Translingual
Letter j (upper case J )
The tenth letter of thebasic modern Latin alphabet .
Pronunciation Pronunciation of IPA[jːɑː, ɑjɑː] with the sound[j] : (file )
Symbol j
( IPA ) apalatal approximant a.k.a. yod .( superscript⟨ ʲ ⟩ , IPA ) palatalization ([j] -coloring) of a consonant; or a weak, fleeting or epenthetic[j] – seeʲ .( pharmacy , obsolete ) one .℥j one ounce ( physics ) imaginary unit
Gallery Letter styles Normal and italicJ
See also Other representations of J:
English
Etymology 1
Pronunciation
Letter j (lower case ,upper case J ,plural js or j's )
The tenthletter of the Englishalphabet , calledjay and written in theLatin script .
Usage notes InSpanish languageloanwords and names, "j" is pronounced as an "h ", for example infajita andJulio . The name of this letter is spelledjay , pluraljays In Scotland, this letter is sometimes spelledjy , to reflect the local pronunciation.
Derived terms
See also ( Latin-script letters) letter ;A a ,B b ,C c ,D d ,E e ,F f ,G g ,H h ,I i ,J j ,K k ,L l ,M m ,N n ,O o ,P p ,Q q ,R r ,S s ,T t ,U u ,V v ,W w ,X x ,Y y ,Z z
Noun j (plural js )
( slang ) A term for amarijuana cigarette ('joint')."I went outside to smoke myself aJ " —Paul Simon , from the song "Late in the Evening" from the album, "One Trick Pony." ( mathematics ) An alternative version ofi , the positive square root of -1; used in the context of electronics.( mathematics ) The secondunit vector , afteri
Etymology 2 Abbreviation.
Suffix j
( Stenoscript ) a suffix or final syllable /ʃən/ (-tion ,-sion , etc.)
Araki
Pronunciation
Letter j (uppercase J )
Aletter of theAraki alphabet.
Azerbaijani
Pronunciation
Letter j lower case (upper case J )
The fifteenthletter of the Azerbaijanialphabet , written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) hərf ;A a ,B b ,C c ,Ç ç ,D d ,E e ,Ə ə ,F f ,G g ,Ğ ğ ,H h ,X x ,I ı ,İ i ,J j ,K k ,Q q ,L l ,M m ,N n ,O o ,Ö ö ,P p ,R r ,S s ,Ş ş ,T t ,U u ,Ü ü ,V v ,Y y ,Z z
Basque
Pronunciation IPA (key ) : ( Southern ) /xota/ ,[xo̞.t̪a] IPA (key ) : ( Northern ) /jota/ ,[jo̞.t̪a]
Letter j (lower case ,upper case J )
The tenthletter of the Basquealphabet , calledjota and written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) A a ,B b ,C c (Ç ç ),D d ,E e ,F f ,G g ,H h ,I i ,J j ,K k ,L l ,M m ,N n ,Ñ ñ ,O o ,P p ,Q q ,R r ,S s ,T t ,U u (Ü ü ),V v ,W w ,X x ,Y y ,Z z
Catalan
Pronunciation
Letter j (lower case ,upper case J )
The tenthletter of the Catalanalphabet , calledjota and written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) lletres ;A a (À à ),B b ,C c (Ç ç ),D d ,E e (É é ,È è ),F f ,G g ,H h ,I i (Í í ,Ï ï ),J j ,K k ,L l (L·L l·l ),M m ,N n ,O o (Ó ó ,Ò ò ),P p ,Q q ,R r ,S s ,T t ,U u (Ú ú ,Ü ü ),V v ,W w ,X x ,Y y ,Z z
Central Mazahua
Pronunciation
Letter j (upper case J )
A letter of theMazahua alphabet.
See also ( Latin-script letters) A a ,Ⱥ ⱥ ,A̱ a̱ ,B b ,C c ,Cꞌ cꞌ ,Cj cj ,Cu cu ,Cꞌu cꞌu ,Cju cju ,Ch ch ,Chꞌ chꞌ ,Chj chj ,D d ,Dy dy ,E e ,Ɇ ɇ ,E̱ e̱ ,G g ,Gu gu ,Hu hu ,ꞌHu ꞌhu ,I i ,I̱ i̱ ,J j ,Jꞌ jꞌ ,Jm jm ,Jn jn ,Jñ jñ ,Ju ju ,Jy jy ,L l ,M m ,Mꞌ mꞌ ,N n ,Nꞌ nꞌ ,Ñ ñ ,Ñꞌ ñꞌ ,O o ,Ø ø ,O̱ o̱ ,P p ,Pj pj ,R r ,S s ,T t ,Tꞌ tꞌ ,Tj tj ,Ts ts ,Tsꞌ tsꞌ ,Tsj tsj ,U u ,Ꞹ ꞹ ,U̱ u̱ ,X x ,Z z ,Zh zh ,ꞌ
Chipewyan
Pronunciation IPA (key ) : /t͜ʃ/
Letter j (upper case J )
Aletter of the Chipewyanalphabet , written in theLatin script .
Czech
Letter j (lower case ,upper case J )
The seventeenthletter of the Czechalphabet , written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) písmeno ;A a ,Á á ,B b ,C c ,Č č ,D d ,Ď ď ,E e ,É é ,Ě ě ,F f ,G g ,H h ,Ch ch ,I i ,Í í ,J j ,K k ,L l ,M m ,N n ,Ň ň ,O o ,Ó ó ,P p ,Q q ,R r ,Ř ř ,S s ,Š š ,T t ,Ť ť ,U u ,Ú ú ,Ů ů ,V v ,W w ,X x ,Y y ,Ý ý ,Z z ,Ž ž
Dutch
Pronunciation
Letter j (lower case ,upper case J )
the tenth letter of the Dutch alphabet
See also Previous letter:i Next letter:k
Egyptian
Pronunciation
Interjection O !( vocative interjection)
Alternative forms Alternative hieroglyphic writings ofj
j j j j jꜣ [Old Kingdom] [Old Kingdom] [Middle Kingdom]
Descendants
Verb ( transitive ) tosay
Usage notes By historical times, this verb is used almost exclusively as part of the quotativejn in its various forms.
Alternative forms Alternative hieroglyphic writings ofj
Noun m
( rare ) statement ,report ,word (about someone’s good qualities)[Pyramid Texts] c. 2255BCE – 2246BCE ,
Pyramid Texts of Merenre — west wall of the corridor’s north section, line 25–27, spell 609.18–22:
[ 1] jn mj n (j)fd(w) jpw jꜣtjw ḥmsw ḥr ḏꜥb.sn prrjw m gs jꜣb n(j) pt wṯz.snj .k pn nfr n nḥb-kꜣw ḏd.n n.k zꜣt.k jdt wṯz nḥb-kꜣwj .k pn nfr n psḏtj Translation by Allen[ 2] Astatement will be fetched to the four mound-gods who sit at their charcoal-burning and emerge from the eastern side of the sky, and they will bear this goodstatement of you, which your daughter the Cow has spoken for you, to Kas-Assigner, and Kas-Assigner will bear this goodstatement of you to the Dual Ennead. c. 2246BCE – 2152BCE ,
Pyramid Texts of Pepi II — east wall of the corridor’s south section, line 6–8, spell 609.18–22:
[ 3] [jnjj]j n(j) ppy [nfr]-kꜣ-[rꜥ n jfdw jpw jꜣtjw ḥmsw ḥr ḏꜥb.sn prrjw m] gs jꜣb n(j) pt [wṯz].snjjj n(j) [ppy] nfr-kꜣ-[rꜥ] pn nfr n nḥ[b-kꜣw] [… p]py [nfr]-kꜣ-[rꜥ] ḏ[d.n n.k zꜣt].k [jd]t wṯz nḥb-kꜣwjj[j n(j)] ppy nfr-kꜣ-rꜥ pn [nfr n psḏtj] Translation by Allen (modified)[ 2] [Astate]ment of Pepi [Nefer]ka[re will be fetched to the four mound-gods who sit at their charcoal-burning and emerge from] the eastern side of the sky, and they [will bear] this goodstatement of [Pepi] Neferka[re … Pe]pi [Nefer]ka[re], which your [daughter the Co]w [has] spo[ken for you], to [Kas-As]signer, and Kas-Assigner will bear this [good]state[ment of] Pepi Neferkare [to the Dual Ennead].
Usage notes The above quotes constitute all the known attestations of this word.
Alternative forms Alternative hieroglyphic writings ofj
Noun m
some part of areed , likelypanicles orleaves
Alternative forms Alternative hieroglyphic writings ofj
References Erman, Adolf ,Grapow, Hermann (1926 )Wörterbuch der ägyptischen Sprache [1] , volume 1, Berlin: Akademie-Verlag,→ISBN ,pages25, 25.5 Faulkner, Raymond Oliver (1962 )A Concise Dictionary of Middle Egyptian , Oxford: Griffith Institute,→ISBN ,page 7 James P[eter] Allen (2010 )Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs , 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press,→ISBN ,pages199, 319, 455 . ^ Allen, James (2013 )A New Concordance of the Pyramid Texts , volume V, Providence: Brown University,PT 609.18–22 (Pyr. 1708a–1708f), M ↑2.0 2.1 Allen, James (2005 )The Ancient Egyptian Pyramid Texts , Atlanta: Society of Biblical Literature, page230 ^ Allen, James (2013 )A New Concordance of the Pyramid Texts , volume V, Providence: Brown University,PT 609.18–22 (Pyr. 1708a–1708f), N
Esperanto
Pronunciation
Letter j (lower case ,upper case J )
The thirteenthletter of the Esperantoalphabet , calledjo and written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) litero ;A a ,B b ,C c ,Ĉ ĉ ,D d ,E e ,F f ,G g ,Ĝ ĝ ,H h ,Ĥ ĥ ,I i ,J j ,Ĵ ĵ ,K k ,L l ,M m ,N n ,O o ,P p ,R r ,S s ,Ŝ ŝ ,T t ,U u ,Ŭ ŭ ,V v ,Z z
Estonian
Pronunciation
Letter j (lower case ,upper case J )
The tenthletter of the Estonianalphabet , calledjott and written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) täht ;A a ,B b (C c ),D d ,E e ,F f ,G g ,H h ,I i ,J j ,K k ,L l ,M m ,N n ,O o ,P p (Q q ),R r ,S s ,Š š ,Z z ,Ž ž ,T t ,U u ,V v (W w ),Õ õ ,Ä ä ,Ö ö ,Ü ü (X x ,Y y )
Faroese
Pronunciation
Letter j (upper case J )
The twelfthletter of the Faroesealphabet , calledjodd and written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) bókstavur ;A a ,Á á ,B b ,D d ,Ð ð ,E e ,F f ,G g ,H h ,I i ,Í í ,J j ,K k ,L l ,M m ,N n ,O o ,Ó ó ,P p ,R r ,S s ,T t ,U u ,Ú ú ,V v ,Y y ,Ý ý ,Æ æ ,Ø ø
Finnish
Etymology The Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. Seethe Wikipedia article on Finnish for more information , andj for information on the development of the glyph itself.
Pronunciation
Letter j (lower case ,upper case J )
The tenthletter of the Finnishalphabet , calledjii and written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) kirjain ;A a ,B b ,C c ,D d ,E e ,F f ,G g ,H h ,I i ,J j ,K k ,L l ,M m ,N n ,O o ,P p ,Q q ,R r ,S s (Š š ),T t ,U u ,V v (W w ),X x ,Y y ,Z z (Ž ž ),Å å ,Ä ä ,Ö ö
French
Pronunciation
Letter j (lower case ,upper case J )
The tenthletter of the Frenchalphabet , written in theLatin script .
Fula
Pronunciation
Letter j (lower case ,upper case J )
Aletter of the Fulaalphabet , written in theLatin script .
Usage notes
See also ( Latin-script letters) karfeeje ;' ,A a ,B b ,Mb mb ,Ɓ ɓ ,C c ,D d ,Nd nd ,Ɗ ɗ ,E e ,F f ,G g ,Ng ng ,Ɠ ɠ ,H h ,I i ,J j ,Nj nj ,K k ,L l ,M m ,N n ,Ŋ ŋ ,Ñ ñ ,Ɲ ɲ ,O o ,P p ,R r ,S s ,T t ,U u ,W w ,Y y ,Ƴ ƴ
Gothic
Romanization j
Romanization of𐌾
Hungarian
Pronunciation
Letter j (lower case ,upper case J )
The seventeenthletter of the Hungarianalphabet , calledjé and written in theLatin script .
Declension
See also ( Latin-script letters) betű ;A a ,Á á ,B b ,C c ,Cs cs ,D d ,Dz dz ,Dzs dzs ,E e ,É é ,F f ,G g ,Gy gy ,H h ,I i ,Í í ,J j ,K k ,L l ,Ly ly ,M m ,N n ,Ny ny ,O o ,Ó ó ,Ö ö ,Ő ő ,P p ,R r ,S s ,Sz sz ,T t ,Ty ty ,U u ,Ú ú ,Ü ü ,Ű ű ,V v ,Z z ,Zs zs .Only in the extended alphabet: Q q W w X x Y y .Commonly used: ch .Also defined: à ë .In surnames (selection): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ .
Further reading j inBárczi, Géza andLászló Országh .A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.:ÉrtSz. ). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992:→ISBN
Icelandic
Pronunciation
Letter j (upper case J )
The thirteenthletter of the Icelandicalphabet , written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) bókstafur ;A a ,Á á ,B b ,D d ,Ð ð ,E e ,É é ,F f ,G g ,H h ,I i ,Í í ,J j ,K k ,L l ,M m ,N n ,O o ,Ó ó ,P p ,R r ,S s ,T t ,U u ,Ú ú ,V v ,X x ,Y y ,Ý ý ,Þ þ ,Æ æ ,Ö ö
Ido
Pronunciation ( context pronunciation ) IPA (key ) : /ʒ/ ( letter name ) IPA (key ) : /ʒe/
Letter j (upper case J )
The tenthletter of the Idoalphabet , written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) litero ;A a ,B b ,C c ,D d ,E e ,F f ,G g ,H h ,I i ,J j ,K k ,L l ,M m ,N n ,O o ,P p ,Q q ,R r ,S s ,T t ,U u ,V v ,W w ,X x ,Y y ,Z z
Indonesian
Pronunciation
Letter j (lower case ,upper case J )
The tenthletter of the Indonesianalphabet , written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) huruf ;A a ,B b ,C c ,D d ,E e ,F f ,G g ,H h ,I i ,J j ,K k ,L l ,M m ,N n ,O o ,P p ,Q q ,R r ,S s ,T t ,U u ,V v ,W w ,X x ,Y y ,Z z
Italian
Letter j f or m (invariable ,lower case ,upper case J )
the tenth letter of theLatin alphabet , calledi lunga in Italian
Usage notes The letterJ is not considered part of the contemporary Italian alphabet. See underJ .
Kankanaey
Etymology Borrowed fromTagalog j . Letter pronunciation is influenced byEnglish j .
Pronunciation ( letter name ) IPA (key ) : /ˈdjej/ [ˈd͡ʒei̯] ( phoneme ) IPA (key ) : /d͡ʒ/ [d͡ʒ]
Letter j (lower case ,upper case J )
The tenthletter of the Kankanaeyalphabet , calleddyey and written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) letra ;A a ,B b ,C c ,D d ,E e ,F f ,G g ,H h ,I i ,J j ,K k ,L l ,M m ,N n ,Ñ ñ ,Ng ng ,O o ,P p ,Q q ,R r ,S s ,T t ,U u ,V v ,W w ,X x ,Y y ,Z z
References Komisyon ng Wikang Filipino (2016 )Ortograpiya di Kankanaëy [Kankanaey Orthography ][2] (in Kankanaey and Tagalog),→ISBN , pages10-11
Karelian
Pronunciation
Letter j (upper case J )
The tenthletter of the Karelianalphabet , calledjii and written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) A a ,B b ,C c ,Č č ,D d ,E e ,F f ,G g ,H h ,I i ,J j ,K k ,L l ,M m ,N n ,O o ,P p ,R r ,S s ,Š š ,Z z ,Ž ž ,T t ,U u ,V v ,Y y ,Ä ä ,Ö ö ,ʼ
Kashubian
Etymology The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See theKashubian alphabet article on Wikipedia for more, andj for development of the glyph itself.
Letter j (lower case ,upper case J )
The fourteenthletter of the Kashubianalphabet , written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) A a ,Ą ą ,Ã ã ,B b ,C c ,D d ,E e ,É é ,Ë ë ,F f ,G g ,H h ,I i ,J j ,K k ,L l ,Ł ł ,M m ,N n ,O o ,Ò ò ,Ó ó ,Ô ô ,P p ,R r ,S s ,T t ,U u ,Ù ù ,W w ,Y y ,Z z ,Ż ż
Latvian
Etymology Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed byK. Mīlenbahs , which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in GermanFraktur , and sporadically inCyrillic .
Pronunciation
Letter J j (lower case ,upper case J )
The fifteenthletter of the Latvianalphabet , calledjē and written in theLatin script .
See also Letters of the Latvian alphabet: burti :A a ,Ā ā ,B b ,C c ,Č č ,D d ,E e ,Ē ē ,F f ,G g ,Ģ ģ ,H h ,I i ,Ī ī ,J j ,K k ,Ķ ķ ,L l ,Ļ ļ ,M m ,N n ,Ņ ņ ,O o ,P p ,R r ,S s ,Š š ,T t ,U u ,Ū ū ,V v ,Z z ,Ž ž
Livonian
Pronunciation
Letter j (upper case J )
The fifteenthletter of the Livonianalphabet , written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) kēratēd̦ ;A a ,Ā ā ,Ä ä ,Ǟ ǟ ,B b ,D d ,D̦ d̦ ,E e ,Ē ē ,F f ,G g ,H h ,I i ,Ī ī ,J j ,K k ,L l ,Ļ ļ ,M m ,N n ,Ņ ņ ,O o ,Ō ō ,Ȯ ȯ ,Ȱ ȱ ,Õ õ ,Ȭ ȭ ,P p ,R r ,Ŗ ŗ ,S s ,Š š ,T t ,Ț ț ,U u ,Ū ū ,V v ,Z z ,Ž ž
Malay
Letter j (lower case ,upper case J )
The tenthletter of the Malayalphabet , written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) A a ,B b ,C c ,D d ,E e ,F f ,G g ,H h ,I i ,J j ,K k ,L l ,M m ,N n ,O o ,P p ,Q q ,R r ,S s ,T t ,U u ,V v ,W w ,X x ,Y y ,Z z
Mam
Pronunciation
Letter j (uppercase J )
Aletter of theMam alphabet.
Middle English
Pronoun j
Alternative form ofI ( “ I ” )
Navajo
Letter j (upper case J )
Aletter of the Navajoalphabet , written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) A a (Á á ,Ą ą ,Ą́ ą́ ),B b ,Ch ch ,Chʼ chʼ ,D d ,Dl dl ,Dz dz ,E e (É é ,Ę ę ,Ę́ ę́ ),G g ,Gh gh ,H h ,Hw hw ,X x ,I i (Í í ,Į į ,Į́ į́ ),J j ,K k ,Kʼ kʼ ,Kw kw ,ʼ ,L l ,Ł ł ,M m ,N n (Ń ń ),O o (Ó ó ,Ǫ ǫ ,Ǫ́ ǫ́ ),S s ,Sh sh ,T t ,Tʼ tʼ ,Tł tł ,Tłʼ tłʼ ,Ts ts ,Tsʼ tsʼ ,W w ,Y y ,Z z ,Zh zh
Norwegian
Pronunciation ( letter name ) : IPA (key ) : /jeː/ ,/jodː/ ,[jeː] ,[jɔdː] ( phoneme ) : IPA (key ) : [j] ,[jː]
Letter j (upper case J )
Antepenultimate letter of the Norwegian alphabet, coming after i and before k.
Nupe
Pronunciation
Letter j (lower case ,upper case J )
The twelfthletter of the Nupealphabet , written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) banki ;A a (Á á ,À à ),B b ,C c ,D d ,Dz dz ,E e (É é ,È è ),F f ,G g ,Gb gb ,H h ,I i (Í í ,Ì ì ),J j ,K k ,Kp kp ,L l ,M m (Ḿ ḿ ,M̀ m̀ ,M̄ m̄ ),N n (Ń ń ,Ǹ ǹ ,N̄ n̄ ),O o (Ó ó ,Ò ò ),P p ,R r ,S s ,Sh sh ,T t ,Ts ts ,U u (Ú ú ,Ù ù ),V v ,W w ,Y y ,Z z ,Zh zh
Polish
Etymology The Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See thehistory of Polish orthography article on Wikipedia for more, andj for development of the glyph itself.
Pronunciation
Letter j (upper case J ,lower case )
The thirteenthletter of the Polishalphabet , calledjot and written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) A a ,Ą ą ,B b ,C c ,Ć ć ,D d ,E e ,Ę ę ,F f ,G g ,H h ,I i ,J j ,K k ,L l ,Ł ł ,M m ,N n ,Ń ń ,O o ,Ó ó ,P p (Q q ),R r ,S s ,Ś ś ,T t ,U u (V v ),W w (X x ),Y y ,Z z ,Ź ź ,Ż ż
Portuguese
Pronunciation
Letter j (lower case ,upper case J )
The tenthletter of the Portuguesealphabet , written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) letra ;A a (Á á ,À à , â ,à ã ),B b ,C c (Ç ç ),D d ,E e (É é ,Ê ê ),F f ,G g ,H h ,I i (Í í ),J j ,K k ,L l ,M m ,N n ,O o (Ó ó ,Ô ô ,Õ õ ),P p ,Q q ,R r ,S s ,T t ,U u (Ú ú ),V v ,W w ,X x ,Y y ,Z z
Romani
Pronunciation
Letter j (lower case ,upper case J )
( International Standard ) The thirteenthletter of the Romanialphabet , written in theLatin script . ( Pan-Vlax ) The fourteenthletter of the Romanialphabet , written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) A a ,B b ,C c ,D d ,E e ,F f ,G g ,H h ,X x ,I i ,J j ,K k ,Kh kh ,L l ,M m ,N n ,O o ,P p ,Ph ph ,R r ,S s ,T t ,Th th ,U u ,V v ,Z z International Standard: (À à ,Ä ä ,Ǎ ǎ ),Ć ć ,Ćh ćh , (È è ,Ë ë ,Ě ě ), (Ì ì ,Ï ï ,Ǐ ǐ ), (Ò ò ,Ö ö ,Ǒ ǒ ),Rr rr ,Ś ś , (Ù ù ,Ü ü ,Ǔ ǔ ),Ź ź ,Ʒ ʒ ,Q q ,Ç ç ,ϴ θ .Pan-Vlax: Č č ,Čh čh ,Dž dž , (Dź dź ),Ř ř ,Š š , (Ś ś ),Ž ž , (Ź ź ) .
References Yūsuke Sumi (2018 ) “J, j ”, inニューエクスプレス ロマ(ジプシー)語 [New Express Romani (Gypsy) ] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha,→ISBN , page14
Romanian
Pronunciation
Letter j (lower case ,upper case J )
The thirteenthletter of the Romanianalphabet , calledje orjî and written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) A a ,Ă ă , â ,B b ,C c ,D d ,E e ,F f ,G g ,H h ,I i ,Î î ,J j ,K k ,L l ,M m ,N n ,O o ,P p ,Q q ,R r ,S s ,Ș ș ,T t ,Ț ț ,U u ,V v ,W w ,X x ,Y y ,Z z
Serbo-Croatian
Alternative forms
Pronunciation
Letter j (Cyrillic spelling ј )
The fourteenthletter of the Serbo-Croatianalphabet , written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) slȍvo ;A a ,B b ,C c ,Č č ,Ć ć ,D d ,Dž dž ,Đ đ ,E e ,F f ,G g ,H h ,I i ,J j ,K k ,L l ,Lj lj ,M m ,N n ,Nj nj ,O o ,P p ,R r ,S s ,Š š ,T t ,U u ,V v ,Z z ,Ž ž
Silesian
Etymology The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See theSilesian language article on Wikipedia for more, andj for development of the glyph itself.
Letter j (lower case ,upper case J )
The twelfthletter of the Silesianalphabet , written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) A a ,Ã ã ,B b ,C c ,Ć ć ,D d ,E e ,F f ,G g ,H h ,I i ,J j ,K k ,L l ,Ł ł ,M m ,N n ,Ń ń ,O o ,Ŏ ŏ ,Ō ō ,Ô ô ,Õ õ ,P p ,R r ,S s ,Ś ś ,T t ,U u ,W w ,Y y ,Z z ,Ź ź ,Ż ż
Skolt Sami
Pronunciation
Letter j (upper case J )
The seventeenthletter of the Skolt Samialphabet , written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) bukva ;A a , â ,B b ,C c ,Č č ,Ʒ ʒ ,Ǯ ǯ ,D d ,Đ đ ,E e ,F f ,G g ,Ǧ ǧ ,Ǥ ǥ ,H h ,I i ,J j ,K k ,Ǩ ǩ ,L l ,M m ,N n ,Ŋ ŋ ,O o ,Õ õ ,P p ,R r ,S s ,Š š ,T t ,U u ,V v ,Z z ,Ž ž ,Å å ,Ä ä ,ʹ
Slovak
Pronunciation
Letter j (upper case J )
The eighteenthletter of the Slovakalphabet , written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) písmeno ;A a ,Á á ,Ä ä ,B b ,C c ,Č č ,D d ,Ď ď ,Dz dz ,Dž dž ,E e ,É é ,F f ,G g ,H h ,Ch ch ,I i ,Í í ,J j ,K k ,L l ,Ĺ ĺ ,Ľ ľ ,M m ,N n ,Ň ň ,O o ,Ó ó ,Ô ô ,P p ,Q q ,R r ,Ŕ ŕ ,S s ,Š š ,T t ,Ť ť ,U u ,Ú ú ,V v ,W w ,X x ,Y y ,Ý ý ,Z z ,Ž ž
Spanish
Pronunciation IPA (key ) : ( phoneme ) /x/ IPA (key ) : ( letter name ) /ˈxota/ [ˈxo.t̪a]
Letter j (lower case ,upper case J )
The tenthletter of the Spanishalphabet , written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) letra ;A a (Á á ),B b ,C c ,D d ,E e (É é ),F f ,G g ,H h ,I i (Í í ),J j ,K k ,L l ,M m ,N n ,Ñ ñ ,O o (Ó ó ),P p ,Q q ,R r ,S s ,T t ,U u (Ú ú ,Ü ü ),V v ,W w ,X x ,Y y ,Z z
Swedish
Pronunciation Letter name Phoneme
Letter j (lower case ,upper case J )
The tenthletter of the Swedishalphabet , calledji and written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) bokstav ;A a ,B b ,C c ,D d ,E e ,F f ,G g ,H h ,I i ,J j ,K k ,L l ,M m ,N n ,O o ,P p ,Q q ,R r ,S s ,T t ,U u ,V v ,W w ,X x ,Y y ,Z z ,Å å ,Ä ä ,Ö ö
Tagalog
Etymology Borrowed fromSpanish j . Each pronunciation has a different source:
Filipino alphabet pronunciation is influenced byEnglish j . Abecedario pronunciation is fromSpanish j .
Pronunciation ( Standard Tagalog ) IPA (key ) : /ˈdjej/ [ˈd͡ʒeɪ̯] ( letter name, Filipino alphabet ) IPA (key ) : ( no yod coalescence ) /ˈdjej/ [ˈd̪jeɪ̯] ( letter name, Filipino alphabet ) Rhymes:-ej IPA (key ) : /ˈhota/ [ˈhoː.t̪ɐ] ( letter name, Abecedario ) IPA (key ) : /d͡ʒ/ [d͡ʒ] ( phoneme ) IPA (key ) : ( no yod coalescence ) /ds/ [d̪s] ( phoneme ) IPA (key ) : /h/ [h] ( phoneme, Spanish unadapted loanwords ) IPA (key ) : /s/ [s] ( phoneme, Spanish unadapted loanwords, obsolete )
Letter j (lower case ,upper case J ,Baybayin spelling ᜇ᜔ᜌᜒᜌ᜔ )
The tenthletter of the Tagalogalphabet (theFilipino alphabet ), calleddyey and written in theLatin script .
Usage notes This letter is mostly used only in slang, proper nouns, or unadapted loanwords. Some purists of Tagalog replacej in words withdy .
See also ( Latin-script letters) titik ;A a ,B b ,C c ,D d ,E e ,F f ,G g ,H h ,I i ,J j ,K k ,L l ,M m ,N n ,Ñ ñ ,Ng ng ,O o ,P p ,Q q ,R r ,S s ,T t ,U u ,V v ,W w ,X x ,Y y ,Z z
Letter j (lower case ,upper case J ,Baybayin spelling ᜑᜓᜆ )
( historical ) The eleventhletter of the Tagalogalphabet (theAbecedario ), calledjota and written in theLatin script .
Usage notes Some Spanish words originally with Spanishj tend to be replaced withh in Tagalog.
Further reading “j ”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph , Manila,2018
Tlingit
Pronunciation
Letter j (upper case J )
Aletter of the Tlingitalphabet , written in theLatin script .
See also Canada: ( Latin-script letters) A a ,Á á ,À à , â ,Ch ch ,Chʼ chʼ ,D d ,Dł dł ,Dz dz ,E e ,É é ,È è ,Ê ê ,G g ,Gw gw ,Gh gh ,Ghw ghw ,H h ,I i ,Í í ,Ì ì ,Î î ,J j ,K k ,Kw kw ,Kʼ kʼ ,Kʼw kʼw ,Kh kh ,Khw khw ,Khʼ khʼ ,Khʼw khʼw (L l ),Ł ł ,Łʼ łʼ (M m ),N n (O o ),S s ,Sʼ sʼ ,Sh sh ,T t ,Tʼ tʼ ,Tl tl ,Tlʼ tlʼ ,Ts ts ,Tsʼ tsʼ ,U u ,Ú ú ,Ù ù ,Û û ,W w ,X x ,Xw xw ,Xʼ xʼ ,Xʼw xʼw ,Xh xh ,Xhw xhw ,Xhʼ xhʼ ,Xhʼw xhʼw ,Y y (Ÿ ÿ ),․ US: ( Latin-script letters) A a ,Á á ,Aa aa ,Áa áa ,Ch ch ,Chʼ chʼ ,D d ,Dl dl ,Dz dz ,E e ,É é ,Ee ee ,Ée ée ,Ei ei ,Éi éi ,G g ,Gw gw ,G̱ g̱ ,G̱w g̱w ,H h ,I i ,Í í ,J j ,K k ,Kw kw ,Kʼ kʼ ,Kʼw kʼw ,Ḵ ḵ ,Ḵw ḵw ,Ḵʼ ḵʼ ,Ḵʼw ḵʼw ,L l ,Lʼ lʼ (Ḻ ḻ ,M m ),N n (O o ),Oo oo ,Óo óo ,S s ,Sʼ sʼ ,Sh sh ,T t ,Tʼ tʼ ,Tl tl ,Tlʼ tlʼ ,Ts ts ,Tsʼ tsʼ ,U u ,Ú ú ,W w ,X x ,Xw xw ,Xʼ xʼ ,Xʼw xʼw ,X̱ x̱ ,X̱w x̱w ,X̱ʼ x̱ʼ ,X̱ʼw x̱ʼw ,Y y (Ÿ ÿ ,Y̱ y̱ ),․
Turkish
Pronunciation
Letter j (lower case ,upper case J )
The thirteenthletter of the Turkishalphabet , calledje and written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) harf ;A a (Â â ),B b ,C c ,Ç ç ,D d ,E e ,F f ,G g ,Ğ ğ ,H h ,I ı ,İ i (Î î ),J j ,K k ,L l ,M m ,N n ,O o ,Ö ö ,P p ,R r ,S s ,Ş ş ,T t ,U u (Û û ),Ü ü ,V v ,Y y ,Z z
Turkmen
Pronunciation
Letter j (upper case J )
The eleventhletter of the Turkmenalphabet , calledje and written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) harp ;A a ,B b ,Ç ç ,D d ,E e ,Ä ä ,F f ,G g ,H h ,I i ,J j ,Ž ž ,K k ,L l ,M m ,N n ,Ň ň ,O o ,Ö ö ,P p ,R r ,S s ,Ş ş ,T t ,U u ,Ü ü ,W w ,Y y ,Ý ý ,Z z
Uzbek
Pronunciation
Letter j (upper case J )
The ninthletter of the Uzbekalphabet , calledje and written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) harf ;A a ,B b ,D d ,E e ,F f ,G g ,H h ,I i ,J j ,K k ,L l ,M m ,N n ,O o ,P p ,Q q ,R r ,S s ,T t ,U u ,V v ,X x ,Y y ,Z z ,Oʻ oʻ ,Gʻ gʻ ,Sh sh ,Ch ch ,Ng ng
Vietnamese
Etymology (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
Pronunciation
Pronoun j
( slang , Internet , text messaging ) Abbreviation ofgì .
Interjection j
( slang , Internet , text messaging ) Abbreviation ofgì .
Welsh
Pronunciation
Letter j (lower case ,upper case J )
The fourteenthletter of the Welshalphabet , calledèl and written in theLatin script . It is preceded byi and followed byl .
Mutation Dd cannot be mutated in Welsh.
See also ( Latin-script letters) llythyren ;A a (Á á ,À à , â ,Ä ä ),B b ,C c ,Ch ch ,D d ,Dd dd ,E e (É é ,È è ,Ê ê ,Ë ë ),F f ,Ff ff ,G g ,Ng ng ,H h ,I i (Í í ,Ì ì ,Î î ,Ï ï ),J j ,L l ,Ll ll ,M m ,N n ,O o (Ó ó ,Ò ò ,Ô ô ,Ö ö ),P p ,Ph ph ,R r ,Rh rh ,S s ,T t ,Th th ,U u (Ú ú ,Ù ù ,Û û ,Ü ü ),W w (Ẃ ẃ ,Ẁ ẁ ,Ŵ ŵ ,Ẅ ẅ ),Y y (Ý ý ,Ỳ ỳ ,Ŷ ŷ ,Ÿ ÿ )
Further reading R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “j ”, inGeiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Yele
Pronunciation IPA (key ) : /t̪ʲ/ (nj is pronounced[nd͡ʑ] )
Letter j
A letter of theYele alphabet. Only occurs in the digraph⟨ nj ⟩ .
See also ( Latin-script letters) A a ,â ,b ,Ch ch ,D d ,e ,é ,ê ,Gh gh ,i ,î ,j ,K k ,L l ,M m ,N n ,Ń ń ,o ,ó ,P p ,T t ,U u ,V v ,W w ,Y y ,꞉
Yoruba
Pronunciation
Letter j (lower case ,upper case J )
The eleventhletter of the Yorubaalphabet , calledjí and written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) lẹ́tà ;A a (Á á ,À à ,Ā ā ),B b ,D d ,E e (É é ,È è ,Ē ē ),Ẹ ẹ (Ẹ́ ẹ́ ,Ẹ̀ ẹ̀ ,Ẹ̄ ẹ̄ ),F f ,G g ,Gb gb ,H h ,I i (Í í ,Ì ì ,Ī ī ),J j ,K k ,L l ,M m (Ḿ ḿ ,M̀ m̀ ,M̄ m̄ ),N n (Ń ń ,Ǹ ǹ ,N̄ n̄ ),O o (Ó ó ,Ò ò ,Ō ō ),Ọ ọ (Ọ́ ọ́ ,Ọ̀ ọ̀ ,Ọ̄ ọ̄ ),P p ,R r ,S s ,Ṣ ṣ ,T t ,U u (Ú ú ,Ù ù ,Ū ū ),W w ,Y y ( Benin ) ( Latin-script letters) lɛ́tà ;A a ,B b ,D d ,E e ,Ɛ ɛ ,F f ,G g ,Gb gb ,H h ,I i ,J j ,K k ,Kp kp ,L l ,M m ,N n ,O o ,Ɔ ɔ ,P p ,R r ,S s ,Sh sh ,T t ,U u ,W w ,Y y
Zulu
Letter j (lower case ,upper case J )
The tenthletter of the Zulualphabet , written in theLatin script .
See also ( Latin-script letters) A a ,B b ,C c ,D d ,E e ,F f ,G g ,H h ,I i ,J j ,K k ,L l ,M m ,N n ,O o ,P p ,Q q ,R r ,S s ,T t ,U u ,V v ,W w ,X x ,Y y ,Z z