1455, X. Ferro Couselo, editor,A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page316:
Iten, que furtara afaqa a Pero Gayo da sua casa, que está á par da vila de Ribadauia, da casa que está á par da ponte, et que lla furtara con a sella e con o freo et que fora despois por ela preso ena Cruña
Item, that he stole themare of Pedro Gaio, from his house that is near the town of Ribadavia, by the bridge; and that he stole her with saddle and bridle, and that later he was captured because of her in A Coruña
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “faqa”, inCorpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
^Oftedal, M. (1956)A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
^Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966)Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath