Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

hem

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "hem"

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

hem

  1. (international standards)ISO 639-3language code forHemba.

See also

[edit]

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

A sound uttered inimitation of clearing the throat (onomatopoeia)

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

hem

  1. Used to fill in the gap of a pause with a vocalized sound.

Noun

[edit]

hem (pluralhems)

  1. An utterance or sound of the voice like "hem", often indicative of hesitation or doubt, sometimes used to call attention.
    • January 8, 1712',John Dryden,The Spectator No. 269
      his morninghems

Verb

[edit]

hem (third-person singular simple presenthems,present participlehemming,simple past and past participlehemmed)

  1. To make the sound expressed by the wordhem; to hesitate in speaking.
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]
to make a sound like "hem"

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

    FromMiddle Englishhem,hemm, in turn fromOld Englishhem, ofWest Germanic origin, fromProto-West Germanic*hammjan fromProto-Germanic*hamjaną. Related toMiddle High Germanhemmen(to hem in),Old Norsehemja(to hem in, restrain); outside of Germanic, toArmenianքամել(kʻamel,to press, wring),Russianком(kom,lump).

    The verb is fromMiddle Englishhemmen, fromOld Englishhemman, fromProto-Germanic*hamjaną, or alternatively derived from the noun.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]
    A stitched hem
    Drawing of a sheet metal hem

    hem (pluralhems)

    1. (sewing) The border of an article of clothing doubled back and stitched together to finish the edge and prevent it fromfraying.
    2. A rim or margin of something.
    3. Insheet metal design, arim oredge folded back on itself to create a smooth edge and to increase strength or rigidity.
    Derived terms
    [edit]
    Translations
    [edit]
    border of an article of clothing doubled back and stitched together
    rim or margin

    Verb

    [edit]

    hem (third-person singular simple presenthems,present participlehemming,simple past and past participlehemmed)

    1. (sewing, intransitive) To make a hem.
    2. (transitive) To put hem on an article of clothing, to edge or put a border on something.
    3. (transitive) Toshut in,enclose,confine; tosurround something or someone in aconfining way.
      A small yardhemmed about by a tall hedge.
      • 1862, John Williamson Palmer,Stonewall Jackson's Way:
        He’s in the saddle now. Fall in! Steady, the whole brigade! Hill’s at the ford, cut off — we’ll win his way out, ball and blade! What matter if our shoes are worn? What matter if our feet are torn? “Quick step! We’re with him before the morn!” That’s “Stonewall Jackson’s Way.”
        The sun’s bright lances rout the mists of morning, and by George! Here’s Longstreet struggling in the lists,hemmed in an ugly gorge. Pope and his Yankees, whipped before, “Bay’nets and grape!” hear Stonewall roar; “Charge, Stuart! Pay off Ashby’s score!” in “Stonewall Jackson’s Way.
    Derived terms
    [edit]
    Translations
    [edit]
    to make a hem
    to put hem on an article of clothing
    to surround something or someone in a confining way

    Etymology 3

    [edit]

    FromMiddle Englishhem, fromOld Englishheom(them,dative), originally a dative plural form but in Middle English coming to serve as an accusative plural as well. More at'em.

    Pronoun

    [edit]

    hem

    1. Obsolete form of'em.
      • 1481,William Caxton,The Historie of Reynart the Foxe:
        And wente to the kinge and to the queene, and said tohem with a glad cheer.
      • 1485,William Caxton,Paris and Vienne:
        For eyther ofhem mayntened.
      • 1591,John Florio,Second Frutes to be gathered of twelve trees, of diverse but delightful tastes to the tongues of Italian and English:
        ‘What thinke you of this English, tel me I pray you.’ ‘It is a language that wyl do you good in England but passe Dover, it is woorth nothing.’ ‘Is it not used then in other countreyes?’ ‘No sir, with whom wyl you that they speake?’ ‘With English marchants.’ ‘English marchantes, when they are out of England, it likethhem not, and they doo not speake it.
      • 1579, Immeritô [pseudonym;Edmund Spenser], “May. Ægloga Quinta.”, inThe Shepheardes Calender: [], London: [] Iohn Wolfe for Iohn Harrison the yonger, [],→OCLC:
        Tho to the greene wood they speedenhem all.
      • 1598, Beniamin Ionson [i.e.,Ben Jonson], “Euery Man in His Humour. A Comœdie. []”, inThe Workes of Beniamin Ionson (First Folio), London: [] Will[iam] Stansby, published1616,→OCLC,(please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
        Except we makehem such.
      • 1605 August (first performance),Geo[rge] Chapman,Ben Ionson,Ioh[n] Marston,Eastward Hoe. [], London: [] [George Eld] forWilliam Aspley, published September 1605,→OCLC,(please specify the page):
        They go forth on Holydays and gatherhem by the seashore.

    Further reading

    [edit]

    Anagrams

    [edit]

    Bislama

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromEnglishhim. Cognate withTok Pisinem.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈhem/
    • Hyphenation:hem

    Pronoun

    [edit]

    hem

    1. he,she,it;him,her

    See also

    [edit]
    Bislama personal pronouns
    singulardualtrialplural
    1st personexclusivemimitufalamitrifalamifala
    inclusiveyumitu,yumitufalayumitrifalayumi
    2nd personyuyutufalayutrifalayufala
    3rd personneutralhem,emtufalatrifalaol1,olgeta
    collective2tugetatrigeta
    1 Used only as an object of a preposition or a verb.
    2 The collective pronouns specify that the action is performed by all subjects together, rather than on their own.
    Some speakers may not distinguish various plurality categories, using only one or two plural pronouns.

    References

    [edit]
    • Terry Crowley (2004),Bislama Reference Grammar, Honolulu: University of Hawaiʻi press,→ISBN, page46

    Catalan

    [edit]

    Verb

    [edit]

    hem

    1. first-personpluralpresentindicative ofhaver

    Dutch

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromMiddle Dutchhem, fromOld Dutchhimo, fromProto-Germanic*himmai.

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    hem

    1. him;third-person singular masculine objective personal pronoun
      Stuur dat maar naarhem.Send that tohim.
    2. it(tagger in a game of tag)
      Tikkie, jij benthem!Tag, you'reit!

    Declension

    [edit]
    Dutch personal pronouns
    subjectobjectpossessivereflexivegenitive5
    singularfullunstr.fullunstr.fullunstr.pred.
    1st personik'k1mijmemijnm'n1mijnememijner,mijns
    2nd personjijjejoujejouwjejouwejejouwer,jouws
    2nd person archaic orregiolectalgijgeuuwuweuuwer,uws
    2nd person formaluuuwuweu,zich7uwer,uws
    3rd person masculinehijie1hem'm1zijnz'n1zijnezichzijner,zijns
    3rd person femininezijzehaarh'r1,'r1,d'r1haarh'r1,'r1,d'r1harezichharer,haars
    3rd person neuterhet't1het't1zijnz'n1zijnezichzijner,zijns
    3rd person gender-neutral8henhenhunhunnezichhunner,huns
    plural
    1st personwijweonsons,onze2onzeonsonzer,onzes
    2nd personjulliejejulliejejulliejeje
    2nd person archaic orregiolectal6gijgeuuwuweuuwer,uws
    2nd person formaluuuwuweu,zich7uwer,uws
    3rd personzijzehen3,hun4zehunhunnezichhunner,huns
    1) Not as common in written language.
    2) Inflected as anadjective.
    3) Inprescriptivist use, used only as direct object (accusative).
    4) Inprescriptivist use, used only as indirect object (dative).
    5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions.
    6) To differentiate from the singulargij,gelle (object formelle) and variants are commonly used colloquially in Belgium. Archaic forms aregijlieden andgijlui ("you people").
    7)Zich is preferred if the reflexive pronoun immediately follows the subject pronounu, e.g.Meldt u zich aan! 'Log in!', and if the subject pronounu is used with a verb form that is identical with the third person singular but different from the informal second person singular, e.g.U heeft zich aangemeld. 'You have logged in.' Onlyu can be used in an imperative if the subject pronoun is not overt, e.g.Meld u aan! 'Log in!', whereu is the reflexive pronoun. Otherwise, bothu andzich are equally possible, e.g.U meldt u/zich aan. 'You log in.'
    8) Not officially recognized in standard Dutch. It has gained popularity, especially in mainstream media and queer circles, as a respectful term fornon-binary individuals.

    Derived terms

    [edit]

    Descendants

    [edit]

    French

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Interjection

    [edit]

    hem

    1. interjection expressingdoubt and/orhesitation

    Further reading

    [edit]

    Gagauz

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Inherited fromOld Anatolian Turkishهَمْ(häm), fromPersianهم(ham).[1] CompareTurkishhem,Azerbaijanihəm. Related toEnglishsame.

    Conjunction

    [edit]

    hem

    1. and
      Synonym:-län
      İnsannarhem insannık
      peopleand humanity
      sänhem bän
      youand I
    2. (as hem... hem...)both...and...
      hem ohem bän
      both himand I
      hem ölä,hem bölä
      both like thisand like that
    Related terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    hem

    1. alternative form ofen

    References

    [edit]
    1. ^Nişanyan, Sevan (2002–), “hem”, inNişanyan Sözlük

    Further reading

    [edit]
    • N. A Baskakov, editor (1972), “хем”, inGagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija,→ISBN, page518
    • Kopuşçu M. İ. , Todorova S. A. , Kiräkova T.İ., editors (2019), “hem”, inGagauzça-rusça sözlük: klaslar 5-12, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi,→ISBN, page79

    Hungarian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    hem (pluralhemek)

    1. (biochemistry)heme(component of hemoglobin)

    Declension

    [edit]
    Inflection (stem in-e-, front unrounded harmony)
    singularplural
    nominativehemhemek
    accusativehemethemeket
    dativehemnekhemeknek
    instrumentalhemmelhemekkel
    causal-finalhemérthemekért
    translativehemméhemekké
    terminativehemighemekig
    essive-formalhemkénthemekként
    essive-modal
    inessivehembenhemekben
    superessivehemenhemeken
    adessivehemnélhemeknél
    illativehembehemekbe
    sublativehemrehemekre
    allativehemhezhemekhez
    elativehembőlhemekből
    delativehemrőlhemekről
    ablativehemtőlhemektől
    non-attributive
    possessive – singular
    heméhemeké
    non-attributive
    possessive – plural
    heméihemekéi
    Possessive forms ofhem
    possessorsingle possessionmultiple possessions
    1st person sing.hememhemjeim
    2nd person sing.hemedhemjeid
    3rd person sing.hemjehemjei
    1st person pluralhemünkhemjeink
    2nd person pluralhemetekhemjeitek
    3rd person pluralhemjükhemjeik

    Derived terms

    [edit]

    Icelandic

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromOld Norsehem, related toeimr(vapor).[1]

    Noun

    [edit]

    hem n (genitive singularhems,nominative pluralhem)

    1. thinlayer ofice
      Synonym:skæni
    Declension
    [edit]
    Declension ofhem (neuter)
    singularplural
    indefinitedefiniteindefinitedefinite
    nominativehemhemiðhemhemin
    accusativehemhemiðhemhemin
    dativehemiheminuhemumhemunum
    genitivehemshemsinshemahemanna

    Etymology 2

    [edit]

    Verb

    [edit]

    hem(weak)

    1. first-personsingularpresentindicative ofhemja
    2. second-personsingularimperative ofhemja

    References

    [edit]
    1. ^Ferguson, R. (1873). The Dialect of Cumberland. United Kingdom: Williams and Norgate, p. 69

    Indonesian

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromDutchhemd, fromMiddle Dutchhemde,hemede, fromOld Dutch*hemithi, fromProto-Germanic*hamiþiją.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    hèm (pluralhem-hem)

    1. shirt, an article of clothing that is worn on the upper part of the body, and often has sleeves, either long or short, that cover the arms
      Synonym:kemeja

    Etymology 2

    [edit]

    FromEnglishheme.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    hèm (pluralhem-hem)

    1. (biochemistry)heme: thecomponent ofhemoglobin (and otherhemoproteins) responsible forbindingoxygen

    Etymology 3

    [edit]

    A sound uttered inimitation of clearing the throat (onomatopoeia).

    Pronunciation

    [edit]

    Interjection

    [edit]

    hêm

    1. used to expressanger,furiousness, etc.

    Further reading

    [edit]

    Latin

    [edit]

    Etymology

    [edit]
    Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.
    Particularly: “Almost certainly an ad-hoc natural exclamation (do any sources explicitly label it as such in terms of etymological studies?)”

    Pronunciation

    [edit]

    Interjection

    [edit]

    hem

    1. eh?,really?,well, well!,justlook!(expressing surprise)
      • 166BCE,Publius Terentius Afer,Andria194:
        DĀVUS: Nōn hercle intellegō. SĪMŌ: Nōn?Hem? DĀVUS: Nōn — Dāvus sum, nōn Oedipus.
        DAVUS: By Hercules, I don’t know [what you’re talking about].
        SIMO: You don’t?Really?
        DAVUS: Nope — I’m Davus, not Oedipus.
        (The wily slave Davus acts as if his master Simo speaks in riddles: Oedipus famously solved the riddle of the sphinx.)

    Related terms

    [edit]

    References

    [edit]
    • hem”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879),A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • hem”, inCharlton T. Lewis (1891),An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers

    Middle Dutch

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromOld Dutchhimo, fromProto-Germanic*himmai.

    Pronoun

    [edit]

    hem

    1. accusative/dative ofhi
    2. dative ofhet

    Etymology 2

    [edit]

    FromOld Dutchhin, fromProto-Germanic*himaz.

    Pronoun

    [edit]

    hem

    1. accusative/dative ofsi(they)

    Middle English

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromOld Englishheom, fromProto-Germanic*himaz, masculine and neuter dative plural of*hiz. Compareþem.

    Pronoun

    [edit]

    hem (nominativehe)

    1. Third-person plural accusative pronoun:them
      • 14th c.Geoffrey Chaucer,The Canterbury Tales. General Prologue: 9–11.
        And smale foweles maken melodye, / That slepen al the nyght with open eye- / (Soprikethhem Nature in hir corages);
        And many little birds make melody / That sleep through all the night with open eye / (So Nature pricksthem on to ramp and rage)
      • 1407,The Testimony of William Thorpe, pages40–41:
        And with alle these men I was ofte homli and I comownede withhem long tyme and fele, and so bifore alle othir men I chees wilfulli to be enformed bihem and ofhem, and speciali of Wiclef himsilf, as of the moost vertuous and goodlich wise man that I herde of owhere either knew.
        (pleaseadd an English translation of this quotation)
      • c.1539,Murdoch Nisbet,The New Testament:
        He prayishem to lyue releg[ious] lyff[is] and to luk waraly for the cummyng of the lord.
        (pleaseadd an English translation of this quotation)
    2. (reflexive)themselves
    Alternative forms
    [edit]
    Descendants
    [edit]
    See also
    [edit]
    Middle English personal pronouns
    nominativeaccusativedativegenitivepossessive
    singular1st personI,ich,ikmemin
    mi1
    min
    2nd personþouþeþin
    þi1
    þin
    3rd personmhehim
    hine2
    himhishis
    hisen
    fsche,heohire
    heo
    hirehire
    hires,hiren
    nhithit
    him2
    his,hit
    dual31st personwitunkunker
    2nd personȝitincinker
    plural1st personweus,ousoureoure
    oures,ouren
    2nd person4yeyowyouryour
    youres,youren
    3rd personinh.hehem
    he2
    hemherehere
    heres,heren
    bor.þeiþem,þeimþeirþeir
    þeires,þeiren
    1 Used preconsonantally or beforeh.
    2 Early or dialectal.
    3Dual pronouns are only sporadically found in Early Middle English; after that, they are replaced by plural forms. There are no third person dual forms in Middle English.
    4 Sometimes used as a formal 2nd person singular.
    References
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    FromOld Englishhem. See Englishhem for more.

    Noun

    [edit]

    hem

    1. hem(edge of cloth or garment)
    2. edge,boundary
    Alternative forms
    [edit]
    Descendants
    [edit]

    References

    [edit]

    Etymology 3

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    hem

    1. alternative form ofhim(him)

    Northern Kurdish

    [edit]

    Conjunction

    [edit]

    hem

    1. and

    See also

    [edit]

    Norwegian Bokmål

    [edit]

    Verb

    [edit]

    hem

    1. imperative ofhemme

    Old Dutch

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromProto-West Germanic*haim, fromProto-Germanic*haimaz.

    Noun

    [edit]

    hēm n

    1. home,house
    2. hamlet

    Inflection

    [edit]
    Declension ofhēm (neuter a-stem noun)
    casesingularplural
    nominativehēmhēm
    accusativehēmhēm
    genitivehēmeshēmo
    dativehēmehēmon

    Descendants

    [edit]

    Further reading

    [edit]
    • hēm”, inOudnederlands Woordenboek,2012

    Old English

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    hem m

    1. hem,border

    References

    [edit]

    Old Frisian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈheːm/,[ˈhɛːm]

    Noun

    [edit]

    hēm m

    1. alternative form ofhām

    References

    [edit]
    • Bremmer, Rolf H. (2009),An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company,→ISBN, page28

    Pijin

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromEnglishhim.

    Pronoun

    [edit]

    hem

    1. he/she/it (third-person singular pronoun)
      • 1988, Geoffrey Miles White,Bikfala faet: olketa Solomon Aelanda rimembarem Wol Wo Tu[1], page75:
        Bihaen hemi finisim skul blonghem, hemi go minista long sios long ples blonghem long 'Areo.
        After he finishedhis/her schooling, he went to be a minister athis/her church in 'Areo.

    See also

    [edit]
    Pijin personal pronouns
    singulardualtrialplural
    1st personexclusivemimitufalamitrifalamifala
    inclusiveiumitufalaiumitrifalaiumifala,iumi
    2nd personiuiutufalaiutrifalaiufala
    3rd personhemtufalatrifalaol/olketa

    Portuguese

    [edit]

    Interjection

    [edit]

    hem?

    1. (dated)alternative spelling ofhein

    Romanian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed fromFrenchhème.

    Noun

    [edit]

    hem n (pluralhemuri)

    1. heme

    Declension

    [edit]
    singularplural
    indefinitedefiniteindefinitedefinite
    nominative-accusativehemhemulhemurihemurile
    genitive-dativehemhemuluihemurihemurilor
    vocativehemulehemurilor

    Swedish

    [edit]
    SwedishWikipedia has an article on:
    Wikipediasv

    Etymology

    [edit]

    FromOld Norseheim <heimr, fromProto-Germanic*haimaz.

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    hem (notcomparable)

    1. home (to one's home)
      Det är dags att åkahem
      It is time to gohome
      Jag villhem!
      I want to gohome! [Seeska for why there isåka(go [with a conveyance]),(walk), or the like (though "I want home!" also works in English here)]
    2. to someone's home (more generally); to someone'splace /house /home, to [name of person]'s, etc.
      Vi åktehem till henne
      We went to her house
      (literally, “We went [with a vehicle]home to her”)
      Vi varhem till henne igår
      We went to her house yesterday
      (literally, “We werehome to her yesterday”)
      Ska vi gåhem till dig eller mig?
      Shall we go to your place or mine?
      (literally, “Shall we gohome to you or me?”)
      • 1974,Lasse Tennander, “Ska vi gåhem till dig [Shall We Go to Your Place[home to you]]”, inAllting som ni gör kan jag göra bättre [Anything You Do, I Can Do Better[a cover album]]‎[2], performed byMagnus Uggla:
        Ska vi gåhem till dig ellerhem till mig, ellervar och enhem till sitt? Ska vi göra som dom andra ochägna oss åt varandra, eller skavar och en sköta sitt?
        Shall we go to your place [home to you] or to my place [home to me], or each one ["each and one" – idiomatic]home to theirs [nominalized – neuter gender is used when there is no concretereferent, like in impersonal constructions and here, as a rule of thumb]? Shall we do like the others and spend time on each other [engage in each other as an activity – doesn't have the connotations of "devote"], or shall each one mind [take care of] theirs [nominalized]?

    Noun

    [edit]

    hem n

    1. ahome; one's dwelling place, as in a house or a more general geographical place; the abiding place of the affections.
      Enshem är där manbor
      One'shome is where one lives
      Farmor har städathemmet
      Grandma has cleanedher home
    2. ahome; an institution
      Farmor har hamnat påhemmet
      Grandma has ended up atthe care home

    Usage notes

    [edit]

    The different senses are commonly distinguished by the use ofi or, like in the given usage examples.

    Declension

    [edit]
    Declension ofhem
    nominativegenitive
    singularindefinitehemhems
    definitehemmethemmets
    pluralindefinitehemhems
    definitehemmenhemmens

    Hyponyms

    [edit]

    Derived terms

    [edit]

    Related terms

    [edit]

    References

    [edit]

    Turkish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed fromPersianهم(ham).Doublet ofhomo-.

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    hem

    1. andalso

    Conjunction

    [edit]

    hem … hem …

    1. both … and
      Synonym:hem … hemde
      Hem buhem şu.Both this oneand that one.

    Welsh

    [edit]

    Noun

    [edit]

    hem

    1. h-prothesized form ofem

    Mutation

    [edit]
    Mutated forms ofem
    radicalsoftnasalh-prothesis
    emunchangedunchangedhem

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=hem&oldid=87747907"
    Categories:
    Hidden categories:

    [8]ページ先頭

    ©2009-2025 Movatter.jp