Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

in

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "in"
U+33CC,㏌
SQUARE IN

[U+33CB]
CJK Compatibility
[U+33CD]
Languages (70)
Translingual • English
Abinomn • Afrikaans • Akkadian • Ayomán • Baure • Central Nahuatl • Chamorro • Champenois • Chinese • Chuukese • Cimbrian • Classical Nahuatl • Danish • Dutch • Emilian • Finnish • Friulian • German • Gothic • Hokkien • Interlingua • Irish • Istriot • Italian • Japanese • Juǀ'hoan • Karaim • Ladin • Latin • Ligurian • Lombard • Louisiana Creole • Mapudungun • Marshallese • Middle Dutch • Middle English • Mizo • Mohegan-Pequot • Mokilese • Northern Sami • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old English • Old High German • Old Irish • Old Norse • Old Saxon • Pennsylvania German • Portuguese • Romagnol • Romanian • Romansch • Sardinian • Sassarese • Saterland Frisian • Serbo-Croatian • Slovene • Sumerian • Swedish • Turkish • Vietnamese • Volapük • Welsh • West Frisian • Woiwurrung • Yola • Yoruba • Zou
Page categories

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping ofEnglishIndonesian.

Symbol

[edit]

in

  1. (international standards, obsolete)Former ISO 639-1language code forIndonesian.
    Synonym:id(current)

See also

[edit]

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]
    PIE word
    *h₁en

    Preposition and verb fromMiddle Englishin, fromOld Englishin, fromProto-Germanic*in.

    Adverb, noun and adjective fromMiddle Englishin, fromOld Englishinn andinne, fromProto-Germanic*innai.

    Sense 1/2 "in"/"into" are from the original PIE prefix, with locative/accusative case respectively. Sense 3/4 "qualification"/"means" are from the PIE metaphor of all infinitives coming from locatives.

    Alternative forms

    [edit]

    Preposition

    [edit]
    A shipin a bottle.
    A dogin a sink.

    in

    1. Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits.
      1. Contained by;inside.
        The dog isin the kennel.
        There were three picklesin a jar.
      2. Within the bounds or limits of.
        I like livingin the city.
        There are lots of treesin the park.
        He satin the chair.
        She stoodin the spotlight.
      3. Surrounded by;among;amidst.
        We arein the enemy camp.
        Her plane isin the air.
        Waiter! There's a flyin my soup!
      4. Wearing (an item of clothing).
        I glanced over at the pretty girlin the red dress.
        Who’s the blondein the sunhat over there?
      5. Expressing abstract containment.
        There wasn't much of interestin her speech.
        He hasn't got an original ideain him.
      6. Part of; amember of; out of; from among.
        You are onein a million.
        She'sin an orchestra.
      7. During (a period of time).
        My birthday isin the first week of December.
        Easter fallsin the fourth lunar month.
        The country reached a high level of prosperityin his first term.
      8. Within (a certain elapsed time); by the end of.
        Will you be able to finish thisin a week?
        The massacre resulted in over 1000 deathsin three hours.
      9. At the end of (a period oftime).
        They said they would call usin a week.
      10. (grammar, phonetics) Characterized by.
        Many English nounsin-is form their pluralsin-es, while thoseinkn- are pronounced just /n/-.
    2. Into.
      Less water getsin your boots this way.
      She stood there lookingin the window longingly.
      • 2011 January 8, Paul Fletcher, “Stevenage 3-1 Newcastle”, inBBC:
        The ball was accidentally kickedin Kevin Nolan's face in the opening seconds of the contest – an incident that set the tone for an extremely uncomfortable encounter for the Premier League side.
    3. By (doing something);indicating action causing an effect or achieving a purpose.
      In replacing the faucet washers, he felt he was making his contribution to the environment.
      In trying to make amends, she actually made matters worse.
      My aimin travelling there was to find my missing friend.
      • [1898],J[ohn] Meade Falkner,Moonfleet, London; Toronto, Ont.:Jonathan Cape, published1934,→OCLC:
        In returning to the vault, I had no very sure purpose in mind; only a vague surmise that this finding of Blackbeard's coffin would somehow lead to the finding of his treasure.
    4. Indicating an order or arrangement.
      My fat rolls aroundin folds.
      The planes flew overin waves.
      Arrange the chairsin a circle.
    5. Denoting astate of the subject.
      He stalked awayin anger.
      John isin a coma.
      My fruit trees arein bud.
      The company isin profit.
    6. Indicates, connotatively, a place-like form of someone's (or something's) personality, as his, her or its psychic and physical characteristics.
      You've got a friendin me.
      He's met his matchin her.
    7. Pertaining to;with regard to.
      There has been no changein his condition.
      What grade did he getin English?
    8. Used to indicate means, medium, format, genre, or instrumentality.
      1. (of something offered or given in an exchange) In the form of, in the denomination of.
        Please pay mein cash — preferablyin tens and twenties.
        The deposit can bein any legal tender, evenin gold.
        Her generosity was rewardedin the success of its recipients.
        • 2014, Carla Bethmann,Clean, Friendly, Profitable?: Tourism, page114:
          [] tourists sometimes attempt to payin euros or British pounds.
      2. Used to indicate a language, script, tone, etc. of a text, speech, etc.
        Beethoven's "Symphony No. 5"in C minor is among his most popular.
        His speech wasin French, but was simultaneously translated into eight languages.
        When you writein cursive, it's illegible.
        Military letters should be formalin tone, but not stilted.
    Derived terms
    [edit]
    Related terms
    [edit]
    Translations
    [edit]
    Seein/translations § Preposition.

    Verb

    [edit]

    in (third-person singular simple presentins,present participleinning,simple past and past participleinned)

    1. (obsolete, transitive) Toenclose.
    2. (obsolete, transitive) To take in; toharvest.

    Adverb

    [edit]

    in (notcomparable)

    1. At or towards theinterior of a defined space, such as a building or room.
      Suddenly a strange man walkedin.
      Would you like that to take away or eatin?
      He ran to the edge of the swimming pool and divedin.
      • 1879,R[ichard] J[efferies], chapter II, inThe Amateur Poacher, London:Smith, Elder, & Co., [],→OCLC:
        Orion hit a rabbit once; but though sore wounded it got to the bury, and, strugglingin, the arrow caught the side of the hole and was drawn out. Indeed, a nail filed sharp is not of much avail as an arrowhead; you must have it barbed, and that was a little beyond our skill.
    2. Towards the speaker or other reference point.
      They flewin from London last night.
      For six hours the tide flowsin, then for another six hours it flows out.
    3. So as to be enclosed or surrounded by something.
      Bring the water to the boil and drop the vegetablesin.
    4. After the beginning of something.
      The show still didn't become interesting 20 minutesin.
      • 2011 October 1, Phil Dawkes, “Sunderland 2-2 West Brom”, inBBC Sport[2]:
        The Black Cats had a mountain to climb after James Morrison's header and Shane Long's neat side-foot finish gave Albion a 2-0 lead five minutesin.
    5. (in combination, after a verb)Denotes a gathering of people assembled for the stated activity, sometimes, though not always, suggesting a protest.
      sing-in,pray-in,hug-in;see alsobe-in,love-in,sit-in,teach-in.
    Translations
    [edit]
    Seein/translations § Adverb.

    Noun

    [edit]

    in (pluralins)

    1. Aposition ofpower orinfluence, or a way to get it.
      His parents got him anin with the company.
      • 1987 February 1, T. R. Witomski, “Zeitgeist or Poltergeist? Why Gay Books Are So Bad”, inGay Community News, volume14, number28, page 9:
        Holleran's and White's diminishing capacities as writers does not affect their publishingins': the writer the house knows is always better than the writer the house doesn't know.
    2. (chiefly in theplural) One who, or that which, is in; especially, one who is in office.
      Antonym:out
      • 1827, Benjamin Chew,A Sketch of the Politics, Relations, and Statistics, of the Western World, page192:
        This memoir has nothing to do with the question between theins and theouts; it is intended neither to support nor to assail the administration; it is general in its views upon a general and national subject;[]
    3. (sports) The state of abatter/batsman who iscurrentlybatting; seeinnings.
    Antonyms
    [edit]
    Related terms
    [edit]
    Translations
    [edit]
    Seein/translations § Noun.

    Adjective

    [edit]

    in (comparativemorein,superlativemostin)

    1. (not comparable) Locatedindoors, especially at home or at one's office or place of work.
      Is Mr. Smithin?
    2. (not comparable) Locatedinside something.
      Little by little I pushed the snake into the basket, until finally all of it wasin.
      The bullet is about five centimetresin.
    3. (sports, of the ball or other playing implement) Falling or remaining within the bounds of the playing area.
      If the tennis ball bounces on the line then it'sin.
    4. Inserted or fitted into something.
      I've discovered why the TV wasn't working – the plug wasn'tin!
    5. Having been collected or received.
      The replies to the questionnaires are now allin.
    6. In fashion; popular.
      Skirts arein this year.
    7. Incoming.
      thein train
    8. (nautical, of the sails of a vessel) Furled or stowed.
    9. Of the tide, at or near its highest level.
      You can't get round the headland when the tide'sin.
    10. (law) With privilege or possession; used to denote a holding, possession, orseisin[1]
      in by descent; in by purchase; in of the seisin of her husband
    11. (cricket) Currently batting.
    12. Havingfamiliarity orinvolvementwith somebody.
      He is veryin with the Joneses.
      • 2010, Joe R. Lansdale,Flaming Zeppelins: The Adventures of Ned the Seal, page123:
        [] He[] took a rifle out of the batch and shot at me. I was lucky he was such a crummy shot.”
        “Why would he do that?”
        “I think he'sin with them, Doctor.”
        “Them? You mean Ned and Cody?”
        “All of them. Hickok, the split tail, the whole lot.”
    13. (informal) Having a favourable position, such as a position of influence or expected gain, in relation to another person.
      I need to keepin with the neighbours in case I ever need a favour from them.
      I think that bird fancies you. You'rein there, mate!
      • 2004, The Streets, “Could Well Be In”:
        I saw this thing on ITV the other week,
        Said, that if she played with her hair, she's probably keen
        She's playing with her hair, well regularly,
        So I reckon I could well bein.
    14. (of fire or fuel)(British, Ireland, Australia, New Zealand) Burning; ablaze.
      • 1888, H.C. O’Neill, Edith A. Barnett,Our Nurses and the Work They Have to Do[3], page81:
        Blocks of compressed coal keep the firein for a long time, but they give out very little heat.
      • 1894, Henry Kingsley,The Recollections of Geoffry Hamlyn - Volume 2[4], page183:
        “At all events,” said the Doctor, “the fire’sin, and here’s the camp-oven, too. Somebody will be here soon. I will go in and light my pipe.”
      • 1901, William Francis Barry,The Wizard’s Knot[5], page231:
        Was there any person in your own house at Renmore to keep the firein while you were here?.
      • 2011, Rosemary Sutcliff,The Eagle of the Ninth Chronicles[6]:
        Normally when they camped in the wild they took turns to sit up and keep the firein while the others slept, […].
      • 2019, A.L.Lester,Shadows on the Border[7]:
        He turned and started making up the range to keep the firein overnight, and heard the front door click and Grant’s motor fire up. Sleep. He needed to sleep.
    15. Havingused,consumed, orinvested a certain amount.
      I'm three drinksin right now.
      I was 500 dollarsin when the stock crashed.
    Translations
    [edit]
    Seein/translations § Adjective.

    Descendants

    [edit]
    • Portuguese:in

    Etymology 2

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Noun

    [edit]

    in (pluralinsorin)

    1. Abbreviation ofinch orinches.
      • 2025 June 3, Mark O’Connell, “‘The Mozart of the attention economy’: why MrBeast is the world’s biggest YouTube star”, inThe Guardian[8], archived fromthe original on7 June 2025:
        Donaldson is not by any means one of God’s chosen entertainment-industry stars. He’s not especially handsome, and neither is he particularly funny-looking. At 6ft 5in, and with the sparse reddish beard he nowadays sports, he has the charmingly awkward aspect of a teen who has recently put on a growth spurt and hasn’t quite settled into himself.

    References

    [edit]
    1. ^Alexander M[ansfield] Burrill (1850–1851), “IN”, inA New Law Dictionary and Glossary: [], volume(please specify |part= or |volume=I or II), New York, N.Y.: John S. Voorhies, [],→OCLC.
    • Andrea Tyler and Vyvyan Evans, "Bounded landmarks", inThe Semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Meaning and Cognition, Cambridge University Press, 2003, 0-521-81430 8

    Anagrams

    [edit]

    Abinomn

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    in

    1. he;she

    Afrikaans

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromDutchin, fromMiddle Dutchin, fromOld Dutchin, fromProto-Germanic*in.

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    in

    1. in;inside;within

    Preposition

    [edit]

    in

    1. in
    2. into

    Derived terms

    [edit]

    Akkadian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    in

    1. alternative form ofina(in, on, at)

    Ayomán

    [edit]

    Noun

    [edit]

    in

    1. water

    References

    [edit]
    • Luis Oramas,Materiales para el estudio de los dialectos Ayamán, Gayón, Jirajara, Ajagua (1916)

    Baure

    [edit]

    Noun

    [edit]

    in

    1. water

    References

    [edit]
    • Swintha Danielsen,Baure: An Arawak Language of Bolivia

    Central Nahuatl

    [edit]

    Article

    [edit]

    in

    1. the.

    Chamorro

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    in

    1. we(exclusive)

    Usage notes

    [edit]

    See also

    [edit]
    Chamorro personal pronouns
    singularplural inclusiveplural exclusive
    hu-type pronouns
    1st personhutain
    2nd personunen
    3rd personhama
    yoʼ-type pronouns
    1st personyoʼhitham
    2nd personhaohamyo
    3rd persongueʼsiha
    emphatic pronouns
    1st personguahuhitahami
    2nd personhaguhamyo
    3rd personguiyasiha

    References

    [edit]
    • Donald M. Topping (1973),Chamorro Reference Grammar[9], Honolulu: University of Hawaii Press.

    Champenois

    [edit]

    Numeral

    [edit]

    in

    1. one

    Chinese

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromEnglishin.

    Adjective

    [edit]

    in

    1. (Hong Kong Cantonese)in fashion;popular
    Antonyms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Clipping ofEnglishinterview.

    Verb

    [edit]

    in

    1. (Hong Kong Cantonese) tointerview

    Etymology 3

    [edit]

    Clipping ofEnglishintegrate.

    Verb

    [edit]

    in

    1. (Hong Kong Cantonese, mathematics) tointegrate
    Coordinate terms
    [edit]
    • d(di1,to differentiate)

    References

    [edit]

    Chuukese

    [edit]

    Noun

    [edit]

    in

    1. mother

    Cimbrian

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromMiddle High Germanin, fromOld High Germanin, fromProto-Germanic*in(in).

    Preposition

    [edit]

    in

    1. (Luserna, Sette Comuni, + dative)in
    Alternative forms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    FromMiddle High Germanin, fromOld High Germaninan, fromProto-Germanic*inǭ.

    Pronoun

    [edit]

    in

    1. (Sette Comuni)accusative ofèar:him
    Alternative forms
    [edit]

    See also

    [edit]
    Cimbrian personal pronouns
    nominativeaccusativedative
    1st person singularichmichmiar
    2nd person
    singular
    familiardudichdiar
    politeiartachòich
    3rd person
    singular
    mèar,arin,eniime
    fzi,zeiar
    nes,ises,'siime
    1st person pluralbar,
    bandare
    zichizàndarn
    2nd person pluraliart,
    iartàndare,artàndare
    òich,achogàndarn
    3rd person pluralze,zòi,
    zandare
    zichinnàndarn

    Etymology 3

    [edit]

    Article

    [edit]

    in

    1. (Sette Comuni, Luserna)the;definite article for two declensions:
      1. accusative singular masculine
      2. dative plural
    Derived terms
    [edit]
    • von(contraction)

    See also

    [edit]
    Cimbriandefinite articles
    singularplural
    masculinefeminineneuter
    nominativedarde /di's /zde /di
    accusativeinde /di's /zde /di
    dativemedarmein

    References

    [edit]
    • “in” inMartalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974),Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
    • Patuzzi, Umberto, ed., (2013)Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

    Classical Nahuatl

    [edit]

    Article

    [edit]

    in

    1. the

    Pronoun

    [edit]

    in, īn

    1. (demonstrative)this;these

    Derived terms

    [edit]

    Related terms

    [edit]

    References

    [edit]
    • Michel Launey with Christopher Mackay (2011),An Introduction to Classical Nahuatl, Amazon Kindle: Cambridge University Press, pageLoc 1408

    Danish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed fromEnglishin.

    Adjective

    [edit]

    in (neuterin,plural and definite singular attributivein)

    1. (colloquial)fashionable,in

    Synonyms

    [edit]

    Antonyms

    [edit]

    Dutch

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromMiddle Dutchin, fromOld Dutchin, fromProto-West Germanic*in, fromProto-Germanic*in.

    Preposition

    [edit]

    in

    1. in (expressing containment)
      De geestin de flesthe geniein the bottle
      In het boek staat weinig interessants.In the book there is little of interest.
    Declension
    [edit]
    Pronominal adverbs ofin
    prepositionin
    postpositional adv.in
    het (it)erin
    dit (this)hierin
    dat (that)daarin
    wat (what)waarin
    iets (something)ergensin
    niets (nothing)nergensin
    alles (everything)overalin

    Adverb

    [edit]

    in

    1. in,inside
    2. (postpositional)into
      De jongen rende het huisin.The boy raninto the house.
    Synonyms
    [edit]
    Antonyms
    [edit]
    Derived terms
    [edit]
    Descendants
    [edit]

    Adjective

    [edit]

    in (used onlypredicatively,notcomparable)

    1. in style,fashionable
      Synonyms:modieus,hip
      Baggy kleren zijnin.Baggy clothes arefashionable.

    Etymology 2

    [edit]

    See the etymology of the correspondinglemma form.

    Verb

    [edit]

    in

    1. inflection ofinnen:
      1. first-personsingularpresentindicative
      2. (in case ofinversion)second-personsingularpresentindicative
      3. imperative

    Emilian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromLatininde(thence). Cognate withCatalanen,Frenchen,Italianne.

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    in (adverbial)

    1. (genitive case)ofit, ofthem
      Vô-t di pām? A t’in dāg dû.
      Do you want some apples? I will give you two (of them).
    2. (genitive case)aboutit, aboutthem
      A t’in avîva descòurs ajêr.
      I talked to youabout it yesterday.
    3. (ablative case)fromhere
      A sòun stùf, a m’in vāg.
      I am tired, I am leaving (from here).

    Alternative forms

    [edit]
    • Becomesn- before a vowel (proclitic).
      A-gn-ò dimándi.I have a lot (of them).
    • Becomes-en when acting as an enclitic (after a consonant).
      Mānjen un pōk!Eat someof it!(imperative, singular)
    • Becomes-n when acting as an enclitic (after a vowel).
      Manjēn un pōk!Eat someof it!(imperative, plural)

    Finnish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed fromEnglishin.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈin/,[ˈin]
    • Rhymes:-in
    • Syllabification(key):in
    • Hyphenation(key):in

    Adjective

    [edit]

    in(informal)

    1. in,popular(in fashion)
      • 1985, Jukka Karjalainen, “Mikä mahtaa ollain?”, inDoris, performed byJ. Karjalainen ja mustat lasit:
        Tee niin, tee näin, oletin,in,in,
        Olet keskipiste koko kaupungin
        Do this, do that, [and] you will bein,in,in,
        You will be the centre of the whole city
      • 1991, “Oot maalainen”, inJuha Vainio (lyrics),Viiskymppisen viisut, performed byJuha Vainio:
        Kuiskaan silloin hiljaa: «mie viljele en viljaa;
        oon vihdoinin»!
        So I quietly whisper: "I don't grow no crops;
        I'm finallyin"!

    Antonyms

    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Anagrams

    [edit]

    Friulian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromLatinin.

    Preposition

    [edit]

    in

    1. in

    German

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

      FromMiddle High Germanin, fromOld High Germanin.

      Preposition

      [edit]

      in

      1. [withdative]in,inside,within,at (inside a building)
        Es ist im (in dem) Haus.It isin the house.
        Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden.I found the keysin the refrigerator.
        Unsere Kinder sindin der Schule.Our kids areat school.
        Er istin einem Café.He isat a coffee shop.
        Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club.They wereat the club last night.
      2. [withdative]in(pertaining to)
        in diesem Sinnein this/that sense
      3. [withdative]in,at,by (at the end of or during a period of time)
        Er schloss sein Studium im (in dem) Alter von vierzehn.He completed his studiesat/by the age of fourteen.
        im (in dem) Alterin old age
        im (in dem) Mittelalterduring the middle ages
        in den 1960er Jahrenin the 1960s
      4. [withaccusative]into,to (going inside (of))
        Er geht ins (in das) Haus.He goesinto the house.
        Wir gehenin die Schweiz.We are goingto Switzerland.
        Wir tretenin ein neues Zeitalter ein.We are cominginto a new age.
      Usage notes
      [edit]

      The prepositionin is used with the accusative case if the verb shows movement from one place to another, whereas it is used with the dative case if the verb shows location.

      Inflection
      [edit]
      Pronominal adverbs ofin
      prepositionin
      +wo-worin
      +da-darin
      +hier-hierin
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      Contraction

      [edit]

      in

      1. (dated)contraction ofin +‎den

      Etymology 3

      [edit]

      Borrowed fromEnglishin.

      Adjective

      [edit]

      in (indeclinable,predicative only)

      1. in,popular (in fashion)
      Declension
      [edit]

      Indeclinable, predicative-only.

      Further reading

      [edit]

      Gothic

      [edit]

      Romanization

      [edit]

      in

      1. romanization of𐌹𐌽

      Hokkien

      [edit]
      For pronunciation and definitions ofin – see𪜶 (“they;them;their;theirs; etc.”).
      (This term is thepe̍h-ōe-jī form of𪜶).

      Interlingua

      [edit]

      Preposition

      [edit]

      in

      1. in

      Irish

      [edit]

      Preposition

      [edit]

      in (plus dative,triggerseclipsis)

      1. alternative form ofi

      Usage notes

      [edit]

      This variant ofi is used before vowel-initial words, beforebhur(yourpl), beforedhá(two), before titles of books, films, and the like, and before foreign words that resist mutation.

      In older texts, then is spelled together with a vowel-initial word (e.g.i n-aice le instead of modernin aice le(beside) andinÉirinn orin-Éirinn instead of moderninÉirinn(in Ireland). Also in older texts,inbhur may be spelledinbhur.

      Istriot

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromLatinin.

      Preposition

      [edit]

      in

      1. in;on
        • 1877, Antonio Ive,Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page99:
          Cume li va puleîtoin alto mare!
          How they row wellon the high seas!

      Italian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        FromLatinin.

        Pronunciation

        [edit]

        Preposition

        [edit]

        in

        1. in
          Ho qualcosain tasca.I have somethingin my pocket.
          Partiròin primavera.I will be leavingin spring.
          Vadoin quinta elementare.I'min fifth grade.
        2. to
          Sono andatoin panetteria.I wentto the bakery.
        3. into
        4. by
          Vado a scuolain autobus.I go to schoolby bus.
        5. on
          Ho messo un cappelloin testa.I put a haton my head.
          Metti il panein tavola.Put the breadon the table.
        6. marker ofway ormanner
          risoin biancoplain rice (literally, “ricein white”)
          camminarein punta di piedito walkon the tips of one's toes

        Usage notes

        [edit]
        • When followed by the definite article,in is combined with the article to produce the following combined forms:
        in + articleCombined form
        in +ilnel
        in +lonello
        in +l'nell'
        in +inei
        in +glinegli
        in +lanella
        in +lenelle

        Derived terms

        [edit]

        Anagrams

        [edit]

        Japanese

        [edit]

        Romanization

        [edit]

        in

        1. Rōmaji transcription ofいん

        Juǀ'hoan

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Letter

        [edit]

        in (upper caseIn)

        1. Aletter of the Juǀ'hoanalphabet, written in theLatin script.

        Karaim

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        FromProto-Turkic.

        Noun

        [edit]

        in

        1. shoulder

        References

        [edit]
        • N. A. Baskakov, S.M. Šapšala, editor (1973), “in”, inKaraimsko-Russko-Polʹskij Slovarʹ [Karaim-Russian-Polish Dictionary], Moscow: Moskva,→ISBN

        Etymology 2

        [edit]

        FromProto-Turkic*īn.

        Noun

        [edit]

        in

        1. hole

        References

        [edit]
        • N. A. Baskakov, S.M. Šapšala, editor (1973), “in”, inKaraimsko-Russko-Polʹskij Slovarʹ [Karaim-Russian-Polish Dictionary], Moscow: Moskva,→ISBN

        Ladin

        [edit]

        Preposition

        [edit]

        in

        1. in

        Latin

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]

        Etymology

        [edit]

          From earlieren, fromProto-Italic*en, fromProto-Indo-European*h₁én(in). Cognates includeEnglishin,Ancient Greekἐν(en).

          The ablative is from the locative, and the accusative is from the directional.

          Pronunciation

          [edit]

          Preposition

          [edit]

          in (+ablative)

          1. in,at,on,upon,from (space)[withablative]
            • 29bc.Vergil.Georgics, III
              omne adeo genvsin terris hominvmqve ferarvmqve
              et genvs æqvorevm pecvdes pictæqve volvcres
              in fvrias ignemqve rvvnt
              So far does every specieson earth of man and beast,
              whether the aquatic species, livestock, or painted-winged,
              collapse into the frenzies and the fire.
            • Seneca
              venenumin auro bibitur
              Poison is drunkfrom a gold cup.
          2. under,within, in[withablative]
          3. during,within,while in (time)[withablative]
          4. about,respecting,concerning (of reference)[withablative]
          5. among[withablative]
            • Vulgate,Gospel of St. John 1:14:
              Et Verbum caro factum est, et habitavitin nobis :
              And the Word was made flesh, and dweltamong us,
            • Vulgate,Gospel of St. Luke 1:28:
              Et ingressus angelus ad eam dixit : Ave gratia plena : Dominus tecum : benedicta tuin mulieribus.
              And the angel being come in, said unto her: Hail, full of grace, the Lord is with thee: blessed art thouamong women.

          in (+accusative)

          1. into,to[withaccusative]
            • 29bc.Vergil.Georgics, III
              omne adeo genvs in terris hominvmqve ferarvmqve
              et genvs æqvorevm pecvdes pictæqve volvcres
              in fvrias ignemqve rvvnt
              So far does every species on earth of man and beast,
              whether the aquatic species, livestock, or painted-winged,
              collapseinto the frenzies and the fire.
            • 1774,Finnur Jónsson,Historia Ecclesiastica Islandiæ 1:
              De introductione religionis Christianæin Islandiam.
              On the introduction of Christianityto Iceland.
          2. toward,towards,against,at[withaccusative]
            Gallīin Rōmānōs incurrunt.The Gauls are rushingagainst the Romans.
          3. until,for[withaccusative]
          4. about[withaccusative]
          5. according to[withaccusative]

          Quotations

          [edit]

          Antonyms

          [edit]

          Derived terms

          [edit]

          Descendants

          [edit]
          • Eastern Romance:
            • Aromanian:ãn
            • Istro-Romanian:ăn
            • Megleno-Romanian:ăn
            • Romanian:în
          • Dalmatian:
          • Italo-Romance:
          • Padanian:
            • Friulian:in
            • Ligurian:in
            • Piedmontese:ën
            • Romansch:en
          • Gallo-Romance:
            • Catalan:en
            • Franco-Provençal:en
            • French:en
            • Occitan:en
          • Ibero-Romance:
            • Mozarabic:אן(ʔn)
            • Portuguese:em
            • Spanish:en
          • Insular Romance:
            • Sardinian:in

          Ligurian

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          FromLatinin.

          Pronunciation

          [edit]

          Preposition

          [edit]

          in

          1. in
          in + articleCombined form
          in +one-o
          in +ane-a
          in +ine-i
          in +ene-e
          Synonyms
          [edit]

          Etymology 2

          [edit]

          Withiotacism, fromun(a, an,indefinite article).

          Pronunciation

          [edit]

          Article

          [edit]

          in

          1. a,an(male)
          Usage notes
          [edit]
          • This form is found:
            • in sentence-initial position, or after a punctuation mark
            • after words ending in/ŋ/

          Lombard

          [edit]

          Alternative forms

          [edit]
          • ind(followed by article)
          • en,èn(Eastern orthographies)

          Etymology

          [edit]

          FromLatinin.

          Pronunciation

          [edit]
          • IPA(key): /in/,/iŋ/ (Western)
          • IPA(key): /en/,[ɛn],[an] (Eastern)

          Preposition

          [edit]

          in

          1. in

          Usage notes

          [edit]
          • When followed by a definite or indefinite article, it's replaced byind.

          Louisiana Creole

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Article

          [edit]

          in m (indefinite,feminineènnorunn)

          1. alternative form ofun(a(n); one)

          Usage notes

          [edit]
          • Grammatical gender is variably applied in Louisiana Creole, so this term may also be used with traditionally feminine nouns.

          Mapudungun

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

          Pronunciation

          [edit]

          Verb

          [edit]

          in(Raguileo spelling)

          1. Toeat.
          2. first-personsingular realis form ofin

          See also

          [edit]

          References

          [edit]
          • Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.

          Marshallese

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          Preposition

          [edit]

          in

          1. to

          Etymology 2

          [edit]

          Noun

          [edit]

          in

          1. grass skirt
          Synonyms
          [edit]

          Etymology 3

          [edit]

          FromProto-Malayo-Polynesian*(i-)ni, fromProto-Austronesian*(i-)ni.

          Pronoun

          [edit]

          in

          1. this (thing close to us both)
          2. demonstrative, first person inclusive singular

          Etymology 4

          [edit]

          Preposition

          [edit]

          in

          1. alternative form of-in

          References

          [edit]

          Middle Dutch

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          FromOld Dutchin, fromProto-Germanic*in.

          Preposition

          [edit]

          in[withaccusativeordative]

          1. in,inside,within
          2. into
          3. within(a time period)
          4. in (a condition)
          Descendants
          [edit]
          • Dutch:in
            • Afrikaans:in
          • Limburgish:in

          Etymology 2

          [edit]

          See the etymology of the correspondinglemma form.

          Contraction

          [edit]

          in

          1. contraction ofic +‎ne

          Further reading

          [edit]

          Middle English

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          FromOld Englishinn.

          Alternative forms

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          in (pluralinnes)

          1. Any kind ofaccommodation; particularly:
            1. Aholidayhome orguesthouse; a house set up as accommodation.
            2. Aninn orhostel; a building with multiple rooms to let.
            3. Acamp used by an army;barracks.
          2. Ahome orhouse;habitation orhousing one lives in.
          3. Adormitory;housing forstudents.
          A user suggests that this Middle English entry be cleaned up, giving the reason:“some of these definitions seem anachronistic”.
          Please see the discussion onRequests for cleanup(+) or thetalk page for more information and remove this template after the problem has been dealt with.
          Descendants
          [edit]
          References
          [edit]

          Etymology 2

          [edit]

            FromOld Englishin, fromProto-Germanic*in.

            Alternative forms

            [edit]

            Pronunciation

            [edit]
            • IPA(key): /in/,/iː/,/i/,/ən/

            Preposition

            [edit]

            in

            1. in; with the following special senses:
              1. in,inside;encircled orconfined by, with the following special senses:
                1. inside,within(a text or document)
                2. inside,within(one's mind)
                3. inside,in,indoorsof.
                4. amongst,in a crowd of.
              2. wearing,havingon,cladin
              3. in aquality ormode: with the following special senses:
                1. affected by,under the influence of.
                2. held bysomeone,in someone'sgrasp
                3. owned bysomeone,in someone'scontrol
              4. inside,at oron alocation orplace.
              5. securedwith;boundwith
              6. in the midst of,while,currentlydoing
              7. in (pieces or portions),into.
              8. about;of,on thematter of.
            2. in the form, way, or manner of.
            3. on,above,on topof.
            4. facingat,in thedirection of.
            5. Beingone of a set or group.
            6. Being owned by; in one's possession.
            7. dueto,as,for the reason that.
            8. versus; in conflict with; fighting with.
            9. using,utilising, with the means of.
            10. (rare)with, in the company of.
            Usage notes
            [edit]

            in is usuallypostpositive in Middle English. For example, the previous sentence would bein is after þe noun lome Middel Englisch in.

            Related terms
            [edit]
            Descendants
            [edit]
            References
            [edit]

            Etymology 3

            [edit]

            FromOld Englishinne, fromProto-Germanic*innai.

            Alternative forms

            [edit]

            Pronunciation

            [edit]

            Adverb

            [edit]

            in

            1. in; with the following special senses:
              1. in,inside;encircled orconfined by.
              2. inside,in,in the centreof.
              3. in aquality ormode.
            2. intowards, in the direction of.
            3. on,ontopof;above
            4. using,utilising, with the means of.
            Descendants
            [edit]
            References
            [edit]

            Etymology 4

            [edit]

            Pronoun

            [edit]

            in

            1. alternative form ofhine

            Mizo

            [edit]

            Etymology 1

            [edit]

              FromProto-Kuki-Chin*ʔim, fromProto-Sino-Tibetan*qim.

              Noun

              [edit]

              in

              1. house,home

              Etymology 2

              [edit]

                Fromi(yousg) +‎-n(forms plural pronouns).

                Pronoun

                [edit]

                in (singulari)

                1. (clitic)you,yoursg
                See also
                [edit]
                Mizo personal pronouns
                PersonCliticFree
                SingularPluralSingularPlural
                1st personkakankeikeini
                2nd personiinnangnangni
                3rd personaananianni
                Mizo verb agreement pronouns
                Subject →1st person2nd person3rd person
                ↓ ObjectSingularPluralSingularPluralSingularPlural
                1st personSingularmi ...
                min ...
                Plural
                2nd personSingularka ...chekan ...chea ...chean ...che
                Pluralka ...che ukan ...che ua ...che uan ...che u
                3rd personSingularka ...kan ...i ...in ...a ...an ...
                Plural
                • mi andmin, despite being originally singular and plural respectively, have been completely interchangeable since the early 20th century.
                • The ellipses (...) indicate the location of the verb in relation to the agreement pronouns surrounding it.

                Etymology 3

                [edit]

                  FromProto-Kuki-Chin*ʔin(ablative marker).

                  Particle

                  [edit]

                  in

                  1. Instrumental marker:by,with
                  Derived terms
                  [edit]

                  Mohegan-Pequot

                  [edit]

                  Noun

                  [edit]

                  in

                  1. man (adult male)

                  References

                  [edit]
                  • A Vocabulary of Mohegan-Pequot (John D. Prince, Frank G. Speck)

                  Mokilese

                  [edit]

                  Particle

                  [edit]

                  in

                  1. construct particle; of, relating to

                  Preposition

                  [edit]

                  in

                  1. at
                  2. in
                  3. on

                  Northern Sami

                  [edit]

                  Pronunciation

                  [edit]

                  Verb

                  [edit]

                  in

                  1. first-personsingularpresent ofii

                  Norwegian Bokmål

                  [edit]

                  Alternative forms

                  [edit]

                  Etymology

                  [edit]

                  FromEnglishin.

                  Adjective

                  [edit]

                  in (singular and pluralin)

                  1. popular

                  References

                  [edit]

                  Anagrams

                  [edit]

                  Norwegian Nynorsk

                  [edit]

                  Alternative forms

                  [edit]

                  Etymology

                  [edit]

                  FromEnglishin.

                  Adjective

                  [edit]

                  in (singular and pluralin)

                  1. popular

                  References

                  [edit]

                  Anagrams

                  [edit]

                  Old English

                  [edit]

                  Alternative forms

                  [edit]

                  Etymology 1

                  [edit]

                    FromProto-Germanic*in.

                    Pronunciation

                    [edit]

                    Preposition

                    [edit]

                    in(Anglian)

                    1. in
                      • 10th century,The Wanderer:
                        Forðon dōmġeorne · drēoriġne oft
                        in hyra brēostcofan · bindað fæste;
                        Therefore, eager for glory men oft bind tightlyin their breast-chambers the sad one.
                    Usage notes
                    [edit]

                    In the West Saxon dialect, this word was replaced byon during the separate prehistory of Old English. However, it was still used as a prefix to form many words such asingang(entrance),inġewinn(civil war),inġeþanc(inner thoughts),inlendisċ(native),intinga(cause), andinweorc(indoor work), and it was still implied by derived adverbs such asinne(inside),innan(from the inside), andinn (“in,” adverb).

                    Descendants
                    [edit]
                    • Middle English:in

                    Etymology 2

                    [edit]

                    FromProto-Germanic*inn.

                    Adverb

                    [edit]

                    in

                    1. alternative form ofinn

                    Old High German

                    [edit]

                    Etymology

                    [edit]

                      FromProto-West Germanic*in, fromProto-Germanic*in.

                      Preposition

                      [edit]

                      in

                      1. in

                      Descendants

                      [edit]
                      • Middle High German:in
                        • Bavarian:i
                          Cimbrian:inn,in(preposition)
                        • Central Franconian:en,ön,on
                        • German:in
                        • Luxembourgish:an
                        • Rhine Franconian:in,en
                          • Pennsylvania German:in
                        • Yiddish:אין(in)

                      Old Irish

                      [edit]

                      Etymology 1

                      [edit]

                        FromProto-Celtic*sindos(this), fromProto-Indo-European*sḗm(one) or*só(this); weak doublet ofsin(this).

                        Article

                        [edit]

                        in

                        1. the (masculine singular nominative/accusative; feminine singular accusative; masculine/feminine/neuter dual nominative/accusative/genitive)
                        2. alternative spelling ofind

                        For quotations using this term, seeCitations:in.

                        Usage notes
                        [edit]
                        • Triggers nasalization of the following noun in the masculine and feminine singular accusative.
                        • Triggers lenition of the following noun as an alternative spelling ofind.
                        Declension
                        [edit]
                        CaseSingularDualPlural
                        MasculineFeminineNeuterMasculineFeminineNeuterMasculineFeminineNeuter
                        Nominativein
                        int(before vowels)
                        indL
                        int(before)
                        aNinLinLinNindLinnaH
                        AccusativeinNinnaH
                        GenitiveindL
                        int(before)
                        innaHindL
                        int(before)
                        inLinNinnaN
                        DativedondL;dont(before)
                        cossindL;cossint(before)
                        etc.
                        dondibN
                        cossindibN
                        etc.
                        donaib
                        cosnaib
                        etc.
                        Note: The dative is used only after a preposition, which forms a contraction with the definite article, e.g.dond(to the),cossind(with the), etc.
                        Mutations triggered:H =/h/-prothesis   •  L =lenition   •  N =eclipsis
                        Derived terms
                        [edit]
                        Descendants
                        [edit]
                        • Irish:an
                        • Scottish Gaelic:an
                        • Manx:yn

                        Etymology 2

                        [edit]

                          Unknown. Probably related to Middle Welsha(interrogative particle). Then may be from Proto-Celtic*ne (compare Latin-ne(interrogative particle).[1] Has been compared to Latinan(or, whether,interrogative particle).[2]

                          Particle

                          [edit]

                          in (triggers eclipsis)

                          1. interrogative particle forming yes-no questions

                          For quotations using this term, seeCitations:in.

                          Derived terms
                          [edit]

                          Verb

                          [edit]

                          in (triggers eclipsis)

                          1. third-personsingularpresentindicativeinterrogative ofis: is...?

                          Etymology 3

                          [edit]

                            Preposition

                            [edit]

                            in

                            1. alternative form ofi(in) (often beforecach,cech(each, every) andfor(yourpl))

                            Etymology 4

                            [edit]

                              Certainly cognate withMiddle Welsh andWelshyn(predicate marker); possibly originally the masculine/neuter dative singular of the definite article (seeetymology 1).[3]

                              Alternatively from a prepositionProto-Celtic*endo, governing the dative, a compound of*en(in) and*do(to)[4]

                              Particle

                              [edit]

                              in

                              1. Used with the masculine/neuter dative singular of an adjective to form the corresponding adverb:-ly

                              For quotations using this term, seeCitations:in.

                              References

                              [edit]
                              1. ^Thurneysen, Rudolf (1940) [1909],D. A. Binchy andOsborn Bergin, transl.,A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, translation ofHandbuch des Alt-Irischen (in German),→ISBN,§ 466, page292; reprinted2017
                              2. ^Pedersen, Holger (1909),Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen [Comparative Grammar of the Celtic Languages] (in German), volume I, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht,→ISBN,page391
                              3. ^Thurneysen, Rudolf (1940) [1909],D. A. Binchy andOsborn Bergin, transl.,A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, translation ofHandbuch des Alt-Irischen (in German),→ISBN,§ 379,pages 238–39; reprinted2017
                              4. ^Morris Jones, John (1913),A Welsh Grammar, Historical and Comparative, Oxford: Clarendon Press,§ 220 vii (2), pages438–39

                              Old Norse

                              [edit]

                              Article

                              [edit]

                              in

                              1. inflection ofinn:
                                1. femininenominativesingular
                                2. neuternominative/accusativeplural

                              Old Saxon

                              [edit]

                              Etymology

                              [edit]

                              FromProto-Germanic*in.

                              Preposition

                              [edit]

                              in

                              1. in

                              Descendants

                              [edit]
                              • Middle Low German:in
                                • Plautdietsch:en

                              Pennsylvania German

                              [edit]

                              Preposition

                              [edit]

                              in

                              1. in

                              Portuguese

                              [edit]

                              Pronunciation

                              [edit]

                              Etymology 1

                              [edit]

                              Unadapted borrowing fromLatinin(in).Doublet ofem.

                              Preposition

                              [edit]

                              in

                              1. found in the given reference
                              Related terms
                              [edit]

                              Etymology 2

                              [edit]

                              Unadapted borrowing fromEnglishin.

                              Adjective

                              [edit]

                              in (invariable)

                              1. in fashion
                                Synonym:namoda

                              Romagnol

                              [edit]

                              Etymology

                              [edit]

                              FromLatinin(in).

                              Pronunciation

                              [edit]

                              Preposition

                              [edit]

                              in

                              1. in,into
                                • 2024, Franco Alpini, Andrea Alpini,La Bébia In Dialét Rumagnól, Genesis 1:1:
                                  In te prinzipi Dio e creét i zil e la tèra.
                                  In the beginning, God created the heavens and the earth.
                              2. by
                                A vég a Ravènain bicicléta.
                                I go to Ravennaby bike.

                              References

                              [edit]

                              Masotti, Adelmo (1996),Vocabolario Romagnolo Italiano [Romagnol-Italian dictionary] (in Italian), Bologna: Zanichelli, page289

                              Romanian

                              [edit]

                              Etymology

                              [edit]

                              Inherited fromLatinlīnum(flax).

                              Pronunciation

                              [edit]

                              Noun

                              [edit]

                              in n (pluralinuri)

                              1. flax

                              Declension

                              [edit]
                              singularplural
                              indefinitedefiniteindefinitedefinite
                              nominative-accusativeininulinuriinurile
                              genitive-dativeininuluiinuriinurilor
                              vocativeinuleinurilor

                              Related terms

                              [edit]

                              Romansch

                              [edit]
                              Romansch cardinal numbers
                               <  012  > 
                                 Cardinal :in

                              Alternative forms

                              [edit]

                              Etymology

                              [edit]

                              FromLatinūnus.

                              Article

                              [edit]

                              in m (feminineina)

                              1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan)a,an

                              Number

                              [edit]

                              in m (feminineina)

                              1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan)one

                              Sardinian

                              [edit]

                              Etymology

                              [edit]

                              FromLatinin, from earlieren, fromProto-Italic*en, fromProto-Indo-European*h₁én(in).

                              Pronunciation

                              [edit]

                              Preposition

                              [edit]

                              in

                              1. in,into

                              Derived terms

                              [edit]

                              References

                              [edit]
                              • Rubattu, Antoninu (2006),Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
                              • Wagner, Max Leopold (1960–1964),Dizionario etimologico sardo, Heidelberg

                              Sassarese

                              [edit]

                              Alternative forms

                              [edit]

                              Etymology

                              [edit]

                              FromLatinin, from earlieren, fromProto-Italic*en, fromProto-Indo-European*h₁én(in).

                              Pronunciation

                              [edit]

                              Preposition

                              [edit]

                              in

                              1. in
                                Sogguin sigunda erementariI'min second grade
                                Canti seddiin crassi tóia?How many are youin your class?
                                Paràuri ischrittiin rùiuWords writtenin red
                                Fabeddàbaniin sassaresuThey were speaking (in) Sassarese
                                • 1866, chapter III, inGiovanni Spano, transl.,L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew]‎[11] (overall work in Italian and Sassarese), London, translation ofEvangelium secundum Matthaeum, verse 1,page 7:
                                  In chissi dì poi vinisi Giuanni Battilta pridigghendiin lu diseltu di la Giudea
                                  In those days, then came John the Baptist, preachingin the desert of Judaea
                                • 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Puisia [Poetry]”, inLa poesia di l'althri [The poetry of others], Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page19:
                                  E s’ammenta di nommi immintigaddi,
                                  un basgiu dazi a facci risurani,
                                  chi più no li vidia chein sonni fei
                                  And she remembers forgotten names, gives a kiss to smiling faces she would only see againin nightmares
                                  (literally, “And she remembers herself of forgotten names, a kiss gives to laughing faces, which she didn't see anymore exceptin bad dreams”)

                              References

                              [edit]
                              • Rubattu, Antoninu (2006),Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

                              Saterland Frisian

                              [edit]

                              Etymology

                              [edit]

                              FromOld Frisianin, fromProto-West Germanic*in. Cognates includeWest Frisianyn andGermanin.

                              Pronunciation

                              [edit]

                              Preposition

                              [edit]

                              in (neuter or distal adverbdeerin,proximal adverbhierin,interrogative adverbwierin)

                              1. in,inside
                              2. in,into

                              Related terms

                              [edit]

                              References

                              [edit]
                              • Marron C. Fort (2015), “in”, inSaterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske,→ISBN

                              Serbo-Croatian

                              [edit]

                              Etymology

                              [edit]

                              Inherited fromProto-Slavic*jьnъ.

                              Adjective

                              [edit]

                              in (Cyrillic spellingин)

                              1. (rare, archaic)other
                                Synonym:drugi

                              Declension

                              [edit]
                              indefinite forms
                              singularmasculinefeminineneuter
                              nominativeininaino
                              genitiveinaineina
                              dativeinuinojinu
                              accusativeinanimate
                              animate
                              in
                              ina
                              inuino
                              vocativeininaino
                              locativeinuinojinu
                              instrumentaliniminominim
                              pluralmasculinefeminineneuter
                              nominativeiniineina
                              genitiveinihinihinih
                              dativeinim(a)inim(a)inim(a)
                              accusativeineineina
                              vocativeiniineina
                              locativeinim(a)inim(a)inim(a)
                              instrumentalinim(a)inim(a)inim(a)
                              definite forms
                              singularmasculinefeminineneuter
                              nominativeiniinaino
                              genitiveinog(a)ineinog(a)
                              dativeinom(u/e)inojinom(u/e)
                              accusativeinanimate
                              animate
                              ini
                              inog(a)
                              inuino
                              vocativeiniinaino
                              locativeinom(e/u)inojinom(e/u)
                              instrumentaliniminominim
                              pluralmasculinefeminineneuter
                              nominativeiniineina
                              genitiveinihinihinih
                              dativeinim(a)inim(a)inim(a)
                              accusativeineineina
                              vocativeiniineina
                              locativeinim(a)inim(a)inim(a)
                              instrumentalinim(a)inim(a)inim(a)

                              Related terms

                              [edit]

                              References

                              [edit]

                              Budmani, Pero (1887-1891), "Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika" Volume III, p. 827

                              Slovene

                              [edit]

                              Etymology

                              [edit]

                              FromProto-Slavic*i.

                              Pronunciation

                              [edit]

                              Conjunction

                              [edit]

                              in

                              1. and

                              Synonyms

                              [edit]
                              • i(dialectal)

                              Sumerian

                              [edit]

                              Romanization

                              [edit]

                              in

                              1. romanization of𒅔(in)

                              Swedish

                              [edit]

                              Pronunciation

                              [edit]

                              Adverb

                              [edit]

                              in

                              1. into, toin
                                Antonym:ut(to out)
                                Han gickinHe walkedin ("to in")
                                Han gickinneHe was walking aroundinside(for comparison)
                                De gårinThey're walkingin ("to in")
                                Han gickin i rummetHe walkedinto the room
                                Han ärinne i rummetHe isin the room

                              See also

                              [edit]
                              • inne(in as a location, inside)
                              • inåt(inwards)

                              References

                              [edit]

                              Anagrams

                              [edit]

                              Turkish

                              [edit]

                              Pronunciation

                              [edit]

                              Etymology 1

                              [edit]

                              FromOttoman Turkishاین(in),[1] fromProto-Turkic*īn(lair, burrow)[2][3]

                              Cognate withOld Turkic𐰃𐰤(in),Turkmenhīn,Southern Altaiийин(iyin),Kazakhін(ın),Yakutиин(iin).

                              Noun

                              [edit]

                              in (definite accusativeini,pluralinler)[4][5][6]

                              1. lair,den,burrow
                              2. cave
                              Declension
                              [edit]
                              Declension ofin
                              singularplural
                              nominativeininler
                              definite accusativeiniinleri
                              dativeineinlere
                              locativeindeinlerde
                              ablativeindeninlerden
                              genitiveinininlerin
                              Possessive forms
                              nominative
                              singularplural
                              1st singulariniminlerim
                              2nd singularinininlerin
                              3rd singulariniinleri
                              1st pluralinimizinlerimiz
                              2nd pluralininizinleriniz
                              3rd pluralinleriinleri
                              definite accusative
                              singularplural
                              1st singularinimiinlerimi
                              2nd singularininiinlerini
                              3rd singularininiinlerini
                              1st pluralinimiziinlerimizi
                              2nd pluralininiziinlerinizi
                              3rd pluralinleriniinlerini
                              dative
                              singularplural
                              1st singularinimeinlerime
                              2nd singularinineinlerine
                              3rd singularinineinlerine
                              1st pluralinimizeinlerimize
                              2nd pluralininizeinlerinize
                              3rd pluralinlerineinlerine
                              locative
                              singularplural
                              1st singularinimdeinlerimde
                              2nd singularinindeinlerinde
                              3rd singularinindeinlerinde
                              1st pluralinimizdeinlerimizde
                              2nd pluralininizdeinlerinizde
                              3rd pluralinlerindeinlerinde
                              ablative
                              singularplural
                              1st singularinimdeninlerimden
                              2nd singularinindeninlerinden
                              3rd singularinindeninlerinden
                              1st pluralinimizdeninlerimizden
                              2nd pluralininizdeninlerinizden
                              3rd pluralinlerindeninlerinden
                              genitive
                              singularplural
                              1st singularinimininlerimin
                              2nd singularininininlerinin
                              3rd singularininininlerinin
                              1st pluralinimizininlerimizin
                              2nd pluralininizininlerinizin
                              3rd pluralinlerinininlerinin

                              References

                              [edit]
                              1. ^Redhouse, James W. (1890), “این”, inA Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian,page308
                              2. ^Clauson, Gerard (1972), “i:n”, inAn Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press,→ISBN,→OCLC,page166
                              3. ^Nişanyan, Sevan (2002–), “in”, inNişanyan Sözlük
                              4. ^in”, inTurkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
                              5. ^in”, inTurkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
                              6. ^Çağbayır, Yaşar (2007), “in³”, inÖtüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat,page2166

                              Etymology 2

                              [edit]

                              Verb

                              [edit]

                              in

                              1. second-personsingularimperative ofinmek

                              Vietnamese

                              [edit]

                              Pronunciation

                              [edit]

                              Etymology 1

                              [edit]

                                Non-Sino-Vietnamese reading ofChinese(toprint,SV:ấn).

                                Verb

                                [edit]

                                in

                                1. toprint
                                Derived terms
                                [edit]

                                Etymology 2

                                [edit]

                                Adjective

                                [edit]

                                in

                                1. (only in compounds)perfectlyfitted
                                Derived terms
                                [edit]

                                Anagrams

                                [edit]

                                Volapük

                                [edit]

                                Preposition

                                [edit]

                                in

                                1. in
                                  • 1952, Arie de Jong,Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: VII:
                                    E kis-li? Logol cipiin log bloda olik, e bemiin log olik no küpol!
                                    Why do you observe the splinterin your brother’s eye and never notice the great login your own?
                                  • 1940, “Pötü yelacen”, inVolapükagased pro Nedänapükans, page 1:
                                    In Siyop ya dü yels mödik krigastad bevü Yapän e Tsyinän dareigon, edin Yurop krig jenon bevü Deutän e Polän, Linglän e Fransän, e bevü Rusän e Suomiyän.
                                    In Asia, a state of war has been going on for years between Japan and China, andin Europe war is being waged between Germany and Poland, England and France, and between Russia and Finland.

                                Welsh

                                [edit]

                                Alternative forms

                                [edit]

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Pronoun

                                [edit]

                                in

                                1. (literary)first-personplural ofi

                                West Frisian

                                [edit]

                                Etymology

                                [edit]

                                Shortened fromien(one).

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Determiner

                                [edit]

                                in

                                1. a,an;indefinite article

                                Further reading

                                [edit]
                                • in (I)”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011

                                Woiwurrung

                                [edit]

                                Alternative forms

                                [edit]

                                Determiner

                                [edit]

                                in

                                1. Second-person singular possessive determiner. SeeAppendix:Possessive#English.
                                  1. liwikin.[1]
                                  2. wurrungin.[1]

                                References

                                [edit]
                                1. 1.01.1https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/The_aborigines_of_Victoria_-_with_notes_relating_to_the_habits_of_the_natives_of_other_parts_of_Australia_and_Tasmania_%28IA_b24885228_0002%29.pdf

                                Yola

                                [edit]

                                Preposition

                                [edit]

                                in

                                1. alternative form ofing(in)
                                  • 1867, “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page84:
                                    At by mizluck was ee-pit t'drivein.
                                    Who by misluck was placed to drivein.
                                  • 1867, “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 9, page88:
                                    A clugercheen gother: all, ing pile anin heep,
                                    A crowd gathered up: all, in pile andin heap,
                                  • 1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page94:
                                    An gooude usquebaugh ee-sarith uthin cooanès.
                                    And good whiskey served outin wooden cans.
                                  • 1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page96:
                                    Raree metin plathearès, ee-zetin a rooe,
                                    There was choice meatin platters, setin a row,
                                  • 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page104:
                                    Lickweese mee been deethin aar heeve.
                                    Likewise my bees diein their hive.

                                References

                                [edit]
                                • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor,A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published1867,page84

                                Yoruba

                                [edit]

                                Etymology 1

                                [edit]

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Pronoun

                                [edit]

                                in

                                1. him,her,it(third-person singular non-honorific object pronoun following amonosyllabic verb with a high-tone /ĩ/)

                                Pronoun

                                [edit]

                                ín

                                1. him,her,it(third-person singular non-honorific object pronoun following amonosyllabic verb with a low- or mid-tone /ĩ/)
                                See also
                                [edit]
                                Yoruba personal pronouns
                                subjectobject1emphatic
                                affirmativenegative
                                singular1st personmo /mimièmi
                                2nd persono /ìwọ
                                3rd personó[pronoun dropped][preceding vowel repeated for mono­syllabic verbs] /ẹ̀òun
                                plural1st personawaàwa
                                2nd personyínẹ̀yin
                                3rd personwọ́nwọnwọnàwọn
                                1 Except foryín, object pronouns have a high tone following a low or mid tone monosyllabic verb, and a mid tone following a high tone. For complex verbs, the tone does not change.

                                Etymology 2

                                [edit]

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Pronoun

                                [edit]

                                ìn

                                1. (Ekiti)you,alternative form of((second-person plural or honorific personal pronoun))

                                Zou

                                [edit]
                                In khet.

                                Etymology

                                [edit]

                                FromProto-Kuki-Chin*ʔim, fromProto-Sino-Tibetan*kim(house, womb).

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Noun

                                [edit]

                                ín

                                1. house

                                Derived terms

                                [edit]

                                References

                                [edit]
                                • Chungkham Yashawanta Singh; Lukram Himmat (2013),A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page41
                                • Philip Thanglienmang (2014), “Zou Tonology”, inIndian Linguistics, volume75, numbers1-2,→ISSN
                                Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=in&oldid=89471647"
                                Categories:
                                Hidden categories:

                                [8]ページ先頭

                                ©2009-2026 Movatter.jp