Glowing hot iron.FromMiddle English glowen , fromOld English glōwan , fromProto-Germanic *glōaną , fromProto-Indo-European *ǵʰleh₁- . Cognate withSaterland Frisian gloie ,glöie ,gluuje ,West Frisian gloeie ,Dutch gloeien ,German glühen ,Danish andNorwegian glo ,Icelandic glóa ,Finnish loistaa . See alsoglass .
glow (third-person singular simple present glows ,present participle glowing ,simple past glowed or ( dialectal ) glew ,past participle glowed or ( dialectal ) glown )
Toemit light as ifheated .The fire was stillglowing after ten hours.
( copulative ) To radiate thermal heat.Ironglows red hot when heated to near its melting point.
After their workout, the gymnasts' faces wereglowing red.
Todisplay intense emotion.The zealotsglowed with religious fervor.
You areglowing from happiness!
1669 June (first performance),John Dryden ,Tyrannick Love, or, The Royal Martyr. [ … ] , London: [ … ] H[ enry] Herringman , [ … ] , published1670 ,→OCLC , Act II, scene iii,page19 :A fire which every windy paſſion blows; / With pride it mounts, and with revenge itglows .
Togaze especially passionately at something. Toshine brightly and steadily.The new baby's roomglows with bright, loving colors.
1918 ,W[illiam] B[abington] Maxwell , chapter V, inThe Mirror and the Lamp , Indianapolis, Ind.:The Bobbs-Merrill Company ,→OCLC :Here, in the transept and choir, where the service was being held, one was conscious every moment of an increasing brightness; coloursglowing vividly beneath the circular chandeliers, and the rows of small lights on the choristers' desks flashed and sparkled in front of the boys' faces, deep linen collars, and red neckbands.
( transitive ) To make hot; to flush.c. 1606–1607 (date written) ,William Shakespeare , “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra ”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [ … ] (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , andEd[ ward] Blount , published1623 ,→OCLC ,[ Act II, scene ii] :Fans, whose wind did seem / Toglow the delicate cheeks which they did cool.
( intransitive ) To feel hot; to have a burning sensation, as of the skin, from friction, exercise, etc.; to burn.1712 (date written),[Joseph] Addison ,Cato, a Tragedy. [ … ] , London: [ … ] J[ acob] Tonson , [ … ] , published1713 ,→OCLC , Act I, scene iii,page 5 :Did not his templesglow / In the same sultry winds and scorching heats?
1727 ,John Gay ,Sweet William's Farewell to Black-eyed Susan :The cord slides swiftly through hisglowing hands.
( intransitive , Internet slang ) To be related to or part of an (chieflyonline )undercover sting operation , especially by Americanfederal agencies .2018 August 26, anonymous author, “Cryptographic crumpling: The encryption 'middle ground' for government surveillance”, inalt.privacy [1] (Usenet ):If this postglows any brighter I'm going to need sunglasses. 😄🕶👌
( Internet slang , alt-right ) toexpose someone to the authorities.( Internet slang , alt-right ) to create athreatening online post that may involve violence, and look suspicious enough to attract a police investigation.to give off light from heat or to emit light as if heated
Arabic:أَشَعَّ ( ʔašaʕʕa ) Bulgarian:грея (bg) ( greja ) ,светя (bg) ( svetja ) Chinese:Mandarin:發光 / 发光 (zh) ( fāguāng ) ,發亮 / 发亮 (zh) ( fāliàng ) Danish:gløde Esperanto:ardi Finnish:hehkua (fi) French:briller (fr) ,luire (fr) Georgian:ნათება ( nateba ) ,კიაფი ( ḳiapi ) ,გამოკრთომა ( gamoḳrtoma ) ,გამოშუქება ( gamošukeba ) German:glühen (de) Hindi:चमकना ( camaknā ) Hungarian:izzik (hu) Ingrian:hehkua Maori:tūwhā Norwegian:gløde (no) Occitan:escandilhar (oc) ,lusir (oc) ,brilhar (oc) Old English:glōwan Polish:jarzyć się impf ,żarzyć się (pl) impf Portuguese:brilhar (pt) Russian:свети́ться (ru) impf ( svetítʹsja ) ,рдеть (ru) impf ( rdetʹ ) ,пыла́ть (ru) ( pylátʹ ) Spanish:fulgir (es) ,fulgurar (es) ,iluminar (es) ,brillar (es) ,arder (es) ,resplandecer (es) ,estar al rojo vivo Swedish:glöda (sv) Ukrainian:світи́тися impf ( svitýtysja )
to radiate some emotional quality like light
to gaze, especially passionately at something
to shine brightly and steadily
to feel hot; to have a burning sensation
Translations to be checked
glow (countable anduncountable ,plural glows )
The light given off by a glowing object.1953 ,Samuel Beckett ,Watt ,[ Paris] :Olympia Press ,→OCLC :Thus all that Art and Con had to do, when the night was favourable, was to advance a little way along the avenue, until they reached the place whence the light, if it was burning, must be visible, as aglow , a feebleglow , in the air, and thence to go on, towards the back door, or to go back, towards the gate, as the case might be.
1994 ,Stephen Fry , chapter 2, inThe Hippopotamus :The door of the twins' room opposite was open; a twenty-watt night-light threw a weak yellowglow into the passageway. David could hear the twins breathing in time with each other.
The condition of being passionate or having warm feelings. The brilliance or warmth of color in an environment or on a person (especially one's face).He had a bright redglow on his face.
1850 , [Alfred, Lord Tennyson ],In Memoriam , London:Edward Moxon , [ … ] ,→OCLC , Canto II:O, not for thee theglow , the bloom, Who changest not in any gale, Nor branding summer suns avail To touch thy thousand years of gloom: […]
Terms derived fromglow (noun)
light given off by a glowing object
Bulgarian:нажеженост f ( nažeženost ) Chinese:Mandarin:輝光 / 辉光 (zh) ( huīguāng ) Dutch:gloed (nl) m Esperanto:brilo Finnish:hehku (fi) French:lueur (fr) f German:Glühen n Hindi:चमक (hi) ( camak ) Ingrian:äky ,lens Italian:alone (it) m ,luminescenza (it) f ,luccichio m Maori:kokomea ( of the setting sun ) ,uranga ( of sunrise and sunset ) ,pākurakura ,papakura ( of an aurora ) Norwegian:Bokmål:glød (no) m Nynorsk:glød m Polish:poświata (pl) f ,łuna (pl) f ,żar (pl) m inan ,poblask (pl) m inan ,pobrzask m inan ,blask (pl) m Russian:свече́ние (ru) n ( svečénije ) ,сия́ние (ru) n ( sijánije ) ,зарево (ru) f ( zarevo ) Spanish:resplandeciente (es) ,resplandor (es) m Ukrainian:світі́ння n ( svitínnja ) ,сві́чення n ( svíčennja ) ,ся́йво n ( sjájvo )
the condition of being passionate or having warm feelings
the brilliance or warmth of color in an environment or on a person
Translations to be checked
FromProto-Brythonic *glọw , fromProto-Celtic *glāwos . Cognate withWelsh glo .
glow m (singulative glowen )
( collective ) coal FromOld English glīwian .
glow
Alternative form ofglewen ( “ to play music, have fun ” ) .FromOld French gluer .
glow
Alternative form ofglewen ( “ to glue ” ) .