Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “gua”, inDiccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana,→ISBN
Used mainly in acommon situation, especially between friends or by someone older in terms of speaking to a younger person. As for the usage by a younger person speaking with an older person, there is no agreement whether it is appropriate to do so or not: some would regard it as inappropriate, some other would not.
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.