Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

jeszcze

From Wiktionary, the free dictionary

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*(j)ešče. First attested in the 14th century.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (10th–15th CE)/jɛʃʲt͡ʃʲʲɛ/
  • IPA(key): (15th CE)/jɛʃʲt͡ʃʲʲɛ/

Particle

[edit]

jeszcze

  1. (attested in Lesser Poland)still
    Coordinate term:już
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors,Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[1],Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages48, 8:
      Y robicz bødze na weky, y sziw bødzeieszcze (adhuc) do concza
      [I robić będzie na wieki, i żyw będziejeszcze (adhuc) do końca]
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors,Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[2],Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages77, 34:
      Ieszcze (adhuc) karme gich bechø w usczech gich, a gnew boszi wstøpil na ne
      [Jeszcze (adhuc) karmie jich biechą w uściech jich, a gniew boży wstąpił na nie]
  2. (attested in Masovia)another
    • 1920 [1403], Marceli Handelsman, Antoni Rybarski, Kazimierz Tymieniecki, editors,Najdawniejsze księgi sądowe mazowieckie, volume I, number271,Płońsk:
      Margorzata winowataiescze dwadzescza groszi
      [Margorzata winowatajeszcze dwadzieścia groszy]
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors,Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[3],Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages36, 10:
      Iieszcze (et adhuc) malutko, esz ne bødze grzesznik
      [Ijeszcze (et adhuc) malutko, eż nie będzie grzesznik]
    • Middle of the 15th century,Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[4], page697:
      O moy synku namylschy, vczyeschy szvą mathką zalostną, abych czyą ale moglayescze yedno vzrecz
      [O moj synku namilszy, ucieszy swą matkę żałostną, abych cię ale mogłajeszcze jedną uźreć]
  3. (attested in Lesser Poland)even,still,yet, to a larger degree, emphasizes a comparative

Derived terms

[edit]
particle

Descendants

[edit]

References

[edit]

Polish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Polishjeszcze.

Pronunciation

[edit]
 

Particle

[edit]

jeszcze

  1. yet(used with negated verbs)
    Coordinate term:już
    Nie zrobiłemjeszcze zadania domowego.I haven't done my homeworkyet.
  2. still
    Synonyms:nadal,wciąż
    Coordinate term:już
    Jestemjeszcze zajęty.I'mstill busy.
  3. also,too;another
    Wypiłemjeszcze dwa kieliszki.I drankanother two glasses.
    Pracowałajeszcze ona.She was working,too.
  4. emphasizes a comparativeeven,still,yet, to a larger degree
    Jestemjeszcze bardziej zły niż byłem pięć minut temu.I'meven angrier than I was five minutes ago.
  5. (Middle Polish, expressive)emphasizes a positive element among bad elementseven so
  6. (Middle Polish, expressive)even(in reality; implying an extreme example in the case mentioned)
    Synonym:nawet
  7. (Middle Polish, expressive)at least
    Synonym:przynajmniej
  8. (Middle Polish, expressive)expresses discontent
  9. (Middle Polish)not yet;so far;Further details are uncertain.
    • 1564, J. Mączyński,Lexicon[6], page250a:
      Nondum,Ieſzcze.
      [Nondum,Jeszcze.]
    • 1588, A. Calepinus,Dictionarium decem linguarum[7], page23:
      Adhuc –Ieſzcze, Az dotąd
      [Adhuc –Jeszcze, Aż dotąd]

Derived terms

[edit]
particles

Trivia

[edit]

According toSłownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990),jeszcze is one of the most used words in Polish, appearing 161 times in scientific texts, 96 times in news, 163 times in essays, 245 times in fiction, and 349 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 1014 times, making it the 39th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References

[edit]
  1. ^Ida Kurcz (1990), “jeszcze”, inSłownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków; Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page165

Further reading

[edit]

Silesian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Polishjeszcze.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

jeszcze

  1. still
    Synonyms:durch,porzōnd,sztyjc,(Cieszyn)fōrt
    Coordinate term:już
  2. emphasizes a comparativeeven,still,yet, to a larger degree
  3. denotes an action that happened a long time ago in the past
  4. in addition,as well
    Synonym:do tego
  5. denotes a small amount of passed time from a different event
    Synonym:już
  6. denotes a small remaining amount

Further reading

[edit]
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=jeszcze&oldid=83737343"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp