FromMiddle English ful , fromOld English full ( “ full ” ) , fromProto-West Germanic *full , fromProto-Germanic *fullaz ( “ full ” ) , fromProto-Indo-European *pl̥h₁nós ( “ full ” ) .
Germanic cognates includeWest Frisian fol ,Low German vull ,Dutch vol ,German voll ,Danish fuld , andNorwegian andSwedish full (the latter three via Old Norse). Proto-Indo-European cognates includeEnglish plenty (via Latin, compareplēnus ),Welsh llawn ,Russian по́лный ( pólnyj ) ,Lithuanian pilnas ,Persian پر ( por ) ,Sanskrit पूर्ण ( pūrṇá ) .
See alsofele andScots fou (whence the Englishdoublet fou ( “ drunk ” ) ). For the "drunk, intoxicated" sense, compare also Swedishfull and other Scandinavian languages.
full (comparative fuller or morefull ,superlative fullest or mostfull )
Containing themaximum possible amount that can fit in thespace available.The jugs werefull to the point of overflowing.
Complete; with nothing omitted.Our book givesfull treatment to the subject of angling.
1976 March 27, F. Dudley Hart, “History of the treatment of rheumatoid arthritis”, inBritish Medical Journal , volume 1, number6012 ,→DOI ,→JSTOR , page763 :Anybody can cure a curable disease if he happens to have the right drug at hand, but the treatment of a condition for which there is no positive cure makes much greater demands on the doctor, who has to be practical pharmacologist, human being, psychiatrist, and father confessor—he has, in fact, to be a proper physician in thefullest sense of the word.
2013 July-August,Catherine Clabby , “Focus on Everything ”, inAmerican Scientist :Not long ago, it was difficult to produce photographs of tiny creatures with every part in focus.[ …] A photo processing technique called focus stacking has changed that. Developed as a tool to electronically combine the sharpest bits of multiple digital images, focus stacking is a boon to biologists seekingfull focus on a micron scale.
( category theory , of afunctor betweenlocally small categories ) Surjective as a map ofmorphisms Coordinate terms: faithful ,fully faithful ( category theory , of asubcategory S of C) Including all morphisms.Formally : Such that for every pairs ofobjects (X, Y) in S, thehom-sets Hom S ( X , Y ) {\displaystyle \operatorname {Hom} _{S}(X,Y)} andHom C ( X , Y ) {\displaystyle \operatorname {Hom} _{C}(X,Y)} are equal.Coordinate terms: embedding ,replete ,strictly full Total, entire.1913 ,Joseph C[rosby] Lincoln , chapter I, inMr. Pratt’s Patients , New York, N.Y.; London:D[aniel] Appleton and Company ,→OCLC :'Twas early June, the new grass was flourishing everywheres, the posies in the yard—peonies and such—infull bloom, the sun was shining, and the water of the bay was blue, with light green streaks where the shoal showed.
She had tattoos thefull length of her arms. He was prosecuted to thefull extent of the law.
Completelyempowered ,authorized orqualified (in some role); notlimited .full member
full officer
( informal ) Having eaten tosatisfaction , having a "full" stomach;replete ."I'mfull ," he said, pushing back from the table.
( informal , with "of") Replete ,abounding with.This movie doesn't make sense; it'sfull of plot holes.
I prefer my pizzasfull of toppings.
( informal , of hands, chiefly in theplural ) Carrying asmuch aspossible .Hang on - my hands arefull ; just let me put these down.
( of physical features ) Plump ,round .full lips; afull face; afull figure
( of the moon ) Having its entire faceilluminated .1969 , Alan S. Feinstein,Folk tales from Siam , page82 :For on those evenings, when the moon isfull and bright and clear, mothers and fathers in Siam tell their children to look up at the moon and then ask them what they see there.
( of clothing ) Of a size that is ample, wide, or havingample folds or pleats to becomfortable .afull pleated skirt; She needed herfull clothing during her pregnancy.
Having depth and body; rich.afull singing voice
( obsolete ) Having the mind filled with ideas; stocked with knowledge; stored with information.Having the attention, thoughts, etc., absorbed in any matter, and the feelings more or less excited by it.She'sfull of her latest project.
Filled with emotions. ( obsolete ) Impregnated; made pregnant.1697 ,Virgil , “(please specify the book number) ”, inJohn Dryden , transl.,The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. [ … ] , London: [ … ] Jacob Tonson , [ … ] ,→OCLC :Ilia, the fair,[ …] full of Mars.
( poker , postnominal ) Said of the three cards of the same rank in afull house .ninesfull of aces ( three nines and two aces )
I'll beat him with my kingsfull ! ( three kings and two unspecified cards of the same rank )
( chiefly Australia ) Drunk ,intoxicated .1925 , United States House Committee on the Judiciary, Subcommittee No. 1,Charges Against William E. Baker, U.S. District Judge :Mr. Coniff: That is the only evidence you gave of his being intoxicated, that his hat was on the side? [ …] Mr. Coniff: That is the only indication you gave the committee when you were asked if the judge wasfull , that his hat was on the side of his head; is that right? ( containing the maximum possible amount ) : abounding ,brimful ,bursting ,chock-a-block ,chock-full ,full up , full to bursting, full to overflowing,jam full ,jammed ,jam-packed ,laden ,loaded ,overflowing ,packed ,rammed ,stuffed ,pregnant ( complete ) : complete ,thorough ( total ) : entire ,total ( satisfied, in relation to eating ) : glutted ,gorged ,sated ,satiate ,satiated ,satisfied ,stuffed ( of a garment ) : baggy ,big ,large ,loose ,outsized ,oversized ,voluminous ( drunk ) : SeeThesaurus:drunk → Gulf Arabic:فُل ( ful ) → Hebrew:פוּל → Japanese:フル containing the maximum possible amount
Afrikaans:vol (af) Albanian:plot (sq) ,ship (sq) Andi:бицӏиб ( bicʼib ) Arabic:مُمْتَلِئ ( mumtaliʔ ) ,مَلِيء ( malīʔ ) ,مَلْآن ( malʔān ) Egyptian Arabic:مليان ( malyān ) Gulf Arabic:فُل ( ful ) ,ممتلئ ( mimtili ) Hijazi Arabic:مَليَان ( malyān ) Moroccan Arabic:عامر m ( ʕāmer ) ,عامرة f ( ʕāmra ) South Levantine Arabic:مليان ( malyān ) ,ملان ( malān ) Aragonese:plen Armenian:լիքը (hy) ( likʻə ) ,լի (hy) ( li ) Aromanian:mplin ,ãmplin ,plin Asturian:enllenu (ast) ,llenu (ast) Avar:цӏураб ( cʼurab ) Azerbaijani:tam (az) ,dolu (az) Balinese:bek Bashkir:тулы ( tulı ) Basque:bete ,osoa Belarusian:по́ўны ( pówny ) Bengali:ভরতি (bn) ( bhorti ) ,ভর্তি (bn) ( bhorti ) Bikol Central:pano (bcl) Breton:leun (br) Bulgarian:пъ́лен (bg) ( pǎ́len ) Burmese:ပြည့် (my) ( prany. ) Catalan:ple (ca) Chamicuro:siila Chinese:Cantonese:滿 / 满 ( mun5 ) Mandarin:充滿 / 充满 (zh) ( chōngmǎn ) ,滿 / 满 (zh) ( mǎn ) Chuvash:тулли ( tulli ) Czech:plný (cs) Dalmatian:plain Danish:fuld (da) ,fyldt Dutch:vol (nl) Esperanto:plena (eo) Estonian:täis (et) Evenki:дялум ( ʒalum ) Faroese:fullur (fo) Finnish:täysi (fi) French:plein (fr) Friulian:plen Galician:cheo m Georgian:სავსე ( savse ) German:voll (de) Alemannic German:vole Gothic:𐍆𐌿𐌻𐌻𐍃 ( fulls ) Greek:πλήρης (el) m ( plíris ) ,γεμάτος (el) m ( gemátos ) Ancient:πλήρης ( plḗrēs ) ,μεστός ( mestós ) Haitian Creole:plen Hawaiian:piha Hebrew:מָלֵא (he) ( mal'e ) Higaonon:punu Hindi:पूर्ण (hi) ( pūrṇ ) ,पूरा (hi) ( pūrā ) Hungarian:tele (hu) Icelandic:fullur (is) m Ido:plena (io) Indonesian:penuh (id) Ingush:диза ( diza ) Irish:lán Italian:pieno (it) ,colmo (it) m Iu Mien:buangv Japanese:一杯 (ja) ( いっぱい, ippai ) ,満々 (ja) ( まんまん, manman ) Javanese:kebak (jv) Kabuverdianu:bupu Kashubian:pôłny Khiamniungan Naga:chāh ,chāh Khmer:ពេញ (km) ( pɨñ ) Komi-Permyak:тыр ( tyr ) Komi-Zyrian:тыр ( tyr ) Korean:채우다 (ko) ( chae'uda ) Kurdish:Northern Kurdish:tijî (ku) ,tije (ku) Kyrgyz:лык (ky) ( lık ) Ladin:pien Lao:ເຕັມ ( tem ) Latgalian:pylns Latin:plēnus (la) Latvian:pilns (lv) Lithuanian:pilnas (lt) Low German:vull Luxembourgish:voll (lb) Macedonian:полн ( poln ) Malay:penuh (ms) Maltese:mimli ,sħiħ Manchu:ᠵᠠᠯᡠ ( jalu ) Manx:lane Maori:poha ,pangoro ,kī (mi) ,turuki Middle Persian:purr Mongolian:Cyrillic:дүүрэн (mn) ( düüren ) ,элбэг (mn) ( elbeg ) Navajo:hadéébįįd Neapolitan:chieno Norman:pliein North Frisian:fol ,ful Norwegian:Bokmål:full (no) Nynorsk:full Occitan:plen (oc) Old Church Slavonic:Cyrillic:пльнъ ( plĭnŭ ) Old Frisian:ful Old Norse:fullr Old Persian:[Term?] ( /pərəna-/ ) Paicî:ôbé ,wâbé Papiamentu:yen Pashto:ډک (ps) ( ḍak ) Pela:pjaŋ³⁵ Persian:پر (fa) ( por ) Polish:pełny (pl) Portuguese:cheio (pt) Quechua:hunt'a Romanian:plin (ro) Romansch:plain ,plein ,plagn Russian:по́лный (ru) ( pólnyj ) ,напо́лненный (ru) ( napólnennyj ) ,запо́лненный (ru) ( zapólnennyj ) ,перепо́лненный (ru) ( perepólnennyj ) Sanskrit:पूर्ण (sa) ( pūrṇa ) Sardinian:prenu ,pienu ,plenu Scottish Gaelic:làn ,lìonta Serbo-Croatian:Cyrillic:пу̏н Roman:pȕn (sh) Sicilian:chinu (scn) Slovak:plný Slovene:poln (sl) Somali:buux Sorbian:Lower Sorbian:połny Upper Sorbian:połny Spanish:lleno (es) ,ful (es) ( Latin America ) Sundanese:pinuh Swedish:full (sv) Tagalog:puno (tl) Tajik:пур (tg) ( pur ) Tamil:முழு (ta) ( muḻu ) Tarantino:chiene Telugu:నిండు (te) ( niṇḍu ) Thai:เต็ม (th) ( dtem ) Tocharian B:īte Tongan:fonu Turkish:dolu (tr) Turkmen:doly Udi:буй ( buj ) Udmurt:тыр ( tyr ) Ukrainian:по́вний ( póvnyj ) Urdu:پورن ( pūrṇ ) ,پورا ( pūrā ) Uyghur:تولۇق ( toluq ) ,لىق ( liq ) ,توق ( toq ) Uzbek:toʻla (uz) ,toʻliq (uz) Venetan:pien Vietnamese:đầy (vi) Walloon:plin (wa) m Welsh:llawn (cy) West Frisian:fol Yaghnobi:пун ( pun ) Yakut:толору ( toloru ) Yámana:Caluku Yiddish:פֿול ( ful ) Zazaki:pırr (diq) Zealandic:volle ,vulle
complete
Afrikaans:volle (af) Armenian:ամբողջական (hy) ( amboġǰakan ) Azerbaijani:tam (az) ,dolğun Bashkir:тулы ( tulı ) Bulgarian:цялостен (bg) ( cjalosten ) Catalan:complet (ca) Chinese:Cantonese:完全 ( jyun4 cyun4 ) Mandarin:完全 (zh) ( wánquán ) Czech:úplný (cs) ,kompletní (cs) Danish:fuldstændig ,komplet Dutch:volledig (nl) Esperanto:plena (eo) Finnish:täydellinen (fi) French:complet (fr) Galician:completo (gl) m Georgian:სრული ( sruli ) German:komplett (de) ,vollständig (de) Ido:plena (io) ,kompleta (io) Indonesian:lengkap (id) Irish:lán ,líonmhar Italian:completo (it) Japanese:完全 (ja) ( かんぜん, kanzen ) Khiamniungan Naga:chāh Korean:완전하다 (ko) ( wanjeon-hada ) Kurdish:Northern Kurdish:temam (ku) Kyrgyz:лык (ky) ( lık ) Malay:penuh (ms) Manx:lane Norwegian:fullstendig (no) ,komplett (no) Old Church Slavonic:пльнъ ( plĭnŭ ) Pashto:[script needed] ( bëšpëṛ ) Polish:pełny (pl) Portuguese:completo (pt) Romanian:complet (ro) ,terminat (ro) Russian:по́лный (ru) ( pólnyj ) Scottish Gaelic:làn ,lìonta Spanish:completo (es) Swedish:fullödig (sv) ,fullständig (sv) Telugu:సంపూర్ణము (te) ( sampūrṇamu ) Vietnamese:đầy đủ (vi) ,toàn phần (vi) Welsh:llawn (cy) Yakut:толору ( toloru )
total, entire
Afrikaans:volle (af) Armenian:ամբողջ (hy) ( amboġǰ ) Azerbaijani:bütün (az) Bashkir:тулы ( tulı ) Bengali:পুরো (bn) ( purō ) ,গোটা (bn) ( gōṭa ) Bulgarian:цял (bg) ( cjal ) ,цялостен (bg) ( cjalosten ) Catalan:total (ca) ,sencer (ca) Chinese:Cantonese:全 ( cyun4 ) Czech:celý (cs) Danish:fuld (da) Dutch:vol (nl) ,volledig (nl) Esperanto:tuta (eo) Finnish:koko (fi) ,kokonainen (fi) French:total (fr) ,entier (fr) Galician:enteiro (gl) m Georgian:მთლიანი ( mtliani ) German:gesamt (de) ,ganz (de) Gothic:𐍆𐌿𐌻𐌻𐍃 ( fulls ) Ido:tota (io) Indonesian:menyeluruh (id) Irish:lán ,iomlán Italian:totale (it) ,intero (it) ,integrale (it) Japanese:まる (ja) ( maru ) ,たっぷり (ja) ( tappuri ) Khiamniungan Naga:chāh Kurdish:Northern Kurdish:tev (ku) Kyrgyz:лык (ky) ( lık ) Manx:lane Norwegian:hel (no) Old Church Slavonic:пльнъ ( plĭnŭ ) Pashto:[script needed] ( ṭol ) Polish:pełny (pl) ,cały (pl) Portuguese:total (pt) ,inteiro (pt) Romanian:întreg (ro) ,total (ro) Russian:по́лный (ru) ( pólnyj ) ,це́лый (ru) ( célyj ) Scottish Gaelic:làn ,lìonta Spanish:entero (es) Telugu:మొత్తము (te) ( mottamu ) Vietnamese:cả (vi) ,tất cả (vi) Welsh:llawn (cy) Yakut:толору ( toloru )
satisfied, in relation to eating
Afrikaans:vol (af) Arabic:شِبَع m ( šibaʕ ) Hijazi Arabic:شبعان ( šabʕān ) Armenian:կուշտ (hy) ( kušt ) Aromanian:sãtul Assyrian Neo-Aramaic:ܣܒ݂ܝܼܥܵܐ m ( swīʿa ) Azerbaijani:tox (az) ,doyğun ,doymuş (az) Bashkir:туҡ ( tuq ) ,туйған ( tuyğan ) Belarusian:сы́ты m ( sýty ) Bikol Central:basog (bcl) Bulgarian:сит (bg) ( sit ) ,нахранен (bg) ( nahranen ) Burmese:ဝ (my) ( wa. ) Catalan:ple (ca) ,tip (ca) Chinese:Cantonese:飽 / 饱 ( baau2 ) Mandarin:飽 / 饱 (zh) ( bǎo ) Czech:plný (cs) ,sytý (cs) ,nasycený ,zasycený Dalmatian:satoil Danish:mæt (da) ,fyldt op Dutch:vol (nl) ,verzadigd (nl) ,zat (nl) Esperanto:sata (eo) Faroese:mettur Finnish:täynnä (fi) ,kylläinen (fi) French:rassasié (fr) ,repu (fr) Galician:cheo m ,satisfeito Georgian:მაძღარი ( maʒɣari ) German:satt (de) ,voll (de) Gothic:𐍃𐌰𐌸𐍃 ( saþs ) Greek:χορτάτος (el) m ( chortátos ) ,χορτασμένος (el) m ( chortasménos ) Icelandic:mettur Indonesian:kenyang (id) Italian:sazio (it) ,pieno (it) ,satollo (it) Japanese:一杯 (ja) ( いっぱい, ippai ) ,満腹 (ja) ( まんぷく, manpuku ) Kabuverdianu:farta Kapampangan:mabsi Khmer:ឆ្អែត (km) ( c’aet ) Korean:부르다 (ko) ( bureu-da ) Kurdish:Northern Kurdish:têr (ku) Lao:ອິ່ມ ( ʼim ) Latin:satur Macedonian:сит ( sit ) Malay:kenyang (ms) Manx:lane Maori:whiu Middle English:sad ,ful Northern Thai:กั้ดต๊อง ,กั้ดต้อง Norwegian:mett (no) Old Church Slavonic:сꙑтъ ( sytŭ ) Old English:full Pashto:موړ (ps) ( moṛ ) ,ډک (ps) ( ḍak ) Pela:kji³¹ Persian:سیر (fa) ( sir, sêr ) Polish:syty (pl) Portuguese:cheio (pt) ,satisfeito (pt) Romanian:săturat (ro) ,sătul (ro) Russian:сы́тый (ru) ( sýtyj ) ,нае́вшийся (ru) ( najévšijsja ) Scottish Gaelic:làn ,lìonta Serbo-Croatian:Cyrillic:си̏т Roman:sȉt (sh) Slovak:sýty Slovene:sit Spanish:satisfecho (es) ,lleno (es) Sundanese:wareg (su) Swedish:mätt (sv) Tagalog:busog (tl) Telugu:సంతృప్తి (te) ( santr̥pti ) Thai:อิ่ม (th) ( ìm ) Turkish:tok (tr) Tày:canh Ukrainian:си́тий ( sýtyj ) Unami:kispwi ( animate ) Uyghur:توق ( toq ) Vietnamese:no (vi) ,no nê (vi) ,no bụng
of a garment: ample, wide
of a night in reference to the moon
Translations to be checked
full (notcomparable )
( archaic ) Fully ;quite ;very ;thoroughly ;completely ;exactly ;entirely .1610–1611 (date written) ,William Shakespeare , “The Tempest ”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [ … ] (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , andEd[ ward] Blount , published1623 ,→OCLC ,[ Act I, scene ii] :Prospero : I have done nothing but in care of thee, Of thee, my dear one, thee, my daughter, who Art ignorant of what thou art; naught knowing Of whence I am, nor that I am more better Than Prospero, master of afull poor cell, And thy no greater father.
1697 ,Virgil , “(please specify the book number) ”, inJohn Dryden , transl.,The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. [ … ] , London: [ … ] Jacob Tonson , [ … ] ,→OCLC :[ …] full in the centre of the sacred wood
1819 ,John Keats ,Otho the Great , act IV, scene I, verse 112:You knowfull well what makes me look so pale.
1880 ,Dante Gabriel Rosetti ,William Blake , lines9–12 :This cupboard[ …] this other one, His true wife's charge,full oft to their abode Yielded for daily bread the martyr's stone,
1874 ,James Thomson ,The City of Dreadful Night , section IX:It isfull strange to him who hears and feels, When wandering there in some deserted street, The booming and the jar of ponderous wheels, [ …]
1910 ,Emerson Hough , chapter I, inThe Purchase Price: Or The Cause of Compromise , Indianapolis, Ind.:The Bobbs-Merrill Company ,→OCLC :Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes.[ …] She put back a truant curl from her forehead where it had sought egress to the world, and looked himfull in the face now, [ …] .
FromMiddle English fulle ,fylle ,fille , fromOld English fyllu ,fyllo ( “ fullness, fill, plenty ” ) , fromProto-Germanic *fullį̄ ,*fulnō ( “ fullness, filling, overflow ” ) , fromProto-Indo-European *plūno- ,*plno- ( “ full ” ) , from*pelh₁- ,*pleh₁- ( “ to fill; full ” ) . Cognate withGerman Fülle ( “ fullness, fill ” ) ,Icelandic fylli ( “ fulness, fill ” ) . More atfill .
full (plural fulls )
Utmostmeasure orextent ; higheststate ordegree ; the state, position, or moment offullness ;fill .c. 1606–1607 (date written) ,William Shakespeare , “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra ”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [ … ] (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , andEd[ ward] Blount , published1623 ,→OCLC ,[ Act III, scene ii] :The swan's-down feather, That stands upon the swell atfull of tide.
I was fed to thefull .
1911 , Berthold Auerbach, Bayard Taylor,The villa on the Rhine :[ …] he had tasted their food, and found it so palatable that he had eaten hisfull before he knew it.
2008 , Jay Cassell,The Gigantic Book Of Hunting Stories :Early next morning we were over at the elk carcass, and, as we expected, found that the bear had eaten hisfull at it during the night.
2010 , C. E. Morgan,All the Living: A Novel :When he had eaten hisfull , they set to work again.
( of the moon ) The phase of the moon when its entire face is illuminated,full moon .a .1622 ,Francis Bacon ,Natural History , inThe works of Francis Bacon , 1765, page322 It is like, that the brain of man waxeth moister and fuller upon thefull of the moon: [...] a .1656 ,Joseph Hall ,Josiah Pratt (editor),Works , Volume VII: Practical Works, Revised edition, 1808page 219 ,This earthly moon, the Church, hath herfulls and wanings, and sometimes her eclipses, while the shadow of this sinful mass hides her beauty from the world. ( gymnastics ) Aflip involving a completeturn in midair.( freestyle skiing ) An aerialist maneuver consisting of abackflip in conjunction and simultaneous with a completetwist .( freestyle skiing ) :
full (third-person singular simple present fulls ,present participle fulling ,simple past and past participle fulled )
( of the moon ) To become full orwholly illuminated .1888 September 20, “The Harvest Moon ”, inNew York Times , retrieved10 April 2013 :The September moonfulls on the 20th at 24 minutes past midnight, and is called the harvest moon.
1905 ,Annie Fellows Johnston , chapter 4, inThe Little Colonel's Christmas Vacation :"By the black cave of Atropos, when the moonfulls , keep thy tryst!"
1918 ,Kate Douglas Wiggin , chapter 29, inThe Story Of Waitstill Baxter :"The moonfulls to-night, don't it?"
FromMiddle English fullen ,fulwen ( “ to baptise ” ) , fromOld English fullian ,fulwian ( “ to baptise ” ) , fromfull- +*wīhan (later*wēon ( “ to make holy ” ) ). CompareOld English fulluht ,fulwiht ( “ baptism ” ) .
full (third-person singular simple present fulls ,present participle fulling ,simple past and past participle fulled )
( transitive ) Tobaptise .1610 October,John Foxe , “An Old Ancient Writing Intituled, The Praier and Complaint of the Ploughman”, inActes and Monuments of Matters Most Speciall and Memorable, Happening in the Church, with an Vniuersall Historie of the Same. [ … ] , 6th edition, volume I, London: [ … ] [ Humphrey Lownes] for theCompany of Stationers ,→OCLC , book V,page373 , column 2:And thy diſciplesfulleden men in thy name, in forgiueneſſe of her ſinnes.
FromMiddle English fullen ( “ to full ” ) , fromAnglo-Norman fuller ,fuler ,Middle French foller ,fouler , fromOld French foler ,fouler ( “ to tread, stamp, full ” ) , fromMedieval Latin fullāre , fromLatin fullō ( “ a fuller ” ) . CompareOld English fullian ( “ to full ” ) .
full (third-person singular simple present fulls ,present participle fulling ,simple past and past participle fulled )
To makecloth denser andfirmer bysoaking ,beating andpressing ; towaulk orwalk .Synonyms: tuck ,walk ,waulk Inherited fromLatin folium ( “ leaf ” ) . CompareFrench feuille ,Spanish hoja ,Italian foglio ,Italian foglia (the latter fromLatin folia , plural offolium ). Doublet of the borrowingfoli .
full m (plural fulls )
sheet of paper“full” inDiccionari català-valencià-balear , Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.Borrowed fromEnglish full .
full (plural fulls )
( North America ) full ( North America ) overflowing ,packed ,crowded full
( North America ) very ,really C'estfull poche, ça ! ―Thatreally sucks! FromEnglish full house .
full m (plural fulls )
( poker ) full house FromEnglish full house .
full m (invariable )
( card games , poker ) full house ,boat full
alternative form offul full
alternative form offullen ( “ to full ” ) FromDanish fuld , fromOld Norse fullr , fromProto-Germanic *fullaz , fromProto-Indo-European *pl̥h₁nós . Cognates includeSwedish full ,Norwegian Nynorsk full ,Icelandic fullur ,German voll ,Dutch vol ,English full ,Gothic 𐍆𐌿𐌻𐌻𐍃 ( fulls ) ,Lithuanian pilnas ,Old Church Slavonic плънъ ( plŭnŭ ) ,Latin plēnus ,Ancient Greek πλήρης ( plḗrēs ) andπλέως ( pléōs ) ,Old Irish lán , andSanskrit पूर्ण ( pūrṇa ) .
full (neuter singular fullt ,definite singular and plural fulle ,comparative fullere ,indefinite superlative fullest ,definite superlative fulleste )
full ( containing the maximum possible amount ) drunk “full” inThe Bokmål Dictionary .FromOld Norse fullr , fromProto-Germanic *fullaz , fromProto-Indo-European *pl̥h₁nós . Cognates includeDanish fuld ,Swedish full ,Icelandic fullur ,German voll ,Dutch vol ,English full ,Gothic 𐍆𐌿𐌻𐌻𐍃 ( fulls ) ,Lithuanian pilnas ,Old Church Slavonic плънъ ( plŭnŭ ) ,Latin plēnus ,Ancient Greek πλήρης ( plḗrēs ) andπλέως ( pléōs ) ,Old Irish lán , andSanskrit पूर्ण ( pūrṇa ) .
full (neuter singular fullt ,definite singular and plural fulle ,comparative fullare ,indefinite superlative fullast ,definite superlative fullaste )
full ( containing the maximum possible amount ) Glaset erfullt . ―The glass isfull . drunk Ho drakk segfull på raudvin. ―She gotdrunk on red wine. complete ,total Han harfull kontroll. ―He is intotal control. “full” inThe Nynorsk Dictionary .FromProto-West Germanic *full , fromProto-Germanic *fullaz , fromProto-Indo-European *pl̥h₁nós ( “ full ” ) , from*pleh₁- ( “ to fill ” ) .
full
full filled complete entire Declension offull — Strong
FromProto-Germanic *fullą ( “ vessel ” ) , fromProto-Indo-European *pēl(w)- ( “ a kind of vessel ” ) . Akin toOld Saxon full ( “ beaker ” ) ,Old Norse full ( “ beaker, toast ” ) .
full n
abeaker acup , especially one with liquor in it Stronga -stem:
full
inflection offullr : strong feminine nominative singular strong neuter nominative / accusative plural Unadapted borrowing fromEnglish full .
IPA (key ) : /ˈful/ Rhymes:-ul Syllabification:full full (notcomparable ,no derived adverb )
( colloquial ) alternative spelling offul full m inan
( colloquial ) alternative spelling offul full
( colloquial ) alternative spelling offul full inWielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PANfull in Polish dictionaries at PWN A user has added this entry torequests for verification (+ ) If it cannot be verified that this term meets ourattestation criteria , it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove{{rfv }} until the request has been resolved.
Unadapted borrowing fromEnglish full .
full
( slang ) completely ,absolutely ,fully ,super Ele estáfull lixado. He'ssuper screwed. This word is slang used almost exclusively by the youth, partially satirically (though it has come to be used in serious informal contexts).
IPA (key ) : /ˈful/ [ˈful] Rhymes:-ul Syllabification:full full m (plural full )
( poker ) full house FromOld Norse fullr , fromProto-Germanic *fullaz , fromProto-Indo-European *pl̥h₁nós .
full
full ( containing the maximum possible amount ) drunk (intoxicated)1 The indefinite superlative forms are only used in the predicative.2 Dated or archaic.3 Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
( drunk ) : ( drunk, colloquial, slang ) : ( drunk, humourous ) : ( very drunk ) : ( tipsy, slightly drunk ) :