From a South Slavic language, compare Serbo-CroatianSerbo-Croatiankolač(“type of cake or pastry”),Macedonianколач(kolač),Bulgarianколач(kolač).[1]
kulaç m (pluralkuleç, definitekulaçi, definite pluralkuleçtë)
- a type of round,unleavenedbread; any round bread
- (ethnographic)wheatbread given to children on the night beforeChristmas supper
- cloth used forhead-carrying
- ^Omari, Anila (2012) “kulaç”, inMarrëdhëniet Gjuhësore Shqiptaro-Serbe [Albanian-Serbian Linguistic Relations] (in Albanian), Tirana, Albania: Krishtalina KH,→ISBN, pages174-175
- IPA(key): /kuˈɫat͡ʃ/
- Hyphenation:ku‧laç
Inherited fromOttoman Turkishقولاچ(ḳulaç)[1] orقولاج(ḳulac),[2][3] fromProto-Turkic*kulač.[4][5][6] AlthoughKashgari puts the origin as*kol(“arm”) +*ač-(“to open, to spread”),[7] Clauson finds this impossible.[4]
kulaç (definite accusativekulacı,pluralkulaçlar)
- distance between the fingertips of two outstretched arms;fathom,armspan
FromBulgarianколач(kolač).
kulaç (definite accusativekulacı,pluralkulaçlar)
- (regional) smallleavened orunleavenedbread
- ^Redhouse, James W. (1890) “قولاچ”, inA Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian,page1493
- ^Kélékian, Diran (1911) “قولاج”, inDictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran,page986
- ^Şemseddin Sâmi (1899–1901) “قولاج”, inقاموس تركی[kamus-ı türki] (in Ottoman Turkish), Constantinople: İkdam Matbaası,page1107
- ↑4.04.1Clauson, Gerard (1972) “kulaç”, inAn Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press,page618
- ^Starostin, Sergei,Dybo, Anna,Mudrak, Oleg (2003) “*Kula-”, inEtymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
- ^Nişanyan, Sevan (2002–) “kulaç”, inNişanyan Sözlük
- ^al-Kashgarî, Mahmud (1072–1074)Besim Atalay, transl.,Divanü Lûgat-it-Türk Tercümesi [Translation of the “Compendium of the languages of the Turks”] (Türk Dil Kurumu Yayınları;521) (in Turkish),1985 edition, Ankara: Türk Tarih Kurmu Basımevi, published1939–1943