Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

ja

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "ja"
Languages (69)
Translingual • English
Afrikaans • Alemannic German • Assan • Atong (India) • Catalan • Central Melanau • Champenois • Cimbrian • Cypriot Arabic • Danish • Dimasa • Dutch • Esperanto • Estonian • Faroese • Finnish • Franco-Provençal • Garo • German • Gothic • Guerrero Amuzgo • Gutnish • Hausa • Hungarian • Ido • Ingrian • Japanese • Kashubian • Latvian • Lithuanian • Lower Sorbian • Lule Sami • Maltese • Mbati • North Frisian • Northern Sami • Northern Sotho • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old French • Old Polish • Old Saxon • Pennsylvania German • Pite Sami • Pnar • Polish • Portuguese • Russenorsk • Rwanda-Rundi • Serbo-Croatian • Silesian • Slovak • Slovene • Sotho • Spanish • Swahili • Swedish • Tswana • Tz'utujil • Upper Sorbian • Votic • West Frisian • West Makian • Ye'kwana • Yoruba • Zialo • Zou
Page categories

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

ja

  1. (international standards)ISO 639-1language code forJapanese.

See also

[edit]

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed fromAfrikaansja(yes), fromDutchja(yes). More atyea.

Alternative forms

[edit]

Adverb

[edit]

ja (notcomparable)

  1. (chiefly South Africa, informal)Yes.
    • 1940,Penguin Parade (issue 7, page 25)
      Ja, he had been fooled and it was not pleasant for a man to go home and tell his wife that he been verneuked.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From theRevised Romanization ofKorean(ja).

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

ja (pluraljasorja)

  1. (Korean units of measure)Synonym ofKorean foot: atraditionalunit oflengthequivalent toabout 30.3 cm.

Anagrams

[edit]

Afrikaans

[edit]

Etymology

[edit]

FromDutchja.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ja

  1. yes

Descendants

[edit]

Alemannic German

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld High Germanja,, fromProto-Germanic*ja. Cognate withGermanja,Dutchja,Englishyea,Swedishja.

Adverb

[edit]

ja

  1. (Uri)yes

References

[edit]

Assan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Yeniseian*axʷ(I). CompareKottai(I),Pumpokolad(I), andArinaj.

Pronoun

[edit]

ja

  1. I(first-person singular subjective)

Synonyms

[edit]

Related terms

[edit]

Atong (India)

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate withGaroja(moon, month).

Noun

[edit]

ja

  1. month
  2. moon

References

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromLatiniam.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ja

  1. already,(in negative sentences)any more
    El va conèixer quan ja era casat.She met him when he was already married.
  2. (before a verb in the present tense)now,immediately,at once
    Ja arribem a casa.We'll be right home.
  3. (before a verb in the future tense) confidence in the outcome
    Ja veuràs com guanyarem.You will see how we'll win.
  4. (before a verb) affirmative concession or ponderance
    Entesos, ja ho entenc.Understood, I do understand
    Ja m’agradaria que fos així.I would like it to be like that.

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • “ja” inDiccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Central Melanau

[edit]
Central Melanau cardinal numbers
 <  012  > 
   Cardinal :ja

Alternative forms

[edit]

Numeral

[edit]

ja

  1. one

Synonyms

[edit]

Champenois

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Frenchjai, fromLate Latingaius.

Pronunciation

[edit]

IPA(key): /ʒɑ/

Noun

[edit]

ja m (pluraljas)

  1. jay

References

[edit]
  • Daunay, Jean (1998)Parlers de Champagne : Pour un classement thématique du vocabulaire des anciens parlers de Champagne (Aube - Marne - Haute-Marne)[1] (in French), Rumilly-lés-Vaudes
  • Baudoin, Alphonse (1885)Glossaire de la forêt de Clairvaux[2] (in French), Troyes

Cimbrian

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle High Germanja, fromOld High Germanja,, fromProto-West Germanic*jā, fromProto-Germanic*ja. Cognate withGermanja,Englishyea.

Particle

[edit]

ja

  1. (Sette Comuni)yes

References

[edit]
  • “ja” inMartalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974)Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Cypriot Arabic

[edit]
Root
j-y-y
2 terms

Etymology

[edit]

FromArabicجَاءَ(jāʔa).

Verb

[edit]

jaI (presentpijí)

  1. tocome, toarrive at
  2. toderive from
  3. toturn out

References

[edit]
  • Borg, Alexander (2004)A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies;I.70), Leiden and Boston: Brill,page192

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Norse(yes).

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

ja

  1. yes

Antonyms

[edit]

Related terms

[edit]

Noun

[edit]

ja n (singular definitejaet,plural indefinitejaer)

  1. yes

Inflection

[edit]
Declension ofja
neuter
gender
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativejajaetjaerjaerne
genitivejasjaetsjaersjaernes

Dimasa

[edit]

Noun

[edit]

  1. foot

Derived terms

[edit]

Dutch

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle Dutchja, fromOld Dutch*jā, fromProto-Germanic*ja.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ja

  1. yes
    Synonym:jep
    Antonyms:nee,neen
    Wil je met ons meegaan?Ja, graag!Would you like to come with us? —Yes, I'd love to!

Derived terms

[edit]

Noun

[edit]

ja m orn (pluralja's,diminutivejaatje n)

  1. yes
    Synonym:jawoord
    Antonym:nee
    Nee heb je al,ja kan je krijgen.The only way to find out if someone agrees (with/to something) is to ask. (literally, “You already have "no", but you may still get "yes".”)
    Het begon met eenja...It began with ayes...

Interjection

[edit]

ja

  1. yes!
    Synonym:yes
    "Ja!" riep hij luid toen er een doelpunt viel.Yes! he screamed loudly when they scored a goal.
  2. (Suriname, informal)A casual greeting acknowledging the presence of a person;hey,hi,what's up
  3. (Suriname, informal)Used as a request for someone to repeat something not heard or understood clearly;say again,what's that

Descendants

[edit]

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromGermanja. ComparePolishjo,Yiddishיאָ(yo),Englishyea. Related tojes.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ja

  1. emphatic particle;indeed,certainly,surely,after all
    • 2015, Kalle Kniivilä, “Sopiro al Sovetio [Yearning for the Soviet Union]”, inKrimeo estas nia [Crimea is ours]:
      Sed la bona soveta tempo neniam revenos. Ĝija neniam ekzistis.
      But the good Soviet times will never return.After all, they never existed.
      (literally, “But the good Soviet time will never come again. Itindeed never existed.”)

Usage notes

[edit]

The wordja emphasizes the entire sentence or a specific word or phrase, stressing the reality of it. It is most often placed before or after the sentence's main verb, or before an adverb modifying the main verb. Otherwise, it is usually placed in front of a word or phrase that it emphasizes.

It is also commonly used for emphatic negation, combined withne or a correlative starting inneni-, usually withja placed in front of it.

Derived terms

[edit]

Related terms

[edit]
  • do(therefore, indeed, so)
  • ekzakte(exactly)
  • fakte(in fact)
  • ĝuste(just, right, exactly)
  • reale(really, actually)
  • vere(truly)

Estonian

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Finnic*ja, fromProto-Germanic*jahw(and); compareGothic𐌾𐌰𐌷(jah),Old High Germanja,joh.

Conjunction

[edit]

ja

  1. and

Synonyms

[edit]

Faroese

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Norse, fromProto-Germanic*ja.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ja

  1. yes

Antonyms

[edit]

Related terms

[edit]

Noun

[edit]

ja n (genitive singularjas, pluralja)

  1. yes

Declension

[edit]
n3singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativejajaiðjajaini
accusativejajaiðjajaini
dativejaijainumjaumjaunum
genitivejasjasinsjaajaanna

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Finnic*ja (compareEstonianja,Ingrianja,Livonianja,Voticja), borrowed fromProto-Germanic*jahw(and) (compareGothic𐌾𐌰𐌷(jah),Old High Germanja,joh).[1]

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

ja

  1. (coordinating)and
    Siellä oli poikiaja tyttöjä.There were boysand girls there.
    Menin kotiinja aloin soittaa pianoa.I went homeand started playing the piano.
    Iltapalaksi on leipää, juustoa, kinkkua, tomaattiaja maitoa.For supper we have bread, cheese, ham, tomatoand milk.
    Mies juokseeja juoksee.The man runsand runs.
    Ja sitten alkoi sataa.And then it started raining.
    Meneja tiedä.Go figure. (literally, “Goand know.”)
    viisija puolifiveand a half
    ensimmäisenja viimeisen kerranfor the firstand the last time

Usage notes

[edit]
  • On the differences betweenja andsekä:
    • ja can be used more widely thansekä. As an example,sekä may not be used to join two independent clauses.
      Vaahdota voisekä sokerija sekoita joukkoon kuivat aineet.Cream the butterand sugar,and mix in the dry ingredients.
    • sekä has a nuance of the things being more separate than withja. If both words are used,ja ties things closer together thansekä.
      mansikka-ja vadelmahillosekä muut hedelmäsäilykkeetstrawberryand raspberry jamas well as other fruit preserves
    • In legal language,ja andsekä are distinguished more clearly.sekä is considered "stronger" thanja. For example, an attribute specified before a list will apply to every item withja, but not withsekä.
      paineella tyhjennettävätja täytettävät säiliötcontainers that can be filledand emptied under pressure= containers that are both filled and emptied under pressure
      paineella tyhjennettävätsekä täytettävät säiliötcontainers that can be filledand emptied under pressure= containers that are emptied under pressure, and which can be filled either under pressure or not

Synonyms

[edit]
  • sekä(see the above usage notes)

Adverb

[edit]

ja

  1. (dialectal)also,as well(primarily Southwest Finnish, Satakunta, Uusimaa, Kymenlaakso, South Karelia)
    Synonyms:-kin,myös

Noun

[edit]

ja

  1. AND(logic gate or connector)

Declension

[edit]

Rarely inflected; if inflection is necessary, it is used as a first component in a compound, such asJA-portti ("AND gate").

Inflection ofja (Kotus type 21/rosé, no gradation)
nominativejajat
genitivejanjaiden
jaitten
partitivejatajaita
illativejahanjaihin
singularplural
nominativejajat
accusativenom.jajat
gen.jan
genitivejanjaiden
jaitten
partitivejatajaita
inessivejassajaissa
elativejastajaista
illativejahanjaihin
adessivejallajailla
ablativejaltajailta
allativejallejaille
essivejanajaina
translativejaksijaiksi
abessivejattajaitta
instructivejain
comitativeSee the possessive forms below.
Possessive forms ofja(Kotus type 21/rosé, no gradation)
first-person singular possessor
singularplural
nominativejanijani
accusativenom.janijani
gen.jani
genitivejanijaideni
jaitteni
partitivejatanijaitani
inessivejassanijaissani
elativejastanijaistani
illativejahanijaihini
adessivejallanijaillani
ablativejaltanijailtani
allativejallenijailleni
essivejananijainani
translativejaksenijaikseni
abessivejattanijaittani
instructive
comitativejaineni
second-person singular possessor
singularplural
nominativejasijasi
accusativenom.jasijasi
gen.jasi
genitivejasijaidesi
jaittesi
partitivejatasijaitasi
inessivejassasijaissasi
elativejastasijaistasi
illativejahasijaihisi
adessivejallasijaillasi
ablativejaltasijailtasi
allativejallesijaillesi
essivejanasijainasi
translativejaksesijaiksesi
abessivejattasijaittasi
instructive
comitativejainesi
first-person plural possessor
singularplural
nominativejammejamme
accusativenom.jammejamme
gen.jamme
genitivejammejaidemme
jaittemme
partitivejatammejaitamme
inessivejassammejaissamme
elativejastammejaistamme
illativejahammejaihimme
adessivejallammejaillamme
ablativejaltammejailtamme
allativejallemmejaillemme
essivejanammejainamme
translativejaksemmejaiksemme
abessivejattammejaittamme
instructive
comitativejainemme
second-person plural possessor
singularplural
nominativejannejanne
accusativenom.jannejanne
gen.janne
genitivejannejaidenne
jaittenne
partitivejatannejaitanne
inessivejassannejaissanne
elativejastannejaistanne
illativejahannejaihinne
adessivejallannejaillanne
ablativejaltannejailtanne
allativejallennejaillenne
essivejanannejainanne
translativejaksennejaiksenne
abessivejattannejaittanne
instructive
comitativejainenne

References

[edit]
  1. ^Häkkinen, Kaisa (2004)Nykysuomen etymologinen sanakirja [Modern Finnish Etymological Dictionary] (in Finnish), Juva: WSOY,→ISBN

Further reading

[edit]

Franco-Provençal

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromLatiniam.

Adverb

[edit]

ja(ORB, broad)

  1. already

References

[edit]
  • déjà in DicoFranPro:Dictionnaire Français/Francoprovençal – ondicofranpro.llm.umontreal.ca
  • ja in Lo trèsor Arpitan – onarpitan.eu

Garo

[edit]

Etymology

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Noun

[edit]

ja

  1. month

Synonyms

[edit]

German

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle High Germanja, fromOld High Germanja, jā(yes), fromProto-Germanic*ja(yes).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [jäː](Standard, overall more common)
  • IPA(key): [ʝäː](standard, overall less common)
  • Audio:(file)
  • Audio:(file)
  • IPA(key): [jɑː](Austrian German)
  • IPA(key): [jɒ~jɔ](Austrian German, common in casual speech as an influence of the Austro-Bavarian language)
  • Rhymes:-aː
  • Homophone:Jahr(according to a widespread pronunciation of this word)

Adverb

[edit]

ja

  1. yes;yea,yeah,aye
    Synonym:jawohl
    Willst du das?Ja.Do you want that?Yes.
    Aberja!Yes, of course!
  2. (intensifier)obviously;certainly;of course;really;just; as you know; as is generally known(indicates and emphasises that one is expressing a known fact)
    Synonyms:doch,bekanntlich
    Es kannja nicht immer so bleiben.Itobviously cannot always remain so.
    Der Peter warja gestern krank.Peter was sick yesterday,as you know.

Usage notes

[edit]
  • (yes):Ja is used to indicate agreement with a positive statement. To contradict a negative statement (where English would use “yes”),doch is used instead.
  • (obviously):Ja means roughly the same as Englishobviously oras you know, but given its shortness it is used much more frequently. In colloquial German,ja is used in most statements of facts already known to the one addressed.

Antonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Interjection

[edit]

ja

  1. yes
    Synonym:jawohl
    Antonym:nein

Further reading

[edit]
  • ja” inDuden online
  • ja” inDigitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Gothic

[edit]

Romanization

[edit]

ja

  1. Romanization of𐌾𐌰

Guerrero Amuzgo

[edit]

Adjective

[edit]

ja

  1. heavy

Pronoun

[edit]

ja

  1. I

Gutnish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Norseek. CompareSwedishjag.

Alternative forms

[edit]
  • jag (Fårö and Lau dialects)

Pronoun

[edit]

ja

  1. I (first-person singular pronoun)
Inflection
[edit]
inflection of "ja"
subjectja
objectmi
possessivemin,mein,mitt,meine

Etymology 2

[edit]

FromOld Norse.

Adverb

[edit]

ja

  1. yes
Usage notes
[edit]

Uncertain or stalling answer;jo is used for yes-no questions

Related terms
[edit]
  • (used for yes-no questions)jo, (Lau dialect)

Interjection

[edit]

ja

  1. yes

References

[edit]
  • "ja" inGutamålgildes Årdliste
  • "ja inGustavson, H. (red.). 1972-1986. Ordbok över Laumålet på Gotland. Uppsala: AB Lundequistska Bokhandeln.

Hausa

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /(d)ʒáː/
    • (Standard Kano Hausa)IPA(key): [d͡ʒáː]

Adjective

[edit]

(feminine,pluraljājā̀yē)

  1. red

Hungarian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈjɒ],[ˈjɒː] (the long pronunciation is used in case of great surprise)
  • Audio:(file)
  • Rhymes:-jɒ

Interjection

[edit]

ja

  1. (informal)yep(indicates agreement, approval, or understanding)
    Synonyms:aha,ühüm,jaja
    Jössz holnap a meccsre? –Ja.
    “Are you coming to the game tomorrow?” “Yep.”
  2. (informal)oh(indicates understanding something finally after a misunderstanding or confusion)
    Este nem jár a vonat. –Ja, hát akkor menjünk busszal!
    “No train is leaving in the evening.” “Oh, well then let's travel by bus!”
    Ezt nem is Miki küldte! –Ja, lehet, hogy én értettem félre.
    “This was not sent by Miki!” “Oh, then I must have misunderstood it.”

Further reading

[edit]
  • (yep, oh):ja inBárczi, Géza andLászló Országh.A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.:ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992:→ISBN
  • (indeed, actually, as a matter of fact):ja inBárczi, Géza andLászló Országh.A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.:ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992:→ISBN

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from FrenchdéjàItaliangiàSpanishya, fromLatiniam, replacingEsperantojam which is cognate. Decision no. 987, Progreso VI.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ja

  1. already
    Luja dormeskis.
    He/she hasalready fallen asleep.

Derived terms

[edit]
  • ne ja(not yet; not even)

Related terms

[edit]

References

[edit]
  • Progreso III (in Ido),1910–1911, page557, 691
  • Progreso VI (in Ido),1913–1914, page164

Ingrian

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromProto-Finnic*ja. Cognates includeFinnishja andEstonianja.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

ja

  1. and
    • 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus,Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page25:
      Kikoja Miko jo uijuut.
      Kikoand Miko are already swimming.
Synonyms
[edit]

Adverb

[edit]

ja

  1. also,too
    • 1936, D. I. Efimov,Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 3:
      On meil hyvät mașinistat -
      paravozat ollaaja.
      We have good engine drivers -
      we have steam locomotives,too.
Synonyms
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Ultimately from aGermanic language, fromProto-Germanic*ja (compareSwedishja andGermanja). Cognates includeFinnishjaa andEstonianjah,jaa.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

ja

  1. yes
    • 1936, V. I. Junus, N. A. Iljin,Inkeroisin keelen oppikirja alkuşkouluja vart (toine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page42:
      Onok se maa teil?
      -Ja, ono.
      Is that your land?
      Yes, it is.
Synonyms
[edit]
Antonyms
[edit]

References

[edit]
  • Ruben E. Nirvi (1971)Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page99
  • Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014)Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[4],→ISBN, page79

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

ja

  1. Thehiragana syllableじゃ(ja) or thekatakana syllableジャ(ja) inHepburn romanization.
  2. Thehiragana syllableぢゃ(ja) or thekatakana syllableヂャ(ja) inHepburn romanization.

Kashubian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromGermanja.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈja/
  • Rhymes:-a
  • Syllabification:ja

Particle

[edit]

ja

  1. (Canada, United States, New Zealand)yes
    Synonym:(United States)szur

Further reading

[edit]
  • Stanislow Frymark (2020) “ja”, inKashubian Language in Canada, the USA and New Zealand; Lexical Interferences in Kashubian Language in Canada, the USA and New Zealand, Zómk Zôbòrsczi,→ISBN

Latvian

[edit]

Etymology

[edit]

CompareLithuanianjei.(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]
This entry needs anaudio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, pleaserecord this word. The recorded pronunciationwill appear here when it's ready.

Conjunction

[edit]

ja

  1. if
  2. in case

Lithuanian

[edit]

Pronoun

[edit]

ja f

  1. third-personsingularinstrumental ofji

Lower Sorbian

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Slavic*(j)a, fromProto-Indo-European*éǵh₂.

Pronoun

[edit]

ja sg

  1. I

Declension

[edit]
Declension of the first-person pronouns
SingularDualPlural
Nominativejamejmy
Genitive
(after preposition)mnjo
najunas
Dative
(after preposition)mnjo
namanam
Accusative
(after preposition)mnjo
najunas
Instrumentalmnunamanami
Locativemnjonamanas
Possessive determinermójnajunaš

Lule Sami

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Germanic*jahw(and).

Conjunction

[edit]

ja

  1. and

Further reading

[edit]
  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008),Álgu database: Etymological database of the Saami languages[5], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Maltese

[edit]

Etymology

[edit]

FromArabicيَا().

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /jaː/
  • Usually unstressed and then automatically shortened to/ja/.

Particle

[edit]

ja

  1. vocative particle;oh!;you!
    Ja Mulejja!Oh my Lord!
    Ja iblah!You idiot!

Usage notes

[edit]
  • While not obligatory even in standard Arabic, the vocative particle is predominantly omitted in Maltese. It does remain a common word, however, especially when equivalent to English “you”.

Mbati

[edit]

Noun

[edit]

ja

  1. drought,famine

References

[edit]
  • LePage, Sarah Gloria (2020)"The phonology of Mbati"[6], University of North Dakota

North Frisian

[edit]

Etymology

[edit]

CompareWest Frisianhja.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ja

  1. third-person plural personal pronoun
    1. (Mooring, Sylt)they(subject case)
    2. (Mooring)them,themselves(object case)

Alternative forms

[edit]

See also

[edit]
Personal and possessive pronouns (Mooring dialect)
personalpossessive
subject caseobject casemasculine
referent
feminine / neuter / plural
referent
fullreducedfullreduced
singular1stik'kmemanmin
2nddedandin
3rdmhi'rham'nsansin
f'shar'sharnhar
nhatet,'thamet,'tsansin
plural1stweüsüüsenüüs
2ndjam'mjamjarnge
3rdja'sja,jam'sjare

The reduced forms with an apostrophe areenclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. is deleted altogether in such contexts.
Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject formhat is now rarely used. Inreflexive use, only full object forms occur.
Dual formswat / unk andjat / junk are obsolete. Attributive and independent possessives are not distinguished in Mooring.

Personal and possessive pronouns (Sylt dialect)
personalpossessive
subject caseobject casesingular
referent
plural referent
fullreducedfullreducedattributiveindependent
singular1stik'kmiminminen
2nddidindinen
3rdmhi'rhöm'nsinsinen
f'shöör'shöörhöören
nhatet,'thömet,'tsinsinen
dual1stwatunkunkunken
2ndatjunkjunkjunken
3rdjatjam'sjaarjaaren
plural1stüüsüüsüüsen
2ndijuujuujuuen
3rdja'sjam'sjaarjaaren
  • The reduced forms with an apostrophe areenclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. is deleted altogether in such contexts.
  • Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject formhat is now rarely used. Inreflexive use, only full object forms occur.
  • The dual forms are dated, but not obsolete as in other dialects.
  • Independent possessives are distinguished from attributive ones only with plural referents.

Northern Sami

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Germanic*jahw(and).

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

ja

  1. and

Further reading

[edit]
  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008),Álgu database: Etymological database of the Saami languages[7], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Northern Sotho

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Bantu*-dɪ́a.

Verb

[edit]

ja

  1. toeat

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Norse.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ja

  1. yes

Antonyms

[edit]

Related terms

[edit]

Interjection

[edit]

ja

  1. yes

Noun

[edit]

ja n (definite singularjaet,indefinite pluraljaorjaer,definite pluraljaaorjaene)

  1. yes

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Norse.

Adverb

[edit]

ja

  1. yes

Antonyms

[edit]

Related terms

[edit]

Interjection

[edit]

ja

  1. yes

Usage notes

[edit]

Depending on context, may be pronounced by some speakers through inhaling, like Northern Swedishinhaling jo (although not making the same sound as the Swedish one).

Noun

[edit]

ja n (definite singularjaet,indefinite pluralja,definite pluraljaa)

  1. yes

References

[edit]

Old French

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatiniam.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ja

  1. already
  2. as soon as possible
  3. quickly
  4. (with "ne")never

References

[edit]
  • Godefroy, Frédéric,Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes duIXe auXVe siècle (1881) (ja)

Old Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*(j)azъ. First attested in the 13th century.

Pronoun

[edit]

ja

  1. first-person pronoun;I
Declension
[edit]
Declension of ja
singular
nominativeja,jaz
genitivemnie,mienie,mie,mię,mnię
dativemnie,mienie,minie,mie,mi,mni,ni
accusativemnie,mię,mie,mnię,nię,mi
instrumentalmną
locativemnie
Alternative forms
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Interjection

[edit]

ja

  1. (reduplicated)The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    1. the name of someidol

References

[edit]
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ja”, inSłownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków:IJP PAN,→ISBN
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ja”, inSłownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków:IJP PAN,→ISBN

Old Saxon

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

fromProto-Germanic*ja(yes).

Interjection

[edit]

ja

  1. yes
    • 9th c.Heliand, verse 1522-1523
      ...queđe, gef it sī, [geha] thes thār wār is, queđe nēn, af it nis, [lāta] im genōg an thiu;...
      ...sayyes, if it be, confess of that where the truth is, say no, if it is not, let enough (for) him in that;...

Antonyms

[edit]

References

[edit]

Köbler, Gerhard,Altsächsisches Wörterbuch (5th edition 2014)

Pennsylvania German

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

CompareGermanja,Dutchja,Swedishja.

Interjection

[edit]

ja

  1. yes,yeah

Pite Sami

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Germanic*jahw(and).

Conjunction

[edit]

ja

  1. and

Further reading

[edit]
  • ja inBidumsáme Báhkogirrje(Pite Sami word list)
  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008),Álgu database: Etymological database of the Saami languages[8], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Pnar

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Khasian*ʤaː. Cognate withKhasija.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ja

  1. cookedrice

Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

Etymology 1

[edit]

Inherited fromOld Polishja.Doublet ofego.

Pronoun

[edit]

ja

  1. first-person pronoun;I
    Ja chcę mieć przyjaciół.I want to have friends.
Usage notes
[edit]

The mute formsmię andmi cannot be used in accented positions in the sentence.Mię is considered dated in standard Polish but can still be heard commonly in some dialects or in colloquial speech.

Declension
[edit]
Declension ofja
singularplural
nominativejamy
genitivemnie/mięnas
dativemnie/minam
accusativemnie/mięnas
instrumentalmnąnami
locativemnienas
vocative
Derived terms
[edit]
noun
particle

See also

[edit]

Trivia

[edit]

According toSłownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990),ja is one of the most used words in Polish, appearing 16 times in scientific texts, 2 times in news, 84 times in essays, 892 times in fiction, and 2034 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 3028 times, making it the 15th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

Etymology 2

[edit]

Seejo.

Particle

[edit]

ja

  1. (Żywiec)Alternative form ofjo

References

[edit]
  1. ^Ida Kurcz (1990) “ja”, inSłownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page159

Further reading

[edit]
  • ja inWielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • ja in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “ja”, inSłownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • JA”, inElektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2019 September 4
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “ja”, inSłownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “ja”, inSłownik języka polskiego, Wilno 1861
  • J. Karłowicz,A. Kryński,W. Niedźwiedzki, editors (1902), “ja”, inSłownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page119
  • Leon Rzeszowski (1891) “ja”, in “Spis wyrazów ludowych z okolic Żywca”, inSprawozdania Komisyi Językowej Akademii Umiejętności, volume 4, Krakow: Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego, page356

Portuguese

[edit]

Adverb

[edit]

ja (notcomparable)

  1. Obsolete spelling of.

Russenorsk

[edit]

Etymology

[edit]

FromRussianя(ja). May also be a Russianized form of Danishjeg or Swedishjag.

Pronoun

[edit]

ja

  1. I (pronoun)

Synonyms

[edit]

References

[edit]
  • Ingvild Broch, Ernst H. Jahr (1984)Russenorsk: Et pidginspråk i Norge [Russenorsk: A pidgin language in Norway], 2 edition, Oslo: Novus Forlag

Rwanda-Rundi

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Bantu*-gɪ̀a.

Verb

[edit]

-ja (infinitivekuja,perfective-gīye)

  1. (Kirundi) togo to

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*(j)azъ, fromProto-Balto-Slavic*ēź-, fromProto-Indo-European*éǵh₂.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

(Cyrillic spellingја̑)

  1. I
    Ja sam učio.I have studied.
Declension
[edit]
Declension ofja
singularplural
nominative
genitivemȅne,menȃs
dativemȅni,minȁma,nam
accusativemȅne,menȃs
vocative
locativemȅninȁma
instrumentalmnȏm,mnómenȁma

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromGermanja.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

(Cyrillic spellingја̏)

  1. (colloquial, regional)yes,yeah

Etymology 3

[edit]

Interjection

[edit]

ja

  1. Archaic form ofjao.
    • 1891, Vuk Stefanović Karadžić,Srpske narodne pjesme:
      Ja Ivane, mio pobratime!
      O woe, Ivan, dear blood-brother!

Silesian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromGermanja.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

ja

  1. yes
    Antonym:niy

Further reading

[edit]
  • ja in silling.org

Slovak

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*(j)a, fromProto-Indo-European*éǵh₂.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ja

  1. I

Usage notes

[edit]
  • Following prepositions,ma andmi are replaced bymňa andmne respectively.

Declension

[edit]
Declension ofja
singulare tantum
nominativeja
genitivemňa /ma
dativemne /mi
accusativemňa /ma
locativemne
instrumentalmnou

Related terms

[edit]
Slovak personal pronouns
substantivepossessive
singularpluralsingularplural
1st personjamymôjnáš
2nd personfamiliartyvytvojváš
politevyváš
3rd personmononi* /onyjehoich
fonajej
nonojeho
reflexiveseba,sa(clitic)svoj

* masculine animate only,ony otherwise

References

[edit]
  • ja”, inSlovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak),https://slovnik.juls.savba.sk,2003–2025

Anagrams

[edit]

Slovene

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed fromGermanja.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

  1. (informal)yes
    Synonym:
    Antonym:

Etymology 2

[edit]

Pronoun

[edit]

ja

  1. (dialectal)Alternative form ofjȁz
    Ja sem Slovenec.I am Slovenian.

Further reading

[edit]
  • ja”, inSlovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene),2014–2025

Sotho

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Bantu*-dɪ́a.

Verb

[edit]

ja

  1. toeat

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈxa/[ˈxa]
  • Rhymes:-a
  • Syllabification:ja

Interjection

[edit]

ja

  1. representation of laughter,ha
    Also used repeatedly:jaja,jajaja

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Swahili

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Bantu*-jìja. CompareZulu-za.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

-ja (infinitivekuja)

  1. tocome
  2. going to(followed by an infinitive, future, or subjunctive verb)

Conjugation

[edit]
Conjugation of-ja
Positive present-nakuja
Subjunctive-je
Negative-ji
Imperative singularnjoo
Infinitives
Positivekuja
Negativekutokuja
Imperatives
Singularnjoo
Pluralnjooni
Tensed forms
Habitualhuja
Positive pastpositive subject concord + -likuja
Negative pastnegative subject concord + -kuja
Positive present (positive subject concord + -nakuja)
SingularPlural
1st personninakuja/nakujatunakuja
2nd personunakujamnakuja
3rd personm-wa(I/II)anakujawanakuja
other classespositive subject concord + -nakuja
Negative present (negative subject concord + -ji)
SingularPlural
1st personsijihatuji
2nd personhujihamji
3rd personm-wa(I/II)hajihawaji
other classesnegative subject concord + -ji
Positive futurepositive subject concord + -takuja
Negative futurenegative subject concord + -takuja
Positive subjunctive (positive subject concord + -je)
SingularPlural
1st personnijetuje
2nd personujemje
3rd personm-wa(I/II)ajewaje
other classespositive subject concord + -je
Negative subjunctivepositive subject concord + -sije
Positive present conditionalpositive subject concord + -ngekuja
Negative present conditionalpositive subject concord + -singekuja
Positive past conditionalpositive subject concord + -ngalikuja
Negative past conditionalpositive subject concord + -singalikuja
Gnomic (positive subject concord + -aja)
SingularPlural
1st personnajatwaja
2nd personwajamwaja
3rd personm-wa(I/II)ajawaja
m-mi(III/IV)wajayaja
ji-ma(V/VI)lajayaja
ki-vi(VII/VIII)chajavyaja
n(IX/X)yajazaja
u(XI)wajaseen(X) orma(VI) class
ku(XV/XVII)kwaja
pa(XVI)paja
mu(XVIII)mwaja
Perfectpositive subject concord + -mekuja
"Already"positive subject concord + -meshakuja
"Not yet"negative subject concord + -jaja
"If/When"positive subject concord + -kija
"If not"positive subject concord + -sipokuja
Consecutivekaja /positive subject concord + -kaja
Consecutive subjunctivepositive subject concord + -kaje
Object concord
Relative forms
General positive (positive subject concord + -ja- +relative marker)
SingularPlural
m-wa(I/II)-jaye-jao
m-mi(III/IV)-jao-jayo
ji-ma(V/VI)-jalo-jayo
ki-vi(VII/VIII)-jacho-javyo
n(IX/X)-jayo-jazo
u(XI)-jaoseen(X) orma(VI) class
ku(XV/XVII)-jako
pa(XVI)-japo
mu(XVIII)-jamo
Other forms (subject concord +tense marker +relative marker + -kuja)
SingularPlural
m-wa(I/II)-yekuja-okuja
m-mi(III/IV)-okuja-yokuja
ji-ma(V/VI)-lokuja-yokuja
ki-vi(VII/VIII)-chokuja-vyokuja
n(IX/X)-yokuja-zokuja
u(XI)-okujaseen(X) orma(VI) class
ku(XV/XVII)-kokuja
pa(XVI)-pokuja
mu(XVIII)-mokuja
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. SeeAppendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms

[edit]

Swedish

[edit]
A user suggests that this Swedish entry be cleaned up.
Please see the discussion onRequests for cleanup(+) or thetalk page for more information and remove this template after the problem has been dealt with.

Etymology 1

[edit]

FromOld Norse, fromProto-Germanic*ja.

Pronunciation

[edit]
Interjection
Noun
  • IPA(key): /jɑː/,(Scania)/jaː/

Adverb

[edit]

ja (notcomparable)

  1. yes
    Synonyms:japp,jo,sjup
    Antonym:nej
    • (Can wedate this quote?), traditional, “I fjol så gick jag med herrarna i hagen [Last year I went with the men in the pasture]”, inSkillingtryck [Broadside ballads]‎[9], performed byHootenanny Singers:
      I fjol så gick jag med herrarna i hagen.Ja,ja, med herrarna i hagen.Ja, med herrarna i hagen. I år har jag något som sparkar i magen. Aj, aj, som sparkar i magen. Aj, som sparkar i magen.
      Last year I went with the men in the pasture.Yes,yes, with the men in the pasture.Yes, with the men in the pasture. This year I have something that kicks in my belly. Ow, ow, that kicks in my belly. Ow, that kicks in my belly.
Related terms
[edit]

Noun

[edit]

ja n

  1. ayes, anaye; a positive answer or vote
Declension
[edit]
Declension ofja
nominativegenitive
singularindefinitejajas
definitejaetjaets
pluralindefinite
definite

Etymology 2

[edit]

Seejag.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ja

  1. (colloquial, text messaging)Pronunciation spelling ofjag.

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Tswana

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Bantu*-dɪ́a.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

go ja (pastjelê)

  1. toeat

Re jele bogobe maabane - We ate bogobe yesterday.

Tz'utujil

[edit]

Alternative forms

[edit]

Article

[edit]

ja

  1. the

Upper Sorbian

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Slavic*(j)a, fromProto-Indo-European*éǵh₂.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ja

  1. I

Declension

[edit]
Upper Sorbian personal pronouns
First person pronouns
SingularDualPlural
Nominativejamójmy
Genitivemje
(after preposition)mnje
najunas
Dativemi
(after preposition)mni
namajnam
Accusativemje
(after preposition)mnje
najunas
Instrumentalmnunamajnami
Locativemninas
Second person pronouns
SingularDualPlural
Nominativetywójwy
Genitiveće
(after preposition)tebje
wajuwas
Dativeći
(after preposition)tebi
wamajwam
Accusativeće
(after preposition)tebje
wajuwas
Instrumentaltobuwamajwami
Locativetebiwas
Third person pronouns
Masculine singularFeminine singularNeuter singularDual virileDual nonvirilePlural virilePlural nonvirile
Nominativewónwonawonowonajwonejwoniwone
Genitivejeho
(after preposition)njeho
jeje
(after preposition)njeje
jeho
(after preposition)njeho
jejujich
(after preposition)nich
Dativejemu
(after preposition)njemu
jej
(after preposition)njej
jemu
(after preposition)njemu
jimaj
(after preposition)nimaj
jim
(after preposition)nim
Accusativejón
(after preposition)njón
(animate)jeho
(animate after preposition)njeho
ju
(after preposition)nju
jo,je
(after preposition)njo,nje
jeju
(after preposition)njeju
jej
(after preposition)njej
jich
(after preposition)nich
je
(after preposition)nje
Instrumentalnimnjejnimnimajnimi
Locativenich

Further reading

[edit]
  • ja” in Soblex

Votic

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Finnic*ja.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

ja

  1. and
    Synonym:i

References

[edit]
  • Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “ja”, inVadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn

West Frisian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

ja

  1. yes

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • ja”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011

West Makian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ja

  1. (intransitive) tocry

Conjugation

[edit]
Conjugation ofja (action verb)
singularplural
inclusiveexclusive
1st persontajamajaaja
2nd personnajafaja
3rd personinanimateijadaja
animate
imperativenaja,jafaja,ja

References

[edit]
  • Clemens Voorhoeve (1982)The Makian languages and their neighbours[10], Pacific linguistics

Ye'kwana

[edit]
Variant orthographies
ALIVja
Brazilian standardfa
New Tribesja

Etymology

[edit]

FromProto-Cariban*pa(grandchild).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ja (obligatorily possessed; possessedjadü)

  1. grandchild
  2. sibling’sgrandchild;grandnephew orgrandniece

References

[edit]
  • Cáceres, Natalia (2011) “ja, jaadi”, inGrammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[11], Lyon
  • Hall, Katherine Lee (1988)The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, pages219, 289, 389:ha:dü 'grandson'[] ----- -ha: -dü 'grandchild'[] ha:dü - grandchild
  • Hall, Katherine (2007) “hādɨ”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors,The Intercontinental Dictionary Series[12], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published2021
  • Monterrey, Nalúa Rosa Silva (2012)Hombres de curiara y mujeres de conuco. Etnografía de los indigenas Ye’kwana de Venezuela, Ciudad Bolívar: Universidad Nacional Experimental de Guayana, pages62–65, 71, 75:jaadü, jaa'dü, jua'de

Yoruba

[edit]

Etymology 1

[edit]

Cognate withIgala(to fight)

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. (intransitive, reciprocal) tofight, towrestle, tostruggle
  2. (intransitive) tooccur, totake place, tobreak out (as in a war or disease)
    Synonym:
    ogúnWarbroke out
Usage notes
[edit]
  • ja before a direct object
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. (intransitive, transitive) tosnap, tobreak off, tobreak loose
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. (intransitive) tooccur, totake place, tobeginsuddenly (to break out)
    Synonym:
    gudugbẹ̀ẹ́Calamity hasbroken out
Derived terms
[edit]

Etymology 4

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. (intransitive) toringout like abell
    etí rẹ̀ ńHis ears wereringing out
Derived terms
[edit]

Etymology 5

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. (heading, intransitive) tofall off (from some height)
Derived terms
[edit]

Etymology 6

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. toshinebrightly
    Synonyms:,bẹ,ha
    òṣùpá já tòò bí ọ̀sánThe moonshined brightly like the afternoon (sun)

Etymology 7

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. to becomeaware, tocome tofullrealization
Derived terms
[edit]

Etymology 8

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. (intransitive) to becomepunctured
    àpò rẹ̀ẹ́His pocket hasbecome punctured

Etymology 9

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. (intransitive) to becomesaturated oroversaturated withsomething; to becometoomuch of something
    iyọ̀ ọ́ ọbẹ̀ yìíSalt hassaturated this stew
Derived terms
[edit]

Etymology 10

[edit]

Likely cognate withIgala(to harvest)

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. (transitive) topluckoff (usually referring to fruit or leaves)
    Synonym:wọ́
Derived terms
[edit]

Zialo

[edit]

Noun

[edit]

ja

  1. water

References

[edit]
  • Kirill Vladimirovich Babaev,Zialo: the newly-discovered Mande language of Guinea (2010),page 213

Zou

[edit]

Verb

[edit]

ja

  1. hear

References

[edit]
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=ja&oldid=84064966"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp