FromProto-Austronesian *(i-)kita .
kita
we (inclusive)FromProto-Austronesian *(i-)kita .
kita
we (inclusive of the person spoken to) kitah (Bekasi dialect)kite (Tanah Abang dialect)kitè (Meester dialect)FromProto-Malayic *kita(ʔ) , fromProto-Malayo-Polynesian *(i-)kita , fromProto-Austronesian *(i-)kita . CompareTagalog kita .
kita
we Kita ni ari bakal pegi ke Bandung.We are going to Bandung today.our /ours Ada orang ngebètak bolakita . Someone seized (stole)our ball. ( euphemistic ) I Synonym: gua Sometimes, instead ofgua , someone may usekita to sound more polite.
Inherited fromProto-Malayo-Polynesian *(i-)kita , fromProto-Austronesian *(i-)kita .
IPA (key ) : /kiˈta/ [kiˈta] Hyphenation:ki‧ta kitá (Basahan spelling ᜃᜒᜆ )
we ;us (inclusive of the person spoken to) Luwas nakita . Let's (Letus ) get out .Kita sana digdi an yaon.We' re the only ones present.Bikol Central personal pronouns
Person Number Absolute (ang) Ergative (sa) Oblique (sa) Length Full Short Full Short First singular ako ko sakuya ,sako ,saako plural inclusive kita nyato ta satuya ,sato ,saato plural exclusive kami nyamo mi samuya ,samo ,kanamo ,saamo Second singular ika ka mo saimo ,simo ,kanimo plural kamo nindo saindo ,kaninyo ,sainyo Third singular siya ,iya niya saiya ,kaniya plural sinda ninda sainda ,kanila
kita
water kikita ―thewater Mily Crevels, Hein van der Voort,The Guaporé-Mamoré region as a linguistic area , in Pieter Muysken (editor),From Linguistic Areas to Areal Linguistics (2008),Studies in Language Companion Series , volume 90 Harold Key,Morphology of Cayuvava (Mouton & Co., 1967),page 64 FromProto-Malayo-Polynesian *(i-)kita , fromProto-Austronesian *(i-)kita .
IPA (key ) : /kiˈta/ [kɪˈt̪a]
kitá (Badlit spelling ᜃᜒᜆ )
(inclusive)we ,us kita ra ―onlyus , justus ( as the subject of a verb ) nangadtota niaging tuig ―we went last year( as the subject of a nominal predicate ) ;we are anakta sa Ginoo ―we are children of God ( with verb root or in the infinitive ) letus ,let's adtota / mangadtota ―let's goSubject (direct) pronouns are most commonly placed after the verb, or the first noun of the nominal predicate that they modify. Pronouns in this position are almost always in their short form (in this case,ta ); the full form (kita ) may be used to make the sentence sound more formal, or it may be placed before the verb or noun which gives the same effect. Seeako for examples. 1 Forms in this column are placed after the verb or predicate they modify, and never used at the start of sentences.2 Forms in this column are literary and rarely used colloquially.3 Ta is used overnako orko where the object is a second-person singular pronoun.
FromProto-Malayo-Polynesian *kita , fromProto-Austronesian *kita .
IPA (key ) : /kiˈtaʔ/ [kɪˈt̪aʔ] IPA (key ) : /ˈkitaʔ/ [ˈki.t̪ɐʔ]
kitâ/kità (Badlit spelling ᜃᜒᜆ )
tosee nakakita na ka sa pelikula? ―have youseen the movie? tofind Synonyms: kaplag ,hipalag nakit -an nako ang lapis ―Ifound the pencil tomeet withSynonyms: abot ,tabo ,tungka ,bagat ,sugat toearn Synonyms: sapi ,diya kità (Badlit spelling ᜃᜒᜆ )
money earned ;earnings FromProto-Finnic *kita . Cognate withEstonian kida ,Karelian kita ,Livonian ki’d ,Ludian kida ,Veps kida andVotic kita . Possibly further fromProto-Finno-Ugric *kata , in which cognates would includeEastern Khanty котәмнәӈ ( kotəmnəṇ ) andNorthern Mansi холәӈка .
kita
mouth , especially a large, wide openmouth throat ,pharynx maw , the upper digestive tract (where food enters the body), especially the mouth and jaws of a fearsome and ravenous creaturethe emptygap between thejaws of awrench ,vise , etc. FromProto-Austronesian *k-ita ( “ we (inclusive) ” ) .
IPA (key ) : /kiˈta/ [kiˈta] Rhymes:-a Syllabification:ki‧ta kitá (Hanunoo spelling ᜣᜲᜦ )
we ;us ( inclusive ) Synonyms: ( literary ) kitam ,( literary ) ta Hanunoo personal pronouns
Conklin, Harold C. (1953 )Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press,→OCLC ,page149 Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*ita₁ ”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI kita
we FromProto-Malayo-Polynesian *(i-)kita , fromProto-Austronesian *(i-)kita .
kitá
we ( inclusive ) FromProto-Malayo-Polynesian *kita , fromProto-Austronesian *kita .
kítà
tosee ,behold FromProto-Malayic *kita(ʔ) , fromProto-Malayo-Polynesian *(i-)kita , fromProto-Austronesian *(i-)kita .
kita
you (plural)Dini kita?Where areyou guys ? FromProto-Malayo-Polynesian *kita , fromProto-Austronesian *kita .
kíta (plural kitkita )
kind ;class ;species look ;shape ;appearance kíta (plural kitkita )
salary ;wages Synonym: sueldo Possessive forms ofkita singular plural/distributive 1st singular kitak kitkitak 2nd singular kitam kitkitam 3rd singular kitana kitkitana 1st dual kitata kitkitata 1st plural exclusive kitami kitkitami 1st plural inclusive kitatayo kitkitatayo 2nd plural kitayo kitkitayo 3rd plural kitada kitkitada
Inherited fromMalay kita , fromProto-Malayic *kita(ʔ) , fromProto-Malayo-Polynesian *(i-)kita , fromProto-Austronesian *(i-)kita .
kita
first person pluralinclusive (including you) pronoun :we ,us ,our Siapkan pakaian gantimu, karenakita akan pergi ke pantai. Get your change of clothes ready, becausewe are going to the beach. Pak guru barukita sangat ramah. Our new teacher is very friendly.Di sini saja, biar dia tidak dapatkita . Just stay here, so he can't getus . ( colloquial , nonstandard ) first person singularexclusive (not including you) pronoun :we ,us ,our Kita nggak mau temenan sama kamu.We don't want to be friends with you.Tanyakita aja kalau kakak masih bingung cara mainnya. Askus if you are still confused about how to play it. kami ( “ we, us, our (exclusive) ” ) 1 Polite.
2 Formal.
3 Now mostly literary.
4 Respectful.
Notes: This table only shows personal pronouns that are commonly used in the standard language. The second person pronouns are often replaced by kinship terms, titles, or the like. The enclitics are only used obliquely (object or possessor), while the proclitic is only used as a subject. See each entry for more information. FromProto-Malayo-Polynesian *(i-)kita , fromProto-Austronesian *(i-)kita .
kita
we ;us (inclusive of the person spoken to) kita
Rōmaji transcription ofきた Rōmaji transcription ofキタ kita
Romanization ofꦏꦶꦠ Nonstandard spelling ofkitha .Romanization ofꦏꦶꦛ kita
todescend ,go down kita
we ( inclusive ) -kita (infinitive kokita )
todescend ,go down FromProto-Malayic *kita(ʔ) , fromProto-Malayo-Polynesian *(i-)kita , fromProto-Austronesian *(i-)kita .
kita (Jawi spelling کيت )
we ,us ( inclusive of the person spoken to ) Antonym: kami ( informal ) we ,us ( exclusive of the person spoken to ) Synonyms: kita orang ,kami ( informal ) I ,me Synonyms: saya ,aku ( archaic ) you ( Brunei , humble ) you ( singular ) Indonesian:kita Manado Malay:( first person singular personal pronoun ) kita ( “ I ” ) North Moluccan Malay:( first person singular personal pronoun ) kita ( “ I ” ) ikat ,tika
FromNorth Moluccan Malay kita , fromMalay kita , fromProto-Malayic *kita(ʔ) , fromProto-Malayo-Polynesian *(i-)kita , fromProto-Austronesian *(i-)kita .
kita
I ,me ,my .kita
we (inclusive)kita
we (inclusive)FromProto-Malayo-Polynesian *kita , fromProto-Malayo-Polynesian *kita .
kita
we (first person plural inclusive nominative pronoun; including you)1 Only used with a numeral.
North Moluccan Malay [ edit ] FromMalay kita ( “ we (inclusive) ” ) , fromProto-Malayic *kita(ʔ) , fromProto-Malayo-Polynesian *(i-)kita , fromProto-Austronesian *(i-)kita .
IPA (key ) : /ˈkita/ Hyphenation:ki‧ta kita
( casual ) First person singular pronoun: I ,me ,my Kita mo pi batobo di pante.I want to go swimming at the beach. De kasekita doi. He gaveme money. 1 Polite.
The short forms are mostly dependent. The second person pronouns are usually avoided when talking to someone of higher status or older. See each entry for more information.
FromProto-Austronesian *(i-)kita ( “ we, us, our ” ) .
kita
you (singular)Nahakita pulang deui? Why areyou going back Téhér bawa kukita ! Bring it back immediately! we ,us (inclusive of the person spoken to)1518 ,Sanghyang Siksa Kandang Karesian :Ini tri-tangtu di bumi. Bayukita pina/h/ka prebu, sabdakita pina/h/ka rama. h(e)dapkita pina/h/ka resi. (pleaseadd an English translation of this quotation) FromSpanish quitar .
kita
toremove , totake away tosubtract Inherited fromProto-Slavic *kyta .
kita f (diminutive kitka )
fluffytail crest ,brush ,tuft kita inWielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PANkita in Polish dictionaries at PWNFromProto-Malayo-Polynesian *(i-)kita , fromProto-Austronesian *(i-)kita .
kitá
we ( inclusive ) kita
we ( inclusive ) Inherited fromProto-Slavic *kyta .
kȉta f (Cyrillic spelling ки̏та )
bunch ,bouquet ( slang ) penis ( archaic ) prettygirl ( Kajkavian ) branch (of a tree)Inherited fromProto-Slavic *kyta .
kíta f
plait ,braid tendon “kita ”, inSlovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene),2014–2025 kina kida -kid- , -kil-, -kit- (noun incorporation forms) FromProto-Munda *kᵊla ( “ tiger ” ) , fromProto-Austroasiatic *kla(ː)ʔ .
kita
tiger FromProto-Bantu *bìtáà ( “ war, army ” ) , derived fromProto-Bantu *bʊ̀táà ( “ bow ” ) .
kita classVII (plural vita classVIII )
( usually in the plural ) awar , abattle -kita (infinitive kukita )
tostand one's ground Conjugation of-kita Positive present -na kita Subjunctive -kite Negative -kiti Imperative singular kita
Infinitives Imperatives Tensed forms Habitual hukita Positive past positive subject concord + -li kitaNegative past negative subject concord + -ku kita
Positive present (positive subject concord + -na kita) Singular Plural 1st person ni nakita/na kitatu nakita2nd person u nakitam nakita3rd person m-wa(I/II) a nakitawa nakitaother classes positive subject concord + -na kita
Negative present (negative subject concord + -kiti ) Singular Plural 1st person si kitihatu kiti2nd person hu kitiham kiti3rd person m-wa(I/II) ha kitihawa kitiother classes negative subject concord + -kiti
Positive future positive subject concord + -ta kitaNegative future negative subject concord + -ta kita
Positive subjunctive (positive subject concord + -kite ) Singular Plural 1st person ni kitetu kite2nd person u kitem kite3rd person m-wa(I/II) a kitewa kiteother classes positive subject concord + -kite
Negative subjunctive positive subject concord + -si kitePositive present conditional positive subject concord + -nge kitaNegative present conditional positive subject concord + -singe kitaPositive past conditional positive subject concord + -ngali kitaNegative past conditional positive subject concord + -singali kita
Perfect positive subject concord + -me kita"Already" positive subject concord + -mesha kita"Not yet" negative subject concord + -ja kita"If/When" positive subject concord + -ki kita"If not" positive subject concord + -sipo kitaConsecutive kakita /positive subject concord + -ka kitaConsecutive subjunctive positive subject concord + -ka kite
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. SeeAppendix:Swahili verbs for more information.
FromProto-Malayo-Polynesian *(i-)kita , fromProto-Austronesian *(i-)kita .
kitá (Baybayin spelling ᜃᜒᜆ )
Replacesko ka orko ikaw (I ormy andyou ). Used when speaking directly to the receiver of a verb. Mahal ko siya, mahal ko sila, mahal ko tayong lahat—at ikaw, mahalkita . I love him, I love them, I love all of us—and you,I loveyou . Anakkita . You aremy child.( now dialectal , Batangas , Marinduque , uncommon in Bulacan ) we ; the two of us;you andI Synonyms: kata ,tayong dalawa Magkaibigankita . You and I are friends.Tagalog personal pronouns
FromProto-Philippine *kitaʔ , fromProto-Malayo-Polynesian *kita , fromProto-Austronesian *kita .
kita or kità (Baybayin spelling ᜃᜒᜆ )
state or quality of beingseen ;visibility observation Synonym: pagkakita kita or kità (Baybayin spelling ᜃᜒᜆ )
seen ;visible Synonyms: nakikita ,litaw ,nakalitaw ,hayag ,nakahayag ,tanaw ,natatanaw Kita ang bahay namin mula rito.Our house can beseen from here. (literally, “Our house isvisible from here. ”) obvious ; easilyseen orunderstood Borrowed fromSpanish quitación ( “ rent; wages; salary ” ) , fromquita ( “ debt relief ” ) .
kita or kità (Baybayin spelling ᜃᜒᜆ )( business )
earnings ;income ;salary ;wage Synonyms: sahod ,suweldo ,salaryo pabago-bagongkita ―ever-changingincome gain ;profit ;revenue Synonyms: tubo ,ganansiya ,pakinabang kita or kità (Baybayin spelling ᜃᜒᜆ )( business )
earned ;received ( of salary or income ) Synonym: pinagtrabahuhan gained ;benefited ( of business or interest money ) FromProto-Malayo-Polynesian *(i-)kita .
kita
we (inclusive)FromProto-Malayo-Polynesian *kita .
kita (used in the form kimita )
tosee IPA (key ) : [ˈki.ta] Hyphenation:ki‧ta FromProto-Polynesian *ki-ta . Cognates includeTongan kita andSamoan kita .
kita
I ,me kita is commonly used in place ofau to arouse the listener’s sympathy about some predicament that one is in.1) Sympathetic Pronouns preceded byki may drop this preposition when in a possessive phrase.
kita
coconut palm with manycoconuts R. Simona, editor (1986 ),Tokelau Dictionary [2] , Auckland: Office of Tokelau Affairs, page162 Kítà é hùnProbably fromEdo ekita , seeIgbo nkịta .
IPA (key ) : /kí.tà/
kítà
( Ikalẹ ) dog Synonyms: ajá ,olókílì Olú ó pakítà ọdẹ. ―Olu killed the hunter'sdog . (Ìkálẹ̀) kita
dust herb