heredito (accusative singularherediton,pluralhereditoj,accusative pluralhereditojn)
- singular past nominal passive participle ofheredi
heredito
- singular nominal past passive participle ofheredar
AnItala andVulgate morphologicalcalque fromAncient Greek to mirror the proportion(κατα)κληρονομέω((kata)klēronoméō) ::κληρονομίᾱ(klēronomíā). Like the Greek verb itself, sometimes translatingHebrewיָרַשׁ(“to drive out, occupy, rob, inherit, expel, ruin”). Formallyhērēditās +-tō, withhaplology for the expected *-itātitō.
hērēditō (present infinitivehērēditāre,perfect activehērēditāvī,supinehērēditātum);first conjugation(Late Latin, Medieval Latin)
- (translationese, solecism) todrive out,destroy
- Synonyms:expellō,dēleō
- totake away,rob
- Synonym:auferō
- (translationese) to be anheir
- Synonym:hērēs sum
- (translationese) toinherit, toheir
354CE – 430CE,
Aurelius Augustinus Hipponensis,
Enarrationes in Psalmos 110-118 :
- Nōnnūllī ūnō verbō volentēs dīcere, quod ūnō verbō in Graecō positum est,hērēditāvī interpretātī sunt. Quod etsī Latīnum esse posset, magis significāret eum, quī dedit hērēditatem, quam eum, quī accēpit; ut sīc esset 'hērēditāvi', quōmodo 'dītāvī'. Melius ergō duōbus verbīs īnsinuātur integer sēnsus […]
- Some have translated this as 'hereditavi' since in the Greek version it's a single word. Although this could be a Latin word, it would rather mean the person who gave the inheritance than the person who received it, so 'hereditavi' "I made heir" like 'ditavi' "I enriched". Therefore it's best to use two words so that the correct meaning is expressed […]
- Synonyms:hērēditātemadeō,capiō,possideō;hērēditāteaccipiō,acquīrō
- to makeheir
- to giveinheritance
- “heredito”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879)A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- heredito inGaffiot, Félix (1934)Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.