FromMiddle English geten , fromOld Norse geta , fromProto-Germanic *getaną . Cognate withOld English ġietan (whence alsoEnglish yet ),Old Saxon getan ( “ to get, to gain sth. ” ) ,Old High German pigezzan ( “ to uphold ” ) ,Gothic 𐌱𐌹𐌲𐌹𐍄𐌰𐌽 ( bigitan ,“ to find, discover ” ) ), fromProto-Indo-European *gʰed- ( “ to seize ” ) .
get (third-person singular simple present gets ,present participle getting ,simple past got or ( archaic ) gat ,past participle got or ( United States ,Canada ) gotten or ( Geordie ) getten )
( transitive or ditransitive ) Toobtain ; toacquire .I'm going toget a computer tomorrow from the discount store.
Lance is going toget Mary a ring.
( transitive ) Toreceive .Igot a computer from my parents for my birthday.
Hegot a severe reprimand for that.
1913 ,Joseph C[rosby] Lincoln , chapter VIII, inMr. Pratt’s Patients , New York, N.Y., London:D[aniel] Appleton and Company ,→OCLC ,page175 :Afore we got to the shanty Colonel Applegate stuck his head out of the door. His temper had been getting raggeder all the time, and the sousing hegot when he fell overboard had just about ripped what was left of it to ravellings.
( transitive , in a perfect construction, with present-tense meaning) Tohave .See usage notes. I'vegot a concert ticket for you.
( transitive ) Tofetch ,bring ,take .Can youget my bag from the living-room, please?
I need toget this to the office.
1603 ,Richard Knolles ,The Generall Historie of the Turkes, [ … ] , London: [ … ] Adam Islip,→OCLC ,page634 :He[ …] got himself[ …] to the strong town of Mega.
( copulative ) Tobecome , or cause oneself to become.I'mgetting hungry; how about you?
I'm going out toget drunk.
You'reget ting to be a lovely kid.
November 1, 1833 ,Samuel Taylor Coleridge ,Table Talk His chariot wheelsget hot by driving fast. 1913 ,Joseph C[rosby] Lincoln , chapter VIII, inMr. Pratt’s Patients , New York, N.Y., London:D[aniel] Appleton and Company ,→OCLC ,page175 :Afore we got to the shanty Colonel Applegate stuck his head out of the door. His temper had beengetting raggeder all the time, and the sousing he got when he fell overboard had just about ripped what was left of it to ravellings.
( transitive ) Tocause to become; to bring about.That songgets me so depressed every time I hear it.
I'llget this finished by lunchtime.
I can'tget these boots off.
I can’tget my hands warm.
1913 ,Joseph C[rosby] Lincoln , chapter I, inMr. Pratt’s Patients , New York, N.Y., London:D[aniel] Appleton and Company ,→OCLC ,page 6 :Then there came a reg'lar terror of a sou'wester same as you don't get one summer in a thousand, and blowed the shanty flat and ripped about half of the weir poles out of the sand. We spent consider'ble moneygetting 'em reset, and then a swordfish got into the pound and tore the nets all to slathers, right in the middle of the squiteague season.
( transitive ) Tocause to do.Somehow shegot him to agree to it.
I can'tget it to work.
Don’tget me talking about his illnesses.
I can’tget my kids to go to bed early.
c. 1601–1602 (date written) ,William Shakespeare , “Twelfe Night, or What You Will ”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [ … ] (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , andEd[ ward] Blount , published1623 ,→OCLC ,[ Act III, scene iii] ,page268 :Get him to say his prayers.
1927 ,F. E. Penny , chapter 5, inPulling the Strings :Anstruther laughed good-naturedly. “[…] I shall take out half a dozen intelligent maistries from our Press andget them to give our villagers instruction when they begin work and when they are in the fields.”
( transitive ) To cause to come or go or move.Igot him to his room.
( intransitive , with various prepositions, such asinto ,over , orbehind ; for specific idiomatic senses see individual entriesget into ,get over , etc.) Toadopt ,assume ,arrive at, orprogress towards (a certain position, location, state).The actors aregetting into position.
When are we going toget to London?
I'mgetting into a muddle.
Wegot behind the wall.
( transitive ) To cover (a certain distance) while travelling.toget a mile
( intransitive , catenative ) (withfull infinitive orgerund-participle ) Tobegin (doing something or to do something).We ought toget moving or we'll be late.
After lunch wegot chatting.
I'mgetting to like him better now.
( transitive ) Totake orcatch (a scheduled transportation service).I normallyget the 7:45 train.
I'llget the 9 a.m. [flight] to Boston.
( transitive ) To respond to (atelephone call, adoorbell , etc).Can youget that call, please? I'm busy.
( intransitive , catenative ) (withfull infinitive ) To beable , bepermitted , or have the opportunity (to do something desirable or ironically implied to be desirable).I'm so jealous that yougot to see them perform live!
The findersget to keep 80 percent of the treasure.
Great. Iget to clean the toilets today.
( transitive , informal ) Tounderstand .( compareget it ) Yeah, Iget it, it's just not funny.
I don'tget what you mean by "fun". This place sucks!
I mentioned that I was feeling sad, so she mailed me a box of chocolates. Shegets me.
( transitive , informal ) To betold ; be therecipient of (a question, comparison, opinion, etc.)."You look just like Helen Mirren." / "Iget that a lot."
2011 , “You ProbablyGet That A Lot (Elegant Too Remix)”, inThey Might Be Giants (music),Album Raises New and Troubling Questions :Do you mind? Excuse me / I saw you over there / Can I just tell you ¶ Although there are millions of / Cephalophores that wander through this world / You've got something extra going on / I think you probably know ¶ You probablyget that a lot / I'll bet that people say that a lot to you, girl.
( auxiliary , informal ) Used with thepast participle to form the dynamicpassive voice of adynamic verb . Compared with static passive withtobe , this emphasizes the commencement of an action or entry into a state. Synonym: tobe Hegot bitten by a dog.
2003 ,Richard A. Posner ,Law, Pragmatism, and Democracy [1] , page95 :Of particular importance is the bureaucratic organization of European judiciaries. The judiciary is a career. You start at the bottom andget assigned and promoted at the pleasure of your superiors.
( impersonal , informal ) Used with a pronoun subject, usuallyyou but sometimesone , to indicate that the object of the verb exists, can occur or is otherwise typical. Youget some very rude people here.
It was the kind of shop you used toget in most small towns.
1964 , Lawrence Alloway, “Cobra Group with Lawrence Alloway, 1964”, inGuggenheim Museum Archives Reel-to-Reel collection [2] :He thinks that proper to northern man is the cellular composition, you know, the kind of thing onegets in Celtic ornamentation, for example, which a subject that interests him greatly.
2021 , 25:30 from the start, inNo More Jockeys [3] , season 4, episode13 , spoken byMark Watson :Youget non-binary people – youget people who don't identify as a man or a woman.
2023 October 27, Laine Priestley, Mary Williams, “Boarding house destroyed by fire”, inStar News [4] :It was a terrible place to live. Youget places like that. It is just the way it is.
( transitive ) To becomeill with orcatch (adisease ).I went on holiday andgot malaria.
( transitive , informal ) Tocatch out ,trick successfully.He keeps calling pretending to be my boss—itgets me every time.
( transitive , informal ) Toperplex ,stump .That question's reallygot me.
( transitive ) To find as an answer.What did youget for question four?
( transitive , informal ) To bring to reckoning; to catch (usually as a criminal); to effect retribution.The cops finallygot me.
I'm gonnaget him for that.
( transitive ) Tohear completely;catch .Sorry, I didn'tget that. Could you repeat it?
( transitive ) Togetter .I put the getter into the container toget the gases.
( now rare ) Tobeget (of a father).c. 1603–1604 (date written),William Shakespeare , “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice ”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [ … ] (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , andEd[ ward] Blount , published1623 ,→OCLC ,[ Act I, scene iii] ,page314 :I had rather to adopt a child thanget it.
1610–1611 (date written) ,William Shakespeare , “The Tempest ”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [ … ] (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , andEd[ ward] Blount , published1623 ,→OCLC ,[ Act I, scene ii] ,page 4 :Thou poisonous slave,got by the devil himself / Upon thy wicked dam, come forth!
2009 ,Hilary Mantel ,Wolf Hall , Fourth Estate, published2010 , page310 :Walter had said, dear God, Thomas, it was St fucking Felicity if I'm not mistaken, and her face was to the wall for sure the night Igot you.
( archaic ) Tolearn ; to commit tomemory ; tomemorize ; sometimes without .toget a lesson; toget out one's Greek lesson
1662 ,John Fell ,The life of the most learned, reverend and pious Dr. H. Hammond ,page96 :it being harder with him toget one sermon by heart, than to pen twenty
( imperative , informal ) Used with a personal pronoun to indicate that someone is beingpretentious orgrandiose . Get her with her new hairdo.
1966 , Dorothy Fields, “If My Friends Could See Me Now”:Brother,get her! Draped on a bedspread made from three kinds of fur!
2007 , Tom Dyckhoff,Let's move to ... ,The Guardian :Money's pouring in somewhere, because Churchgate's got lovely new stone setts, and a cultural quarter (ooh,get her) is promised.
( intransitive , informal , chiefly imperative ) Togo , toleave ; toscram .1991 , Theodore Dreiser, T. D. Nostwich,Newspaper Days , University of Pennsylvania Press,→ISBN , page663 :Get , now —get ! — before I call an officer and lay a charge against ye.
1952 , Fredric Brown, Mack Reynolds,Me and Flapjack and the Martians :I had a sneaking suspicion that it wasn't no flashlight and I wasn't too curious, just then, to find out what would happen if he did more than wave it at me, so Igot . I went back about twenty feet or so and watched.
2010 , Sarah Webb,The Loving Kind , Pan Macmillan,→ISBN :'Go on,get . You look a state. We can't let Leo see you like that.'
2012 , Paul Zindel,Ladies at the Alamo , Graymalkin Media,→ISBN :Now go on,get !Get !Get ! (she chases Joanne out the door with the hammer. )
2016 , April Daniels,Dreadnought , Diversion Books,→ISBN :"[ …] and then I'll switch over to the police band to know when the bacon's getting ready to stick its nose in. When I tell you toget , youget , understand?" Calamity asks as she retapes the earbud into her ear.
( euphemistic ) Tokill .They’re coming toget you, Barbara.
( intransitive , obsolete ) To makeacquisitions ; togain ; toprofit .1591 (date written),William Shakespeare , “The First Part of Henry the Sixt ”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [ … ] (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , andEd[ ward] Blount , published1623 ,→OCLC ,[ Act IV, scene iii] ,page112 :We mourn, France smiles; we lose, they dailyget .
( transitive ) Tomeasure .Did youget her temperature?
( transitive ) Tocause someone tolaugh .Itgets me every time!
The meaning "to have" is found only in perfect tenses but has present meaning; hence "I have got" has the same meaning as "I have". (Sometimes the formhad got is used to mean "had", as in "Luckily, I was able to start a fire because I had got a lighter in my pocket".) In speech and in all except formal writing, the word "have" is normally reduced to /v/ and spelled "-'ve" or dropped entirely (e.g. "I got a God-fearing woman, one I can easily afford",Slow Train , Bob Dylan), leading to nonstandard usages such as "he gots" = "he has", "he doesn't got" = "he doesn't have". Some dialects (e.g. American English dialects) use bothgotten andgot as past participles, while others (e.g. dialects of Southern England) use onlygot . In dialects that use both,got is used for the meanings "to have" and "to have to", whilegotten is used for all other meanings.[ 1] This allows for a distinction between "I've gotten a ticket" (I have received or obtained a ticket) vs. "I've got a ticket" (I currently have a ticket). "get" is one of the most common verbs in English, and the many meanings may be confusing for language learners. The following table indicates some of the different constructions found, along with the most common meanings of each: Construction Most common meanings Example get + inanimate objecttoreceive , toobtain , totake They got a cute cat today have got + inanimate objecttohave She has got a nice garden get + persontounderstand or tocatch You get me? / I got you get + concepttounderstand He began to get the idea get + adjectivetobecome She's getting taller quickly get + person + adjectivetocause tobecome They got him full with a big dinner get + person + objecttogive We got them two cats get + location adverbtoarrive We got far away from there get +to + locationSoon she got to her destination get +to + verbtobe able to You get to eat ice cream get + person +to + verbtocause todo We get them to dance every time get + verb +-ing tobegin doing They got dancing right away get + verb +-ed/-en tobe (passive voice ) They got energized by the music
( obtain ) : acquire ,come by ,have ( receive ) : receive , begiven ( fetch ) : bring ,fetch ,retrieve ( become ) : become ( cause to become ) : cause to be, cause to become,make ( cause to do ) : make ( arrive ) : arrive at,reach ( go, leave ) : get out go ,leave ,scram ( adopt or assume (a position or state) ) :go ,move ( begin ) : begin ,commence ,start ( catch (a means of public transport) ) :catch ,take ( respond to (telephone, doorbell) ) :answer ( be able to; have the opportunity to do ) : be able to ( informal: understand ) : dig ,follow ,make sense of ,understand ( informal: be (used to form the passive) ) :be ( informal: catch (a disease) ) :catch ,come down with ( informal: trick ) : con ,deceive ,dupe ,hoodwink ,trick ( informal: perplex ) : confuse ,perplex ,stump ( find as an answer ) : obtain ( bring to reckoning; to catch (as a criminal) ) :catch ,nab ,nobble ( physically assault ) : assault ,beat ,beat up ( informal: hear ) : catch ,hear ( getter ) : getter ( antonym(s) of “ obtain ” ) : lose to obtain
Albanian:marr (sq) Arabic:اِسْتَلَمَ ( istalama ) Armenian:please add this translation if you can Assamese:পোৱা ( püa ) Belarusian:дастава́ць impf ( dastavácʹ ) ,даста́ць pf ( dastácʹ ) Bengali:পাওয়া (bn) ( paōẇa ) Bulgarian:доби́вам (bg) ( dobívam ) Catalan:aconseguir (ca) ,obtenir (ca) Central Sierra Miwok:sun·u- ( wood ) Chechen:эца ( eca ) Cherokee:ᎠᎩᎠ ( agia ) ,( long object ) ᎠᏱᎭ ( ayiha ) ,( animate creature ) ᎠᏯᏂᎭ ( ayaniha ) Chinese:Eastern Min:掇 ( do ) Mandarin:获得 (zh) ( huòdé ) ,得到 (zh) ( dédào ) ,取 (zh) ( qǔ ) ,拿 (zh) ( ná ) Czech:dostat (cs) pf Danish:få fat i Dutch:nemen (nl) ,pakken (nl) ,halen (nl) Esperanto:preni (eo) ,havigi ,akiri (eo) Finnish:saada (fi) French:obtenir (fr) Georgian:მიღება ( miɣeba ) ,აღება ( aɣeba ) ,მოპოვება ( moṗoveba ) German:besorgen (de) ,holen (de) ,erwischen (de) ,kriegen (de) ( colloquial ) ,sich schnappen (de) ,anschaffen (de) Greek:Ancient:κτάομαι ( ktáomai ) ,τυγχάνω ( tunkhánō ) ( + genitive ) ,λαμβάνω ( lambánō ) ,αἱρέω ( hairéō ) Hindi:पाना (hi) ( pānā ) Hungarian:szerez (hu) Icelandic:fá (is) Ido:aquirar (io) Ingrian:saavva Interlingua:obtener Irish:faigh (ga) Old Irish:ad·cota Italian:ottenere (it) Japanese:得る (ja) ( える, eru ) ,手に入れる (ja) ( てにいれる, te ni ireru ) ,入手する (ja) ( nyuushu suru ) ,獲得する (ja) ( kakutoku suru ) Khmer:ទទួលបាន ( tɔtuəl baan ) Korean:얻다 (ko) ( eotda ) Latin:potior ,impetro ,nanciscor ,assequor ,consequor Latvian:dabūt ,iegūt Linngithigh:raec Lithuanian:please add this translation if you can Macedonian:зе́ма ( zéma ) Maltese:kiseb Marathi:मिळवणे ( miḷavṇe ) Meänkieli:saaha ,saaja ,sada ,saa'a Ngazidja Comorian:uparisa North Frisian:( Mooring ) füünj ,( Föhr-Amrum ) fu Norwegian:få tak i ,oppnå (no) Old English:beġietan Pela:ɣa³⁵ ,ju⁵⁵ Persian:بدست آوردن (fa) ( bedast âvordan ) ,گرفتن (fa) ( gereftan ) Polish:dostawać (pl) impf ,dostać (pl) pf ,otrzymywać (pl) impf ,otrzymać (pl) pf Portuguese:conseguir (pt) ,pegar (pt) ,arrumar (pt) ,obter (pt) ( somewhat formal ) ,adquirir (pt) ( somewhat formal ) Romanian:primi (ro) ,obține (ro) Russian:достава́ть (ru) impf ( dostavátʹ ) ,доста́ть (ru) pf ( dostátʹ ) Sanskrit:लभते (sa) ( labhate ) Scottish Gaelic:faigh Serbo-Croatian:Cyrillic:добивати ,добити pf Roman:dobivati (sh) ,dobiti (sh) pf Slovak:dostať pf Slovene:dobiti pf Spanish:conseguir (es) ,obtener (es) ,coger (es) Swahili:wahi (sw) ,pata (sw) Swedish:få (sv) ,skaffa (sv) Sylheti:ꠙꠣꠃꠣ ( faua ) Tagalog:makuha Tamil:பெறு (ta) ( peṟu ) Telugu:పొందు (te) ( pondu ) Thai:please add this translation if you can Turkish:elde etmek (tr) ,ele geçirmek (tr) Ukrainian:дістава́ти impf ( distaváty ) ,діста́ти pf ( distáty ) Vietnamese:được (vi) ,lấy Volapük:getön (vo) Welsh:cael (cy) Zazaki:xo dest finen
to receive
Arabic:اِسْتَقْبَلَ ( istaqbala ) Assamese:পোৱা ( püa ) Belarusian:атры́мліваць impf ( atrýmlivacʹ ) ,атры́мліваць impf ( atrýmlivacʹ ) ,атрыма́ць pf ( atrymácʹ ) Bengali:পাওয়া (bn) ( paōẇa ) Bulgarian:получа́вам (bg) impf ( polučávam ) ,полу́ча (bg) pf ( polúča ) Burmese:ခံ (my) ( hkam ) Catalan:rebre (ca) Chinese:Mandarin:收到 (zh) ( shōudào ) ,接到 (zh) ( jiēdào ) Czech:dostávat (cs) Danish:få (da) ,modtage (da) Dutch:krijgen (nl) ,verkrijgen (nl) Esperanto:ricevi Finnish:saada (fi) ,vastaanottaa (fi) French:recevoir (fr) Georgian:მიღება ( miɣeba ) ,აღება ( aɣeba ) German:bekommen (de) ,( colloquial ) kriegen (de) Greek:παίρνω (el) ( paírno ) Ancient:δέχομαι ( dékhomai ) Hungarian:szerez (hu) ,kap (hu) Ido:aquirar (io) Irish:faigh (ga) Old Irish:ad·cota Italian:ricevere (it) Japanese:受け取る (ja) ( うけとる, uketoru ) ,貰う (ja) ( もらう, morau ) ,得る (ja) ( える, eru ) ,受ける (ja) ( うける, ukeru ) Khmer:ទទួលបាន ( tɔtuəl baan ) Korean:받다 (ko) ( batda ) Latin:recipio (la) Latvian:saņemt ,iegūt ,dabūt Macedonian:до́бива ( dóbiva ) North Frisian:( Mooring ) füünj ,( Föhr-Amrum ) fu Norwegian:få (no) ,motta Old English:underfōn Persian:گرفتن (fa) ( gereftan ) Polish:dostawać (pl) impf ,dostać (pl) pf Portuguese:receber (pt) ,ganhar (pt) ( especially when receiving as a prize or gift ) Romanian:primi (ro) Russian:получа́ть (ru) impf ( polučátʹ ) ,получи́ть (ru) pf ( polučítʹ ) Scottish Gaelic:faigh Serbo-Croatian:primiti (sh) Slovak:dostávať impf ,dostať pf Slovene:prejeti (sl) Spanish:recibir (es) Swahili:wahi (sw) ,pata (sw) Swedish:få (sv) ,ta emot (sv) ,emottaga (sv) ( archaic ) ,mottaga (sv) ,motta (sv) ,erhålla (sv) Sylheti:ꠙꠣꠃꠣ ( faua ) Tagalog:matanggap Thai:ได้รับ ( dâai ráp ) ,รับ (th) ( ráp ) Turkish:almak (tr) Ukrainian:отри́мувати (uk) impf ( otrýmuvaty ) ,оде́ржувати (uk) impf ( odéržuvaty ) Vietnamese:nhận được ,nhận (vi) West Frisian:krije Zazaki:gêren ,groten
to become
Arabic:أَصْبَحَ (ar) ( ʔaṣbaḥa ) Armenian:դառնալ (hy) ( daṙnal ) Bulgarian:ставам (bg) ( stavam ) Catalan:convertir-se en ,esdevenir (ca) ,convertir-se (ca) Chinese:Mandarin:成 (zh) ( chéng ) ,成為 / 成为 (zh) ( chéngwéi ) ,( change of state particle ) ...了 (zh) ( ...le ) Danish:blive (da) Dutch:worden (nl) Esperanto:iĝi Finnish:tulla (fi) French:devenir (fr) , (get +<adjective> is often translated by a reflexive verb in French; get drunk =s'enivrer ) Georgian:გახდომა ( gaxdoma ) German:werden (de) ,in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk =sichbetrinken ) Greek:Ancient Greek:καθίσταμι ( kathístami ) ( + adj. or εἰς + noun ) Hungarian:lesz (hu) Italian:divenire (it) ,diventare (it) , (get +<adjective> is often translated by a reflexive verb in Italian; get drunk =ubriacarsi ) Japanese:成る (ja) ( なる, naru ) ,〜になる (ja) ( ... ni naru ) ,〜となる (ja) ( ... to naru ) Khmer:ទទួល (km) ( tɔtuəl ) Korean:되다 (ko) ( doeda ) Latin:fio (la) ,ruo (la) ,( is often translated by a passive verb in Latin ) finiri ( get finished ) Latvian:kļūt (lv) ,tikt Macedonian:станува ( stanuva ) Norwegian:bli (no) Old English:weorþan Portuguese:tornar-se (pt) ,ficar (pt) , (get +<adjective> is often translated by a reflexive verb in Portuguese; get drunk =embriagar-se ) Russian:станови́ться (ru) impf ( stanovítʹsja ) ,стать (ru) pf ( statʹ ) ,де́латься (ru) impf ( délatʹsja ) ,сде́латься (ru) pf ( sdélatʹsja ) Scottish Gaelic:fàs Spanish:volverse (es) ,convertirse en ,get +(adjective) is often translated by a reflexive verb in Spanish, e.g.: get drunk =emborracharse Swahili:wahi (sw) ,pata (sw) Swedish:bli (sv) Tagalog:maging Turkish:olmak (tr) Zazaki:biyen
to arrive at
Bulgarian:пристигам (bg) ( pristigam ) Catalan:arribar (ca) Chinese:Mandarin:到達 / 到达 (zh) ( dàodá ) Dutch:aankomen (nl) Finnish:saapua (fi) French:atteindre (fr) ,arriver (fr) Georgian:მისვლა ( misvla ) ,მიღწევა ( miɣc̣eva ) German:ankommen (de) ,erreichen (de) ,eintreffen (de) Japanese:至る (ja) ( いたる, itaru ) ,達する (ja) ( たっする, tassuru ) ,到達する (ja) ( とうたつする, tōtatsu-suru ) Khmer:ទៅ (km) ( tɨv ) Korean:도착하다 (ko) ( dochakhada ) ,이르다 (ko) ( ireuda ) ,도달하다 (ko) ( dodalhada ) Macedonian:доаѓа ( doaǵa ) Portuguese:chegar em /a Russian:добира́ться (ru) impf ( dobirátʹsja ) ,добра́ться (ru) pf ( dobrátʹsja ) ,прибыва́ть (ru) impf ( pribyvátʹ ) ,прибы́ть (ru) pf ( pribýtʹ ) Spanish:llegar (es) Swedish:nå (sv) ,komma (sv) ,anlända (sv) Tagalog:dumating Zazaki:resayen ,resen
to adopt, assume (a position)
to take, catch (transportation)
to respond to (a telephone call, a doorbell, etc)
to be able to, be permitted, have opportunity
colloquial: to understand
Bulgarian:схващам (bg) ( shvaštam ) Catalan:copsar (ca) ,clissar (ca) Danish:forstå (da) Dutch:begrijpen (nl) ,verstaan (nl) ,snappen (nl) Finnish:ymmärtää (fi) ,tajuta (fi) French:capter (fr) ,piger (fr) German:kapieren (de) ,haben (de) ( regional ) ,schnallen (de) ( slang ) Korean:알아듣다 (ko) ( aradeutda ) Macedonian:сфаќа ( sfaḱa ) Norwegian:forstå (no) ,fatte (no) Old English:understandan ,onġietan Portuguese:sacar (pt) ,captar (pt) ,entender (pt) Russian:понима́ть (ru) impf ( ponimátʹ ) ,поня́ть (ru) pf ( ponjátʹ ) ,вруба́ться (ru) impf ( vrubátʹsja ) ,вруби́ться (ru) pf ( vrubítʹsja ) ( colloquial ) Scottish Gaelic:tuig Spanish:captar (es) ,pillar (es) ,guipar (es) Swahili:wahi (sw) ,pata (sw) Swedish:fatta (sv) ,haja (sv) ( slang ) ,begripa (sv) Tagalog:maintindihan Turkish:anlamak (tr)
Translations to be checked
get (plural gets )
( dated ) Offspring , especiallyillegitimate .1810 , Thomas Hornby Morland,The genealogy of the English race horse , page71 :At the time when I am making these observations, one of his colts is the first favourite for the Derby; and it will be recollected, that a filly of hisget won the Oaks in 1808.
1976 , Frank Herbert,Children of Dune :You must admit that the bastardget of Paul Atreides would be no more than juicy morsels for those two [tigers].
1999 ,George R.R. Martin ,A Clash of Kings , Bantam, published2011 , page755 :‘You were a high lord'sget . Don't tell me Lord Eddard Stark of Winterfell never killed a man.’
Lineage .( sports , tennis ) A difficultreturn or block of a shot.( informal ) Something gained; anacquisition .2008 , Karen Yampolsky,Falling Out of Fashion , page73 :I had reconnected with the lust of my life while landing a bigget for the magazine.
Variant ofgit .
get (plural gets )
( UK , Ireland , regional ) Synonym ofgit ( “ contemptible person ” ) 1990 January 13, David Quantick, Steven Wells, “Is It Rock Art Or Is It Nart?”, inNew Musical Express :Kylie: Oi, Bono! You lazyget ! Have you finished my song yet?
Althoughget is the original word, the variantgit is more common. FromHebrew גֵּט ( gēṭ ) .
get (plural gets or gittim or gitten )
( Judaism ) AJewish writ ofdivorce .2013 , Dan Cohn-Sherbok, George D. Chryssides, Dawoud El-Alami,Love, Sex and Marriage , page143 :In Israel, rabbinic courts can imprison men until they acquiesce and grantgets to their wives.
get
second-person singular imperative ofgetmək FromEnglish get .
get
( Hong Kong Cantonese ) tounderstand , often used with "到 "佢講嘅嘢太複雜,我get 唔到佢咩意思。 The stuff that he is talking about is too complicated, I don'tget what he means. get
inflection ofgeta : first-person singular present indicative singular imperative FromHebrew גט .
get m
divorce FromMiddle Dutch iewet ,iet . The diphthong/ie̯/ developed into/je/ word-initially, as it did inHigh German , and the onset was then enclitically hardened to ⟨g⟩ (/ʝ/ ). Cognate withDutch iets ,Central Franconian jet , northernLuxembourgish jett ,gett ,English aught .
get
some ,somewhat very Ich woar merget blij. ―I wasvery happy. get
something ,anything ( indefinite pronoun ) Placed before a plural noun, indicating general cases of people or things :some Doe hasget höng. ―You ownsome dogs. get
Medial form ofgete From a northern form ofOld French jayet ,jaiet ,gaiet , fromLatin gagātēs , fromAncient Greek Γαγάτης ( Gagátēs ) .
get (uncountable )
jet ,hardened coal A bead made ofjet . A jet-black pigment.
get
plural ofgot ( “ goat ” ) ġēt
Alternative form ofġīet Fromgeta .
get n
( rare ) aguess get
first-person singular present indicative ofgeta second-person singular imperative ofgeta Zoëga, Geir T. (1910 ) “get ”, inA Concise Dictionary of Old Icelandic , Oxford: Clarendon Press ; also available at theInternet Archive FromOld Norse geit , fromProto-Germanic *gaits .
gēt f
goat FromFrench Gètes ,Latin Getae , fromAncient Greek Γέται ( Gétai ) .
get m (plural geți ,feminine equivalent getă )
Get , one of theGetae , Greek name for theDacian peopleSynonym: dac en get FromOld Swedish gēt , fromOld Norse geit , fromProto-Germanic *gaits , fromProto-Indo-European *gʰayd- ( “ goat ” ) .
get c
goat FromMiddle English geten , fromOld Norse geta , fromProto-Germanic *getaną .
get (third-person singular geeth ,simple past godth )
toget 1867 , “BIT OF DIALOGUE”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , page111 :Caulès will naget to wullaw to-die. Horses will notget to wallow to-day. Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor,A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland , London: J. Russell Smith, published1867 ,page111