari nuts
      2. (coordinating)and
        imaa melo ido mehe made a grab for itand caught it
      3. forms composite numbers
        awoinye lo minyeeleven (literally, “ten and one”)
        atus siwe lo awoisiwe lo siwenine hundred and ninety-nine (literally, “nine hundred and ninety and nine”)

      References

      [edit]
      • Clemens Voorhoeve (1982)The Makian languages and their neighbours[17], Pacific linguistics

      Wutunhua

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed fromTibetanལོ(lo).

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      lo

      1. year
        Synonym:nian

      References

      [edit]
      • Erika Sandman (2016)A Grammar of Wutun[18], University of Helsinki (PhD),→ISBN

      Xhosa

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      1. this;class 1 proximal demonstrative.

      Etymology 2

      [edit]

      (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      1. this;class 3 proximal demonstrative.

      Etymology 3

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      -lo

      1. Combining stem oflona.

      Yoruba

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      1. (transitive) touse; toengage; toexploit
      Usage notes
      [edit]
      • lo before a direct object
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      1. to becomeparboiled(specifically relating to yam tubers in the process of making yam flour,èlùbọ́)
        Synonym:bọ̀
        èlùbọ́ tiThe yam tuber used to prepare èlùbọ́ has becomeparboiled
      Usage notes
      [edit]
      • lo before a direct object
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 3

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      1. to becomebendable orflexible
        Synonym:rọ̀
      Usage notes
      [edit]
      • lo before a direct object
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 4

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      1. toloseinterest in something; to becomedisheartened
        Synonyms:,gọ́
      Derived terms
      [edit]

      Zaniza Zapotec

      [edit]

      Noun

      [edit]

      lo

      1. eye

      Zhuang

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Particle

      [edit]

      lo (1957–1982 spellinglo)

      1. Used at the end of a sentence to indicate a change of state or a new situation.
        • 2016,Gij Baujcingq Moq Caeuq Geij Bonj Gij Baujcingq Daeuzdaeuz [The New Testament with A Few Books of the Old Testament], Hong Kong: New Bridge Publishing Company Limited,→ISBN, Lizsij dih Gaihcij[Genesis] 1:3:
          Gajlaeng Cangqdiq naeuz: “Rongh!” Yiengq couh doq miz ronghlo.
          And God said, Let there be light: and there was light.
      2. Used at the end of a sentence to express affirmation or conclusiveness.

      Etymology 2

      [edit]

      Noun

      [edit]

      lo (Sawndip form⿰女卢,1957–1982 spellinglo)

      1. (dialectal)daughter-in-law

      Etymology 3

      [edit]

      Verb

      [edit]

      lo (Sawndip form⿰口卢,1957–1982 spellinglo)

      1. (dialectal) toworry; to beanxious

      Zou

      [edit]
      Lo.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      1. basket

      References

      [edit]
      • Lukram Himmat Singh (2013)A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page40

      Zulu

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      lo

      1. this;class 1 proximal demonstrative.
      Inflection
      [edit]
      Stem-ló (locativekulo)
      full form
      locativekulo
      copulativeyilo
      Possessive forms
      modifiersubstantive
      class 1waloowalo
      class 2baloabalo
      class 3waloowalo
      class 4yaloeyalo
      class 5laloelalo
      class 6aloawalo
      class 7saloesalo
      class 8zaloezalo
      class 9yaloeyalo
      class 10zaloezalo
      class 11lwaloolwalo
      class 14baloobalo
      class 15kwalookwalo
      class 17kwalookwalo

      Etymology 2

      [edit]

      (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      lo

      1. this;class 3 proximal demonstrative.
      Inflection
      [edit]
      Stem-ló (locativekulo)
      full form
      locativekulo
      copulativeyilo
      Possessive forms
      modifiersubstantive
      class 1waloowalo
      class 2baloabalo
      class 3waloowalo
      class 4yaloeyalo
      class 5laloelalo
      class 6aloawalo
      class 7saloesalo
      class 8zaloezalo
      class 9yaloeyalo
      class 10zaloezalo
      class 11lwaloolwalo
      class 14baloobalo
      class 15kwalookwalo
      class 17kwalookwalo

      Etymology 3

      [edit]

      See the etymology of the correspondinglemma form.

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      lo

      1. Combining stem oflona.

      References

      [edit]
      Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=lo&oldid=84304548"
      Categories:
      Hidden categories:

      [8]ページ先頭

      ©2009-2025 Movatter.jp