Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

la

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "la"
Languages (80)
Translingual • English
Afrikaans • Ama • Anguthimri • Aragonese • Aromanian • Asturian • Baltic Romani • Bambara • Catalan • Chickasaw • Corsican • Dalmatian • Dutch • Emilian • Esperanto • Finnish • Franco-Provençal • French • Friulian • Galician • Guinea-Bissau Creole • Haitian Creole • Hungarian • Ido • Interlingua • Istriot • Italian • Japanese • Jingpho • Kabuverdianu • Kambera • Kilivila • Ladin • Ladino • Leonese • Malay • Maltese • Mandarin • Matal • Michif • Middle French • Mirandese • Mwan • Neapolitan • Norman • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Occitan • Old English • Old French • Old Irish • Old Occitan • Polish • Portuguese • Romagnol • Romanian • Samoan • Santa Catarina Albarradas Zapotec • Sassarese • Sicilian • Southern Ndebele • Spanish • Sumerian • Swahili • Swedish • Tagalog • Tetum • Tsafiki • Turkish • Vietnamese • Votic • Walloon • Wolof • Xhosa • Xokleng • Yatzachi Zapotec • Yoruba • Zulu
Page categories

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

la

  1. (international standards)ISO 639-1language code forLatin.

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Glover'ssolmization, fromMiddle Englishla(sixth degree or note of Guido of Arezzo's hexachordal scales),Italianla in the solmization of Guido of Arezzo, from the first syllable ofLatinlabiī(lip's) in the lyrics of the scale-ascending hymnUt queant laxis by Paulus Deacon.

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

la (plurallas)

  1. (music) A syllable used insolfège to represent the sixth note of amajor scale.
    • 1749,Henry Fielding,The History of Tom Jones, a Foundling, volume(please specify |volume=I to VI), London:A[ndrew] Millar, [],→OCLC:
      And now Mrs Waters (for we must confess she was in the same bed), being, I suppose, awakened from her sleep, and seeing two men fighting in her bedchamber, began to scream in the most violent manner, crying out murder! robbery! and more frequently rape! which last, some, perhaps, may wonder she should mention, who do not consider that these words of exclamation are used by ladies in a fright, as fa,la, la, ra, da, &c., are in music, only as the vehicles of sound, and without any fixed ideas.
Coordinate terms
[edit]
Translations
[edit]
Seela/translations § noun.

Etymology 2

[edit]

Sound used to form meaningless song refrains. Of imitative origin. CompareOld English(a common exclamation),Ancient Greekλαλαγε(lalage,babble),Germanlallen(to babble).

Interjection

[edit]

la

  1. Represents the sound of music or singing.
    "La la la la, I can't hear you!" Jimmy said, sticking his fingers in his ears.
    • 2019, Keira Brown,Between the Lines: Never in Plain Sight:
      The only part Lucy had to sing was the interlude, which was a bunch ofla la la's, and the last verse of the song, which was only four lines, and the chorus, which was just as short.

Etymology 3

[edit]

FromMiddle Englishla, fromOld English. More atlo.

Alternative forms

[edit]

Interjection

[edit]

la

  1. (obsolete)Used to introduce a statement with emphatic or intensive effect.
  2. (archaic)Expressing surprise, anger. etc.

Etymology 4

[edit]

FromFrenchla,Italianla.

Adjective

[edit]

la (notcomparable)

  1. Prefixed to the name of awoman, withironic effect (as though an operaprima donna).
    • 2007 November 22, Kate Carter,The Guardian:
      Following lukewarm on the heels of an article a few weeks ago, where (I paraphrase due to having filed the relevant copy in the recycling bin) Victoria Beckham made a "well-meaning" remark that the other Spice Girls might want to lose a few pounds, we now have a new incidence ofLa Beckham's scintillating and entirely well-meaning humour.
    • 2010,Christopher Hitchens,Hitch-22, Atlantic, published2011, page232:
      By judicious leaking, he also managed to makela Kirkpatrick and her associates look rather unsavory.

Etymology 5

[edit]

Possibly a shortened form oflad.

Noun

[edit]

la (plurallas)

  1. (Liverpool)lad,kid
Related terms
[edit]

Etymology 6

[edit]

FromCantonese(laa1).Doublet oflah.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

la(Hong Kong, colloquial)

  1. Placed at the end of a sentence in imperatives making it sound more like a request than an order.
    Sleepla![You should] go to bed.
    Eat shitla you!You're going to hell! (calque of食屎)
  2. Used to tone down comments.
    oklanot bad; good enough
See also
[edit]

Etymology 7

[edit]

Particle

[edit]

la

  1. (Singlish, Manglish)Alternative form oflah

Anagrams

[edit]

Afrikaans

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

la (plural[please provide])

  1. (music)la(solfège)

References

[edit]

Ama

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

la

  1. fish

Anguthimri

[edit]

Noun

[edit]

la

  1. (Mpakwithi)blacksnake

References

[edit]
  • Terry Crowley,The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 186

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinilla(that one).

Pronoun

[edit]

la

  1. her(direct object)

Aromanian

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinillac. CompareRomanianla.

Preposition

[edit]

la

  1. at
  2. by

Asturian

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • lla(archaic)
  • a(A Estierna)

Etymology

[edit]

FromLatinilla(m).

Article

[edit]

la sg (masculineel,neuterlo,masculine plurallos,feminine pluralles)

  1. (definite)the

Usage notes

[edit]
  • The articlela contracts tol' before a word beginning witha orha:l'asturiana (the Asturian),l'habitación (the habitation), because it ends with anA already

Pronoun

[edit]

la

  1. her (third-person singular feminine direct pronoun)

Baltic Romani

[edit]

Pronoun

[edit]

la

  1. (Litovska)accusative/independentoblique ofjoj
    • 2005, Anton Tenser,Lithuanian Romani, Lincom Europa,→ISBN,→OCLC, 4.5.1 Complementizers, page52:
      me podykhtjom sola nane khere
      I saw thatshe is not home

Declension

[edit]
Litovska/Lithuanian Romani personal pronouns
singularpluralreflexive
1st person2nd person3rd person1st person2nd person3rd person
mf
Nominativetujoujojamētumējonē-
Accusative/
Independent Oblique
mantutlēslaamēntumēnlēnpes
Dativemangetukelēskelakeamēngetumēngelēngepēske
Ablative[1]mandyrtutyrlēstyrlatyramēndyrtumēndyrlēndyrpēstyr
Genitivemmirotyrolēskirolakiroamarotumarolēngiropēskiro
fmirityrilēskirilakiriamaritumarilēngiripēskiri
plmirētyrēlēskirēlakirēamarētumarēlēngirēpēskirē
Locativemandētutēlēstēlatēamēndētumēndēlēndēpēstē
Instrumentalmansatusalēsalasaamēncatumēncalēnsapēsa
Enclitic Reflexivemanpeamēnpe-
  1. ^The ablative is in decline in Lithuanian Romani

Bambara

[edit]

Alternative forms

[edit]

Postposition

[edit]

la

  1. postposition marking location

Catalan

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromOld Catalanla, fromLatinilla(demonstrative) via apheresis.

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

la f (masculineel,masculine pluralels,feminine pluralles)

  1. the;feminine singular definite article
Usage notes
[edit]
  • The articlela is contracted tol' before a vowel orh, except before a following unstressedI orU sounds, as in la universitat, la idea, and la oliva. Note: UnstressedO sounds like aU.

Pronoun

[edit]

la (enclitic and proclitic,contracted procliticl')

  1. her (direct object)
Usage notes
[edit]
  • -la is the full (plena) form of the pronoun. It is normally used after verbs.
    Mira-la.Look at her.
Declension
[edit]
Catalan personal pronouns and clitics
strong/subjectweak (direct object)weak (indirect object)possessive
procliticencliticprocliticenclitic
singular1st
person
standardjo,mi3em,m’-me,’mem,m’-me,’mmeu
majestic1nósens-nos,’nsens-nos,’nsnostre
2nd
person
standardtuet,t’-te,’tet,t’-te,’tteu
formal1vósus-vos,-usus-vos,-usvostre
very formal2vostèel,l’-lo,’lli-liseu
3rd
person
mellel,l’-lo,’lli-liseu
fellala,l’4-lali-liseu
nho-holi-liseu
plural
1st personnosaltresens-nos,’nsens-nos,’nsnostre
2nd
person
standardvosaltresus-vos,-usus-vos,-usvostre
formal2vostèsels-los,’lsels-los,’lsseu
3rd
person
mellsels-los,’lsels-los,’lsseu
fellesles-lesels-los,’lsseu
3rd person reflexivesies,s’-se,’ses,s’-se,’sseu
adverbialablative/genitiveen,n’-ne,’n
locativehi-hi

1 Behaves grammatically as plural.  2 Behaves grammatically as third person.
3 Only as object of a preposition.  4 Not before unstressed (h)i-, (h)u-.

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

la m (plurallas)

  1. (music)la(sixth note of a diatonic scale)

Further reading

[edit]

Chickasaw

[edit]

Pronoun

[edit]

la

  1. I(first-person singular pronoun)

Corsican

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinilla, feminine form ofille(that), fromOld Latinolle. Cognates includeItalianla andFrenchla.

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

la

  1. Archaic form ofa.

Pronoun

[edit]

la

  1. Archaic form ofa.

References

[edit]

Dalmatian

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinilla(m).

Article

[edit]

la

  1. the;feminine singular definite article

Related terms

[edit]

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From earlierlade through regularsyncope of intervocalic-d- (compareweer,blij,broer), fromMiddle Dutchlāde, fromOld Dutch*latha, fromProto-Germanic*hlaþō.

Noun

[edit]

la f (pluralladenorla's,diminutivelaatje n)

  1. drawer
Alternative forms
[edit]
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Afrikaans:laai
  • Caribbean Hindustani:láh
  • Caribbean Javanese:latye(from the diminutive form)
  • Papiamentu:lachi,laadsje(from lade)

Etymology 2

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Noun

[edit]

la f (pluralla's,diminutivelaatje n)

  1. la(music)

Anagrams

[edit]

Emilian

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinilla(m), feminine form ofille.

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

la sg (pluralalorelorli)

  1. the

Inflection

[edit]
Mirandolese Emilian definite articles
singularplural
masculineal
'l
i
gl'
femininela
l'
li
gl'

Pronoun

[edit]

la (personal)

  1. (nominative case)she
  2. (accusative case)her

Alternative forms

[edit]
  • Becomesl’ before a vowel.
  • Becomes-la when acting as an enclitic.

Related terms

[edit]
Emilian personal pronouns (strong forms)
NumberPersonGenderDisjunctive
(tonic)
Nominative
(subject)
Accusative
(direct complement)
Dative
(indirect complement)
Reflexive
(-self)
Comitative
(with)
SingularFirstamemêg
Secondettetêg
ThirdMasculinealgesesêg
Femininela
PluralFirstMasculinenuēterasenōsk
Femininenuētri
SecondMasculinevuēteravevōsk
Femininevuētri
ThirdMasculinelôrigesesêg
Feminineelli

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromFrenchla,Italianla,Spanishla, all ultimately fromMedieval Latinille.

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

la

  1. the
    la librothe book
    la librojthe books
    la angla lingvothe English language
    la angla — (the) English (language)(clipped form)

Alternative forms

[edit]
  • l' (poetic)

Finnish

[edit]

Noun

[edit]

la

  1. Abbreviation oflauantai(Saturday).

Franco-Provençal

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromLatinillam.

Determiner

[edit]

la f (prevocalicl')

  1. femininesingular oflo(the)

Pronoun

[edit]

la f (prevocalicl')(ORB, broad)

  1. her(third-person singular feminine accusative)

See also

[edit]
Franco-Provençal personal pronouns
singularnominativeaccusativedativetonic1possessive2
1st personjomin
2nd persontetin
3rd person masculineillo /leluisin
3rd person feminineellalyé
3rd person neuteroy
3rd person reflexive
pluralnominativeaccusativedativetonic1possessive2
1st personnosnoutro
2nd personvosvoutro
3rd person masculineilslos /leslorlor
3rd person feminineelsleslor /lyés
3rd person reflexive
1 Disjunctive or object of a preposition.2 Generally preceded by a definite article.

References

[edit]
  • la [2] in DicoFranPro:Dictionnaire Français/Francoprovençal – ondicofranpro.llm.umontreal.ca
  • la in Lo trèsor Arpitan – onarpitan.eu

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromMiddle Frenchla, fromOld Frenchla, fromLatinillam, which is the accusative singular feminine ofille.[1]

Article

[edit]

la sg

  1. feminine ofle: the
Usage notes
[edit]
  • la becomesl’ before a vowel or an unaspirated h.
    l’amitiéthe friendship
    l’îlethe island
    l’oasisthe oasis
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Norwegian Bokmål:la

Pronoun

[edit]

la sg

  1. her,it(direct object)
    Où est Judith ? Je nela vois pas.
    Where is Judith? I don't seeher.
    Prends cette boîte et mets-la dans le coin.
    Take that box and putit in the corner.
Related terms
[edit]
French personal pronouns
numberpersongendernominative
(subject)
accusative
(direct complement)
dative
(indirect complement)
locative
(at)
genitive
(of)
disjunctive
(tonic)
singularfirstje,j’me,m’moi
secondtute,t’toi
thirdmasculineille,l’luiyenlui
feminineellela,l’elle
indeterminateon1
reflexive4se,s’soi
pluralfirstnousnousnous
second2vousvousvous
thirdmasculineils3lesleuryeneux3
feminineelleselles

1On can also function as a first person plural (although agreeing with third person singular verb forms).
2Vous is also used as the polite singular form.
3Ils andeux are also used when a group has a mixture of masculine and feminine members.
4 These forms are also used as third person plural reflexive.

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

la m (pluralla)

  1. (music)la, the note 'A'
Derived terms
[edit]

Descendants

[edit]
  • Persian:لا()

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Dauzat, Albert with Jean Dubois, Henri Mitterand (1964) “le, la, les”, inNouveau dictionnaire étymologique (in French), Paris: Librairie Larousse

Further reading

[edit]

Friulian

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinilla(m).

Article

[edit]

la sg (plurallis)

  1. the

Inflection

[edit]
Friulian definite articles
singularplural
masculineil
l'
i
femininela
l'
lis

See also

[edit]

Galician

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronoun

[edit]

la f (accusative)

  1. Alternative form ofa(her)
Usage notes
[edit]

Thel- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in-r or-s, and is suffixed to the preceding word

Related terms
[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

la m (plurallas)

  1. (music)la (sixth note of the scale)
  2. (music)A (the musical note or key)
See also
[edit]
musical solfège notes:notasmusicaisedit

Etymology 3

[edit]

FromOld Galician-Portugueselãa, fromLatinlāna.

Pronunciation

[edit]

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

la f (uncountable)

  1. wool

Guinea-Bissau Creole

[edit]

Etymology

[edit]

FromPortuguese. Cognate withKabuverdianula.

Adverb

[edit]

la

  1. there

Haitian Creole

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromFrenchl’art.

Noun

[edit]

la

  1. art

Etymology 2

[edit]

Article

[edit]

la

  1. the (definite article)
Usage notes
[edit]

This article is used only after a word that ends with anoral (non-nasal) vowel and an oral consonant, in that order, and when it modifies a singular noun.

See also
[edit]

Etymology 3

[edit]

FromFrench(there).

Adverb

[edit]

la

  1. there

Hungarian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

la

  1. (archaic)used in dialects at the end of an exclamatory sentence as an emphasis
    ott vanla!there it is!
  2. a syllable used when singing a tune without lyrics

Further reading

[edit]
  • (for emphasis):la inBárczi, Géza andLászló Országh.A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.:ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992:→ISBN
  • (syllable used when singing):la inBárczi, Géza andLászló Országh.A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.:ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992:→ISBN
  • (alternative form of, used in solfège):la inBárczi, Géza andLászló Országh.A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.:ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992:→ISBN
  • (used inà la, cf.à):la inBárczi, Géza andLászló Országh.A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.:ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992:→ISBN

Ido

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • (apocopic form)l'

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed fromEsperantola, fromFrenchla,Italianla,Spanishla.

Article

[edit]

la (pluralle)

  1. the
Derived terms
[edit]
Prep. + articleCombined form
ad +laal
de +ladel
di +ladil
da +ladal

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromEnglishla,Frenchla,Italianla,Spanishla,Portuguese,GermanA,Russianля(lja).

Noun

[edit]

la (pluralle la orlai)

  1. (music)la

Interlingua

[edit]

Pronoun

[edit]

la

  1. (accusative)her
  2. (dative)toher

Istriot

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinilla(m), feminine ofille.

Article

[edit]

la sg (masculineel)

  1. feminine singular definite articlethe
    • 1877, Antonio Ive,Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page29:
      Ti sonla manduleîna inzucherada.
      You arethe sugared almond.

Italian

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromLatinilla(m), feminine form ofille.[1]

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

la sg (pluralle)

  1. the
Usage notes
[edit]
  • The articlela elides with words that begin with a vowel, becomingl'.
Inflection
[edit]
Italian definite articles
singularplural
masculineil
lo (l')
i
gli
femininela (l')le

Pronoun

[edit]

la sg (pluralle,masculinelo)

  1. (accusative)her,it
    La vedo.I seeher.
    • a.1975,Pier Paolo Pasolini:
      [] una improvvisa timidezza peròla immobilizza[]
      [] a sudden timidity immobilizedher though []
  2. (accusative, formal)you(term of respect)
    La vedo.I seeyou.
    Scusi sela disturbo.Sorry to botheryou.
Alternative forms
[edit]
See also
[edit]
Italian personal pronouns
NumberPersonGenderNominativeReflexiveAccusativeDativeCombinedDisjunctiveLocativePartitive
Singularfirstiomi,m',-mimeme
secondtuti,t',-titete
thirdmluisi2,s',-silo,l',-logli,-gliglie,se2lui,ci,c',
vi,v'(formal)
ne,n'
flei,Lei1la,La1,l',L'1,-la,-La1le3,Le1,-le3,-Le1lei,Lei1,
Pluralfirstnoici,c',-cicenoi
secondvoi,Voi4vi,Vi4,v',V'4,-vi,-Vi4vevoi,Voi4
thirdmloro,Loro1si,s',-sili,Li1,-li,-Li1gli,-gli,loro(formal),
Loro1
glie,seloro,Loro1,ci,c',
vi,v'(formal)
ne,n'
fle,Le1,-le,-Le1
1Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead.
2Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive.
3Often replaced bygli,-gli in informal language.
4Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with Frenchvous).

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

la m (invariable)

  1. (music)la (musical note)
  2. (music)A (musical note and scale)
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^Patota, Giuseppe (2002)Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino,→ISBN, page127

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

la

  1. Rōmaji transcription ofら゚
  2. Rōmaji transcription ofラ゚

Jingpho

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromBurmese(la.).

Noun

[edit]

la

  1. month

References

[edit]
  • Kurabe, Keita (2016 December 31) “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, inKyoto University Linguistic Research[2], volume35,→DOI,→ISSN, pages91–128

Kabuverdianu

[edit]

Etymology

[edit]

FromPortuguese.

Adverb

[edit]

la

  1. there

Kambera

[edit]

Preposition

[edit]

la

  1. in
    Ni-njalawawa-mu.
    They are below you.
    (literally, “They are in below you”)

References

[edit]
  • Marian Klamer (1998)A Grammar of Kambera, Berlin, New York: Mouton de Gruyter,→ISBN, page127

Kilivila

[edit]

Verb

[edit]

-la-[1]

  1. toleave, togo
    kula - thou goest
    kulosi -ye go
    bala - I will go

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Gunter Senft (1986),Kilivila: the Language of the Trobriand Islanders. Berlin • New York • Amsterdam:Mouton de Gruyter, p. 303.→ISBN

Ladin

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinilla(m).

Article

[edit]

la f (singular)

  1. the

Usage notes

[edit]
  • The articlela elides with words that begin with a vowel, becomingl'.

See also

[edit]

Ladino

[edit]

Article

[edit]

la (Hebrew spellingלה,plurallas,masculineel)

  1. the(feminine singular)

Leonese

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinilla(m), feminine singular ofille.

Article

[edit]

la sg (masculineel,neuterlu,masculine plurallos,feminine pluralles)

  1. the(definite article)

Usage notes

[edit]
  • The prepositionscun,en andpur contract withla, unlessla is part of a proper noun.
    cun + ‎la → ‎cula
    en + ‎la → ‎na
    pur + ‎la → ‎pula
  • The articlela becomesl' before a word beginning with aa orha:
    l'aviespathe wasp

Malay

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation spelling oflah.

Particle

[edit]

la

  1. (nonstandard)Alternative form oflah.

Etymology 2

[edit]

Clipping ofla ni, itself aclipping ofkala ini, makingla aclipping ofkala.

Adverb

[edit]

la (Jawi spellingلا)

  1. (dialectal, Kedah, Kelantan-Pattani, Terengganu) At the present time or moment;now.
    Synonyms:sekarang,la ni,ini

Further reading

[edit]

Maltese

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /laː/
  • Usually unstressed and then automatically shortened to/la/.

Etymology 1

[edit]

FromArabicلَا(). Doublet ofle(no).

Adverb

[edit]

la

  1. Used—optionally—with a negated second-person imperfect verb to express the negated imperative.
    La tisraqx!
    Don't steal!.
  2. Used to express negative intention.

Conjunction

[edit]

la

  1. neither,nor
    La jiekol ula jixrob.He doesn't eat nor drink.
  2. (obsolete)except
    Synonym:ħlief

Derived terms

[edit]

Etymology 2

[edit]

Probably fromArabicلَمَّا(lammā).

Conjunction

[edit]

la

  1. when
  2. since
Derived terms
[edit]

Mandarin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Romanization

[edit]

la (la5 /la0,Zhuyin˙ㄌㄚ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of
  3. Hanyu Pinyin reading of
  4. Hanyu Pinyin reading of𤷟
  5. Hanyu Pinyin reading of𩋷

la

  1. Nonstandard spelling of.
  2. Nonstandard spelling of.
  3. Nonstandard spelling of.
  4. Nonstandard spelling of.

Usage notes

[edit]
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Matal

[edit]

Preposition

[edit]

la

  1. in
    Kak la marabay, Səmon kona aŋa Yuhana, kà uwanadzaasik à uwana apə̀hakala dziriga uwaga aw, ama Baba gulo uwanalazagəla la afik la uwana apə̀hakala uwaga.(Mata 16:17)[1]
    Blessed are you, Simon son of Jonah, because flesh and blood did not reveal this to you,butmy Father who is in heaven.(Matthew 16:17)
  2. from
    Ama ləv aŋatà kà kərkərlagi (Mata 15:8)[2]
    But their heart is far awayfromme. (Matthew 15:8)

References

[edit]
  1. ^http://listen.bible.is/MFHWYI/Matt/16#17
  2. ^http://listen.bible.is/MFHWYI/Matt/15#8

Michif

[edit]

Etymology

[edit]

FromFrenchla.

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

la f (masculineli,masculine and feminine plurallii)

  1. the

Middle French

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Frenchla, fromLatinillam.

Article

[edit]

la f (masculinele,masculine and feminine pluralles)

  1. the
Descendants
[edit]
  • French:la
    • Norwegian Bokmål:la

Etymology 2

[edit]

FromOld Frenchla.

Alternative forms

[edit]
  • (circa 1550)

Adverb

[edit]

la

  1. there
Descendants
[edit]

Mirandese

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinilla(m).

Article

[edit]

la f (plurallas,masculinel,masculine pluralls)

  1. the
    la lhéngua mirandesa
    the Mirandese language

Mwan

[edit]

Noun

[edit]

la

  1. rain

Neapolitan

[edit]

Pronoun

[edit]

la

  1. Alternative form of'a

Norman

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Frenchla, fromLatinilla(m).

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

la f (pluralles)

  1. (Jersey)the(feminine singular definite article)
    la bequethe spade
    la crôtethe crust
    la léçonthe lesson
    la tâssethe cup

Inflection

[edit]
Norman definite articles
singularplural
masculinele /l'les
femininela /l'les

Coordinate terms

[edit]

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology 1

[edit]

From the verblate.

Verb

[edit]

la (imperativela,present tenselar,simple pastlot,past participlelatt)

  1. tolet
    La sovende hunder ligge.Let sleeping dogs lie.
  2. toleave(in a given state)
    la dem (være) i fredleave them alone

Etymology 2

[edit]

FromOld Norsehlaða.

Verb

[edit]

la (imperativela,present tenselar,simple pastladde,past participleladd)

  1. alternative form oflade

Etymology 3

[edit]

Verb

[edit]

la

  1. simplepast oflegge

Etymology 4

[edit]

FromFrenchla(the), fromMiddle Frenchla(the), fromOld Frenchla(the), fromLatinillam(that, those), which is the accusative singular feminine ofille(that, those), fromOld Latinolle(he, that), fromProto-Indo-European*h₂ol-no- or*h₂l̥-no-, from*h₂el-(beyond, other).

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

la

  1. (Used in certain expressions ofFrench origin)the
    à la,à la carte,à la grecque,à la mode,à la maison,à la suite

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Norseláta, fromProto-Germanic*lētaną. Akin toEnglishlet.

Alternative forms

[edit]

Verb

[edit]

la (present tenselarorlèt,past tenselét,supinelattorlate,past participlelattorlaten,present participlelatande,imperativela)

  1. let,allow
    La meg få gjera det.
    Let me do it.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

FromOld Norsehlaða, a strong verb fromProto-Germanic*hlaþaną.

Alternative forms

[edit]

Verb

[edit]

la (present tenselar,past tenseladde,supineladdorladt,past participleladd,present participleladande,imperativela)

  1. (ambitransitive) toload,charge
    Synonym:laste
Derived terms
[edit]
Related terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

FromLatinlabii, from the first word of the sixth line ofUt queant laxis, the medieval hymn on whichsolfège was based because its lines started on each note of the scale successively. ThroughItalian.

Noun

[edit]

la m (definite singularla-en,indefinite pluralla-ar,definite pluralla-ane)

  1. (music)la, a syllable used insolfège to represent the second note of amajor scale.
Coordinate terms
[edit]

Etymology 4

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Verb

[edit]

la

  1. past ofleggja andlegga

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Occitan

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Occitanla, fromLatinilla(m).

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

la (masculinelo,feminine plurallas,masculine plurallos)

  1. the;feminine singular definite article

Old English

[edit]

Etymology

[edit]

Unknown. Probablyonomatopoeic. ComparePolishła.(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

  1. lo!,oh!,ah!
    !næddrenacyn.
    Oh! generation of vipers.
  2. Enclitic particle used to emphasise interrogation, exclamation, entreaty, affirmation, negation]]
    Ðācwæþichwætisðæt?
    then said I 'whatthen is that?'

Derived terms

[edit]
Descendants
[edit]
  • English:lo

Old French

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinilla(m).

Article

[edit]

la

  1. the (feminine singular oblique definite article)
  2. the (feminine singular nominative definite article)

Inflection

[edit]
Old French definite articles
Casemasculinefeminine
singularsubjectlila,le1
obliquele1la1
pluralsubjectliles
obliquelesles

1 These singular formselide tol' before a vowel or non-aspirateh.

Pronoun

[edit]

la

  1. it (feminine singular object pronoun)

Descendants

[edit]
  • Middle French:la
    • French:la
      • Norwegian Bokmål:la

Old Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From a form ofProto-Celtic*letos(side), from whichleth, which could be related to*ɸletos(side). However, compareLatinlatus. The sensein the language of is asemantic loan fromLatinapud and is perhaps encountered only in glosses of the Latin construction.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

la (with the accusative)

  1. with
  2. belongingto
  3. among
  4. in thelanguage of
  5. in theopinion of
  6. by(indicating the agent of a passive verb)

For quotations using this term, seeCitations:la.

Inflection

[edit]
Inflection ofla
Person:normalemphatic
singularfirstlem(m),lim(m),leim,lium(m)lemsa,li(u)msa
secondlat(t)latso,latsu
third
m orn
dative
accusativeleiss,les(s),lais(s),lethale(i)som,lessom,le(i)ssem,laisem
third
f
dative
accusativel(a)ee,lési
pluralfirstli(u)nn,le(i)nnlinn(a)i
secondliblibsi
thirddative
accusativeleu,léu,leo,lethuleusom,leosom

Derived terms

[edit]

Combinations with a definite article:

Combinations with a possessive determiner:

Combinations with a relative pronoun:

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]

Old Occitan

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinilla(m).

Article

[edit]

la (masculinelo)

  1. the;feminine singular definite article

Descendants

[edit]
  • Occitan:la

Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

la

  1. (Central Greater Poland, Western Greater Poland)Alternative form ofdla

Further reading

[edit]
  • Oskar Kolberg (1877) “la”, in “Rzecz o mowie ludu wielkopolskiego”, inZbiór wiadomości do antropologii krajowéj (in Polish), volume 1, III (Materyjały etnologiczne), page19
  • Oskar Kolberg (1877) “la”, in “Rzecz o mowie ludu wielkopolskiego”, inZbiór wiadomości do antropologii krajowéj (in Polish), volume 1, III (Materyjały etnologiczne), page27

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

la

  1. Alternative form ofa(third-personfemininesingularobjective pronoun)used as anenclitic andmesoclitic following a verb form ending in aconsonant (-z, -r and -s, but not -m); the consonant is elided and the preceding vowel takes an accent if necessary

Romagnol

[edit]

Article

[edit]

la

  1. feminine ofe’(the)

Romanian

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • ла(la)(Transnistria (Moldova))

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromLatinillac.

Preposition

[edit]

la (+accusative)

  1. at,in
    Suntemla Paris.
    We'rein Paris.
  2. to,towards

Etymology 2

[edit]

FromLatinlavāre, fromProto-Indo-European*lewh₃-(to wash).

Alternative forms

[edit]

Verb

[edit]

a la (third-person singular present,past participlelăut) 1st conjugation

  1. (uncommon) towash (especially the head)
    Synonyms:sespăla,scălda,îmbăia
Conjugation
[edit]
    conjugation ofla (first conjugation, no infix)
infinitiveala
gerundlând
past participlelăut
numbersingularplural
person1st person2nd person3rd person1st person2nd person3rd person
indicativeeutuel/eanoivoiei/ele
presentlaulailămlațilau
imperfectlamlailalamlațilau
simple perfectlăuilăușilăulăurămlăurățilăură
pluperfectlăusemlăuseșilăuselăuserămlăuserățilăuseră
subjunctiveeutuel/eanoivoiei/ele
presentlaulailea
laie
leie
lămlațilea
laie
leie
imperativetuvoi
affirmativelați
negativenulanulați
Derived terms
[edit]
Related terms
[edit]

Samoan

[edit]

Noun

[edit]

la

  1. sun

Santa Catarina Albarradas Zapotec

[edit]

Noun

[edit]

la

  1. name

References

[edit]

Sassarese

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • -lla(pronoun, enclitic, used when previous syllable is stressed)
  • -ra(pronoun, enclitic, used when previous syllable is unstressed)

Etymology

[edit]

FromLatinilla, feminine ofille(that).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /la/,(after a word ending in a vowel)/ra/

Article

[edit]

la sg (pluralli,masculinelu)

  1. the(feminine singular)

Usage notes

[edit]
  • Becomesl' before a vowel.

Inflection

[edit]
Sassarese definite articles
singularplural
masculinelu (l')li (l')
femininela (l')

Pronoun

[edit]

la f (pluralli,masculinelu)

  1. (followed bychi)that
  2. her(accusative)
  3. it(accusative)

References

[edit]
  • Rubattu, Antoninu (2006)Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Sicilian

[edit]

Etymology 1

[edit]

From the apheresis ofVulgar Latin*illa, fromLatinillam, fromilla.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

la sg (mlu,pluralli)

  1. (feminine singular definite article)the
    Synonym:a
Usage notes
[edit]
  • This article is nowadays an obsolete variant, unlike its illiquid counterparta. It is currently used only in some restricted areas where it is still withheld in conversational communications.
  • Today it is mostly used in crystallized contexts, such as singing, poetry or sayings and proverbs. In all these cases this definite article is more euphonetic than the variants, now predominant, which have undergone the lenition of the initial liquid consonant.
  • Its use is however almost undisputed before nouns (or nominalized forms of other parts of speech, most often adjectives) that begin with vowels. In this case the form is an apocopicl'. Otherwise, illiquid definite articles are phonetically absorbed by the following noun. I.e:l'arancina (liquid) andârancina (illiquid).
Inflection
[edit]
Sicilian articles
singularplural
masculinefeminine
indefinite articlenu,un,'nna
definite
article
liquidlulali
illiquidu,ûa,âi,î

Etymology 2

[edit]

From the apheresis ofVulgar Latin*illa, fromLatinillam, fromilla.

Alternative forms

[edit]
  • -la(enclitic)
  • a(illiquid form)

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

la sg (pluralli,masculinelu)

  1. (accusative)her
    Synonym:a
    La canusci?Do you knowher?
  2. (accusative)it,this orthat thing
    Synonym:a
    Quannu tila desi.When I gaveit to you.
Usage notes
[edit]
  • This pronoun is now an obsolete variant. It is currently used only in some restricted areas where it is still withheld in conversational communications.
  • Today it is mostly used in crystallized contexts, such as singing, poetry or sayings and proverbs. In all these cases this definite article is more euphonetic than the variants, now predominant, which have undergone the lenition of the initial liquid consonant.
  • Its use is however almost undisputed before words that begin with vowels. In this case the form is an apocopicl'.

Southern Ndebele

[edit]

Etymology

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Pronoun

[edit]

la

  1. these;class 6 proximal demonstrative.

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Spanishela, fromLatinilla(m), feminine singular ofille.

Article

[edit]

la sg (plurallas,masculineel,masculine plurallos)

  1. feminine singular definite article;the

Pronoun

[edit]

la

  1. accusative ofella,ello(when the antecedent's implied gender is feminine), andusted(when referring to a woman);her,it,you (formal)
  2. impersonal neuter pronoun (accusative) in certaincolloquial phrases:it,this
    La sabe toda.
    He/she knows everything (it all)
    ¿¡Dóndela viste!?
    Where did you seethat!?
    No tela creo.
    I don't believe you. (from, "I don't believe you [when it comes to] this.")
Usage notes
[edit]
  • Sometimes used where English would prefer a possessive:tengo algo enla bolsa(literallyI have something in the bag) as opposed totengo algo enmi bolsa(I have something in my bag). This is especially true with body parts and with articles of clothing or similar accessories.
  • Where a feminine noun begins withstressed(h)a-, though not common,el is used instead:el alma,el águila,el hacha. (The article remainsla where an adjective intervenes between the article and the noun:la majestuosa águila.) The plural remainslas.

Derived terms

[edit]
Spanish personal pronouns
nominativedativeaccusativedisjunctive
first personsingularyome1
pluralmasculine2nosotrosnosnosotros
femininenosotrasnosotras
second personsingulartuteoteti1
voseovosvos
formal3ustedle,se4lo/la5usted
pluralfamiliar6masculine2vosotrososvosotros
femininevosotrasvosotras
formal/general3ustedesles,se4los/las5ustedes
third personsingularmasculine2élle,se4loél
feminineellalaella
neuterello7loello
pluralmasculine2ellosles,se4losellos
feminineellaslasellas
reflexivese1
  1. Not used withcon;conmigo,contigo, andconsigo are used instead, respectively
  2. Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
  3. Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
  4. Ifle orles precedeslo,la,los, orlas in a clause, it is replaced withse (e.g.,Se lo dije instead ofLe lo dije)
  5. Depending on the implicit gender of the object being referred to
  6. Used primarily in Spain
  7. Used only in rare circumstances

Descendants

[edit]
  • Translingual:La

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

la m (plurallas)

  1. (music)la(sixth note of the scale)
  2. (music)A(the musical note or key)
See also
[edit]
musical solfège notes:notasmusicalesedit

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Sumerian

[edit]

Romanization

[edit]

la

  1. Romanization of𒆷(la)

Swahili

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]
Other scripts
Ajamiـلَ

FromProto-Bantu*-dɪ́a.

Verb

[edit]

-la (infinitivekula)

  1. toeat
  2. (by extension) toconsume, toeradicate
Conjugation
[edit]
Conjugation of-la
Positive present-nakula
Subjunctive-le
Negative-li
Imperative singularkula
Infinitives
Positivekula
Negativekutokula
Imperatives
Singularkula
Pluralkuleni
Tensed forms
Habitualhula
Positive pastpositive subject concord + -likula
Negative pastnegative subject concord + -kula
Positive present (positive subject concord + -nakula)
SingularPlural
1st personninakula/nakulatunakula
2nd personunakulamnakula
3rd personm-wa(I/II)anakulawanakula
other classespositive subject concord + -nakula
Negative present (negative subject concord + -li)
SingularPlural
1st personsilihatuli
2nd personhulihamli
3rd personm-wa(I/II)halihawali
other classesnegative subject concord + -li
Positive futurepositive subject concord + -takula
Negative futurenegative subject concord + -takula
Positive subjunctive (positive subject concord + -le)
SingularPlural
1st personniletule
2nd personulemle
3rd personm-wa(I/II)alewale
other classespositive subject concord + -le
Negative subjunctivepositive subject concord + -sile
Positive present conditionalpositive subject concord + -ngekula
Negative present conditionalpositive subject concord + -singekula
Positive past conditionalpositive subject concord + -ngalikula
Negative past conditionalpositive subject concord + -singalikula
Gnomic (positive subject concord + -ala)
SingularPlural
1st personnalatwala
2nd personwalamwala
3rd personm-wa(I/II)alawala
m-mi(III/IV)walayala
ji-ma(V/VI)lalayala
ki-vi(VII/VIII)chalavyala
n(IX/X)yalazala
u(XI)walaseen(X) orma(VI) class
ku(XV/XVII)kwala
pa(XVI)pala
mu(XVIII)mwala
Perfectpositive subject concord + -mekula
"Already"positive subject concord + -meshakula
"Not yet"negative subject concord + -jala
"If/When"positive subject concord + -kila
"If not"positive subject concord + -sipokula
Consecutivekala /positive subject concord + -kala
Consecutive subjunctivepositive subject concord + -kale
Object concord (indicative positive)
SingularPlural
1st person-nila-tula
2nd person-kula-wala/-kuleni/-waleni
3rd personm-wa(I/II)-mla-wala
m-mi(III/IV)-ula-ila
ji-ma(V/VI)-lila-yala
ki-vi(VII/VIII)-kila-vila
n(IX/X)-ila-zila
u(XI)-ulaseen(X) orma(VI) class
ku(XV/XVII)-kula
pa(XVI)-pala
mu(XVIII)-mula
Reflexive-jila
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -la- +relative marker)
SingularPlural
m-wa(I/II)-laye-lao
m-mi(III/IV)-lao-layo
ji-ma(V/VI)-lalo-layo
ki-vi(VII/VIII)-lacho-lavyo
n(IX/X)-layo-lazo
u(XI)-laoseen(X) orma(VI) class
ku(XV/XVII)-lako
pa(XVI)-lapo
mu(XVIII)-lamo
Other forms (subject concord +tense marker +relative marker + (object concord) + -kula)
SingularPlural
m-wa(I/II)-yekula-okula
m-mi(III/IV)-okula-yokula
ji-ma(V/VI)-lokula-yokula
ki-vi(VII/VIII)-chokula-vyokula
n(IX/X)-yokula-zokula
u(XI)-okulaseen(X) orma(VI) class
ku(XV/XVII)-kokula
pa(XVI)-pokula
mu(XVIII)-mokula
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. SeeAppendix:Swahili verbs for more information.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

FromArabicلَا().

Interjection

[edit]

la

  1. no

See also

[edit]

Etymology 3

[edit]

See-a.

Particle

[edit]

la

  1. ji class(V) inflected form of-a

Swedish

[edit]

Etymology 1

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

la

  1. pastindicative oflägga

Etymology 2

[edit]

Clipping of earlierfälle andfuller. Listed in a dictionary from the 1800s, and believed to have existed for longer.[1]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

la (notcomparable)

  1. (dialectal, Gothenburg, Västergötland)Synonym ofväl

References

[edit]
  1. 1.01.1La”, inisof.se[1] (in Swedish),Swedish Institute for Language and Folklore, 2011 June, archived fromthe original on28 September 2020

Anagrams

[edit]

Tagalog

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Interjection

[edit]

la (Baybayin spelling)

  1. used in directing an animal to stop, especially carabaos and cattle
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromSpanishla, fromLatinlabii.

Noun

[edit]

la (Baybayin spelling)

  1. la(the note 'A')

Etymology 3

[edit]

Influenced by Baybayin character(la).

Noun

[edit]

la (Baybayin spelling)

  1. the name of theLatin-script letterL/l, in theAbakada alphabet
    Synonyms:(in the Filipino alphabet)el,(in the Abecedario)ele
See also
[edit]

Further reading

[edit]
  • la”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018

Tetum

[edit]

Adverb

[edit]

la

  1. not

Tsafiki

[edit]

Pronoun

[edit]

la

  1. I;the first-person singular masculine pronoun; the first-person singular pronoun used by adult men

Coordinate terms

[edit]
  • čiʰké(first-person singular feminine pronoun, first-person singular pronoun used by adult women)
  • če(first-person singular pronoun used by children)
  • čiʰke-lá(first-person plural pronoun)

References

[edit]
  • The Languages of the Andes (2004, Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken)

Turkish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Interjection

[edit]

la

  1. (dialectal)ulan

Vietnamese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]
Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.
Particularly: “Opper (2017)'s Phonological Contrast in Bai cited Jiànchuān Bai la˦/⁴⁴ "to yell, to curse" from Xú & Zhào (1984).”

Verb

[edit]

la (,)

  1. tocry, toshout
  2. (Central Vietnam, Southern Vietnam) toreprimand, toscold
    bị vợlato bescolded by wife
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Non-Sino-Vietnamese reading ofChinese(mule,SV:loa).

Noun

[edit]

(classifiercon) la ()

  1. ahorsedonkeyhybrid; amule or ahinny

See also

[edit]

Votic

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Fromlaskõa. CompareEstonianlas.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

la

  1. let(with a verb);forms a first-person or third-person imperative.

Usage notes

[edit]
  • Usually used with the indicative present personal forms of verbs. The verb may also be inflected in the negative to create a negative imperative.
  • The person who is allowed to do something may be placed betweenla and the verb.
  • The third-person imperatives usingla (e.g.lateeb) are more common than the forms using-ko(d) (tehko).
  • Forming second-person imperatives withla is theoretically possible, but practically never done; the inflected imperative forms are used instead.

References

[edit]
  • Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “la”, inVadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn

Walloon

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinillac.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

la

  1. there

Synonyms

[edit]

Antonyms

[edit]

Wolof

[edit]

Pronoun

[edit]

la

  1. you(second-person singular object pronoun)

See also

[edit]
Wolof personal pronouns
singular subjectplural subjectsingular objectplural object
1st personmannunmanu
2nd personyowyeenlaleen
3rd personmoomñoomkoleen

Xhosa

[edit]

Etymology

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Pronoun

[edit]

la

  1. these;class 6 proximal demonstrative.

Xokleng

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Southern Jê*ra(sun).

Pronunciation

[edit]

IPA(key): [ˈla]

Noun

[edit]

la

  1. sun

Yatzachi Zapotec

[edit]

Noun

[edit]

la

  1. name

Yoruba

[edit]

Etymology 1

[edit]

Proposed to have derived fromProto-Yoruboid*lá. Possibly cognate withProto-Bantu*-dáada

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. todream
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Proposed to have derived fromProto-Yoruboid*lá

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. tolick, including with one's finger
    Synonym:pọ́n lá
  2. to becomeworn out
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. to bewealthy; to becomewealthy, to becomerich
Derived terms
[edit]

Etymology 4

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. todilute a liquid
    Synonym:fi omi lú
Derived terms
[edit]

Etymology 5

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. toshine like the moon/sun/light, toglow, toradiate
    òòrùn-únThe sunshone

Etymology 6

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. tosurvive
Derived terms
[edit]

Etymology 7

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. tocut, todivide, toseparate, toslice
Derived terms
[edit]

Zulu

[edit]

Etymology

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

la

  1. these;class 6 proximal demonstrative.

Inflection

[edit]
Stem-lá (locativekula)
full form
locativekula
copulativeyila
Possessive forms
modifiersubstantive
class 1walaowala
class 2balaabala
class 3walaowala
class 4yalaeyala
class 5lalaelala
class 6alaawala
class 7salaesala
class 8zalaezala
class 9yalaeyala
class 10zalaezala
class 11lwalaolwala
class 14balaobala
class 15kwalaokwala
class 17kwalaokwala

References

[edit]
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=la&oldid=84092667"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp