Kevin considered bumming a cig, but he doubted any of them would part with one. Clutching their Starbucksgrandes, guarding their garment bags with practiced eyes—how much sympathy could they be expected to muster?
“Harrumph,” Daddy said, flipping through the morning’s deliveries – theL.A. Times, the New York Times and twograndes from Starbucks: decaf Colombian for my stressed superior, and a nonfat capp with a double espresso shot for me.
1847, T[erence] M[cMahon] Hughes, “Hercules Rafferty.—An Asturianillo.—An Irish stew.—A Bottle-Hero.—Don Tito de Chiclana.—O’Gorman.—Perils of love-making in the Peninsula.” (chapter VI), inAn Overland Journey to Lisbon at the Close of 1846; with a Picture of the Actual State of Spain and Portugal, volume II, London:Henry Colburn,[…], page89:
Console yourself with the practical philosophy of our countryman, Private Curtis, who was the picture of a SpanishGrande of the first class, and whom I once heard after a Lenten dinner extemporize with great good-humour this Leonine distich:—“Quod deficit in ferculis / Supplebitur in poculis!”
1912, Tiemen De Vries,Dutch History, Art and Literature for Americans: Lectures Given in the University of Chicago, Eerdmans-Sevensma Company, pages85–86:
When we read in almost every book in which the life of Philip is described that he was a man of haughty character with an aversion to every vulgarity; when we read of his ability in courting ladies, his manly beauty, his fine dress as a Spanishgrande, we incline to think that before us stands a nobleman of kindred feelings, of carefully fostered nobility.
With the exception of the vital Otto Woegerer as Juan, a Spanishgrande, equally quick to draw his rapier against Hamlet as to appear a mystically presaging friend, the rest of the large cast fills its space with satisfactory competence.
Else, how could it be that a little Miss Mischief dresses up as a homely little Dutch farm girl, an awkward and uncouth youth parades in the costume and with the air of a Spanishgrande, the respectable, quiet housewife becomes a sailor’s sweetheart, a little boy flirt assumes the detached air of a high priest a painstaking bookkeeper masquerades as a hold-up man or a bank robber with a record as a policeman?
1966, Paul Bailey,The Claws of the Hawk: The Incredible Life of Wahker the Ute, Westernlore,→LCCN, page90:
Already you’re dressed like a Spanishgrande, b’ God!
1972, Helmut Anthony Hatzfeld,The Rococo: Eroticism, Wit, and Elegance in European Literature (Pegasus Movements in Literature Series), Pegasus,The Bobbs-Merrill Company, Inc.,→LCCN, page108:
The two plays were originally sketched with a French milieu, but after Voltaire’s revolutionary pamphletLe Droit du seigneur (1762) it seemed safer to invent a Spanishgrande and his castle Aguas Frescas—the more alluring to Beaumarchais as he knew the milieu well from his stay of eleven months in Spain.
1993, Eva Šormová, editor,Don Juan and Faust in the XXth Century: Theatre Conference, 27.9. - 1.10.1991, Prague,Charles University,→ISBN, page274:
So the attempt to seduce Zerlina freezes not only in the cold and monumental architecture of a black marble environment and in the stiff “overstyled” costuming, but also in the unresolvable, impossible role-conflict of a SpanishGrande trying to reach for something like John Wayne’s sex appeal.
From where they were, Hayden thought, it resembled the type of house a SpanishGrande might live in, neat, clean, with gentle arches framing the front portico.
1996,Mozart Studien, volume 6, page277:
The essence of the opera’s entire plot is revealed in just 28 measures: in this first musical number here, »a Spanishgrande, fallen in love with a young girl, endeavours to seduce her«.
2000, P. C. Morantte,Brother to the Wind, New Day Publishers,→ISBN, page45:
Those that you see on Calle Real are owned by a Spanishgrande who has a large coconut plantation.
Was it Uncle Richard’s fault that he looked like a SpanishGrande, that women rarely could resist his melancholy brown eyes smoldering with an indefinable something?
2007, Koenraad Jonckheere,Adriaen Thomasz. Key (c. 1545–c. 1589): Portrait of a Calvinist Painter,Brepols,→ISBN, page152:
Almost symbolically, Lopahin still plays the peasant and Lyubov thegrande mistress.
1993, Donald S. Metz,Madame President, New Saga Publishers,→ISBN, pages147, 270:
A supremely happy family waved goodbye to an elderlygrande dame and a namesake who had just enrolled in her first lesson in becoming agrande lady.[…]In Litchfield, Connecticut, the Hutchinson brothers rushed to tell thegrande old dame her daughter was making history.
1997, Alzina Stone Dale,Mystery Reader’s Walking Guide: New York,→ISBN, page217:
In Shannon O’Cork’sThe Murder of Muriel Lake, which is about a Writers of Mystery Convention (aka MWA?),grande mistress Muriel Lake was murdered.
2011, Richard Allen Brooks, “Dame Johnson”, inFrom Life to Death,Xlibris,→ISBN, page28:
THISGRANDE LADY IS DIS-TIN-GUISH-A-BLE IN HER DEMURE DELIVERIES. DELIGHTFUL AND DAZZLING, THE LADY IS DEFINITELY A DIVA.
2013, Chet Belmonte,Meadowdale: A Saga of Confinement,AuthorHouse,→ISBN, page223:
That made eight deaths in a matter of a few days—all of them tied inexplicably to this “grande lady” herself—Meadowdale Prison.
Her silence now had the quality of the comfortable silences between friends, not the half-respectful, half-fearful types of a servant not spoken to by hergrande mistress.
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “grande”, inCorpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
Theapocopic formgran may be used before singular nouns that start with aconsonant. Before singular nouns that start with animpure s, using the apocopic form isungrammatical but often used in spoken language. Before nouns that start with a vowel,grande can beelided by use of an apostrophe.
1979 July, Moshe Shaul, “Istoria i Dezvelopamiento del Djudeo-Espaniol”, inAki Yerushalayim[1], archived fromthe original on3 December 2020, page11:
La primera de eyas es ke el djudeo-espaniol kontiene ungrande numero de arkaizmos o sea, palavras ke eran empleadas en Espania asta el siglo XV ma ke dezparesieron dezde entonses de su vokabulario, mientres ke en el djudeo-espaniol kontinuan a existir asta oy.
The first of them is that Judeo-Spanish contains alarge number of archaisms, or rather, words that were used in Spain until the 15th century but which disappeared after then from its vocabulary, while in Judeo-Spanish they continue to be used to this day.
19th century, Sa'adi Besalel a-Levi, edited by Aron Rodrigue, Sarah Abrevaya Stein,A Jewish Voice from Ottoman Salonica: The Ladino Memoir of Sa'adi Besalel A-Levi[2], Stanford University Press, published2012,→ISBN,page239:
Esta chirkolar me la dyeron en mi mano por ke la fuera afirmada de todos losgrandes.
They handed me this notice so that all of thedignitaries would sign it.