Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

en

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "en"
Languages (77)
Translingual • English
Afar • Afrikaans • Ainu • Alemannic German • Asturian • Aukan • Australian Kriol • Azerbaijani • Breton • Catalan • Central Franconian • Chamorro • Chuukese • Cimbrian • Crimean Tatar • Czech • Dalmatian • Danish • Dutch • Esperanto • Fala • Finnish • French • Fula • Gagauz • Galician • German Low German • Haitian Creole • Hunsrik • Icelandic • Ido • Indonesian • Ingrian • Japanese • Jersey Dutch • Kabuverdianu • Kankanaey • Kott • Ladino • Latin • Latvian • Leonese • Livvi • Lower Sorbian • Lule Sami • Luxembourgish • Mandarin • Middle Dutch • Middle English • Middle French • Middle Low German • Movima • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old French • Old Frisian • Old Galician-Portuguese • Old Norse • Old Occitan • Old Saxon • Old Swedish • Pennsylvania German • Plautdietsch • Slovene • Spanish • Sranan Tongo • Sumerian • Swedish • Tagalog • Tedim Chin • Turkish • Veps • Welsh • West Frisian • Zou
Page categories

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping ofEnglishEnglish.

Symbol

[edit]

en

  1. (international standards)ISO 639-1language code forEnglish.

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Abbreviation.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

en

  1. Abbreviation ofEnglish.

Etymology 2

[edit]

The name of the letter comes fromLatinen. The typographic sense dates to 1793.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

en (pluralens)

  1. The name of theLatin-script letterN/n.
    The ems andens at the beginnings and ends.
    • 1773 October,The Monthly Review Or Literary Journal Enlarged:
      The word length, which contains only four sounds l e ng th, is usually spell'd thus, el eeen gee tee aitch.
    • 2004, Will Rogers,The Stonking Steps, page170:
      I have drunken-ee-cee-tee-ay-ar from the ef-ell-oh-doubleyou-ee-ar-ess in his gee-ay-ar-dee-ee-en many a time.
  2. (typography) A unit of measurement equal tohalf anem (half the height of thetype in use).
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]
Seeen/translations § Noun.
See also
[edit]

Etymology 3

[edit]

FromFrench.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

en

  1. Used in various phrases borrowed from French or formed as if borrowed from French (see "Derived terms" below).
Derived terms
[edit]

Etymology 4

[edit]

FromOld Englishhine.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

en

  1. (dialectal, Newfoundland)Him.
    • 1895, Thomas Hardy,A Pair of Blue Eyes[2], page236:
      Such a strappen fine gentleman as he was, too. Yes, I rather like en sometimes.
  2. (dialectal, Newfoundland)It (when the thing being referred to is masculine).

Etymology 5

[edit]

Noun

[edit]

en (pluralens)

  1. The name of theCyrillic script letterН /н.

Anagrams

[edit]

Afar

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

én

  1. (intransitive)be,exist

Conjugation

[edit]
    Conjugation ofen (highly irregular)
1st singular2nd singular3rd singular1st plural2nd plural3rd plural
mf
perfectiveV-affirmativeenéhtenéhyenéhtenéhnenéhteneeníhyeneeníh
N-affirmativeéntényénténnéntenényenén
negativemánanniyománannitománannamánannamánanninománannitonmánannon
imperfective (I)V-affirmativeaníhtaníhyaníhtaníhnaníhtaniiníhyaniiníh
N-affirmativeántányántánnántanínyanín
negativemáanmátanmáyanmátanmánanmátaninmáyanin
imperfective (II)V-affirmativeaniyóhtanitóhyaníhtaníhnaninóhtanitoonúhyaniiníh
N-affirmativeaniyótanitóyántánnaninótanitónyanín

References

[edit]
  • E. M. Parker, R. J. Hayward (1985)An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London,→ISBN, page283
  • Mohamed Hassan Kamil (2015)L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[3], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Afrikaans

[edit]

Etymology

[edit]

FromDutchen.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

en

  1. and
    Ek siten drink koeldrankI sitand drink a cold drink.
  2. well
    En?well?
See also:Appendix:Variations of "en"

Ainu

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

en= (Kana spellingエン)

  1. me(first-person singular object pronoun)

See also

[edit]
Ainu personal pronouns
personisolated formaffix form
nominativeobjective
firstsingularkuani,kani1ku=,k=1(before vowels)en=
exclusive pluralciokay,coka1,ciutarici=,c=1=asun=
inclusive pluralanokay,aoka1,anutaria=,=ani=
secondsingulareanie=
pluraleciokay,ecioka1,eciutarieci=
singular (polite)anokay,aoka1a=,=ani=
plural (polite)anokay,aoka1,anutari
thirdsingularsinuma,anihi∅=
pluralokay,oka1
indefinitesingularasinumaa=,=ani=
pluralanokay,aoka1,anutari

1. Saru dialect

Alemannic German

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle High Germanein, fromOld High Germanein, fromProto-Germanic*ainaz, fromProto-Indo-European*h₁óynos. Cognate withGermanein,German Low Germanen,ein,Dutcheen,Englishone,Icelandiceinn,Swedishen.

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

en

  1. (indefinite)a,an
    • 1835, Jakob Stutz,Gemälde aus dem Volksleben nach der Natur aufgenommen und treu dargestellt in gereimten Gesprächen Zürcherischer Mundart, first part, 2nd ed., pp. 27, 49, 97, 109:
      • Ih wött dih jetz nu duße möge-n-
        Auh noh en einzigs Wörtli fröge.
      • [...] as en einzigs Mol, [...]
      • Denn ist er si Lebtig e stills Büebli gsi.
      • Aber es wot e chüels Windli goh.
    • 1864, J. C. Ott,Rosen und Dornen. Gedichte und Gerichte, gewachsen auf Bernerboden, 1st small volume, 2nd ed., pp. 53, 57:
      • „„Nu, wenn i öppis by d'r gilte,““
        Seit Franz, – „„so mach en End myr Qual!
        [...]““
      • „[...]
        O, schenk-mer, Herr, es gnädig's End,
        Nimm uf my Geist i dyni Händ!“
    • 1864, J. C. Ott,Rosen und Dornen. Gedichte und Gerichte, gewachsen auf Bernerboden, 1st small volume, 2nd ed., pp. 43, 76, 106, 186:
      • E Mezgerbursch i syne schönste Jahre
        Mit rothe Backe, schwarze, chruse Haare,
        Chunt spät am Aabe ganz allei
        Vom Erlebacher-Märit hei.
      • Im Berner Alpeg'länd sitzt vor sym chlyne Hüsi
        [...]
        En alte Veteran vom Cheiserrych
        Na Dörflerg'wohnheit i d'r Gartenlaube.
      • [...] Da villicht en alte Jud, [...]
      • En Ehrebrecher isch sy Kamerad, [...]
    • Joh. Schönauer,Beschreibung miner Heimat, in:1876,Volksthümliches aus dem Kanton Bern. Localsagen und Satzungen des Aberglaubens. Gesammelt von Heinrich Grunholzer durch seine Seminarzöglinge. Zusammengestellt und herausgegeben von J. E. Rothenbach. Separat-Abdruck aus der „Neuen Alpenpost“, p. 5:
      Vor zwei Jahra ist z' Höchstetta, das 20 Minuta vo Zäziwyl ist, emene Länder-Güterfuhrma der Waga verbrönnt worda.

Declension

[edit]

Zürich:

Singular
MasculineFeminineNeuter
Nominativeenee(before a consonant)
en(before a vowel)
Dativeemeeneeme
Accusativeenee(before a consonant)
en(before a vowel)

Bern:

Singular
MasculineFeminineNeuter
Nominativee(before a consonant)
en(before a vowel)
e(before a consonant)
en(before a vowel)
es(before a consonant)
Dativeemene
Accusativee(before a consonant)e(before a consonant)
en(before a vowel)
es(before a consonant)
en(before a vowel)

Asturian

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • in(Paḷḷuezu)

Etymology

[edit]

FromLatinin, fromProto-Italic*en, fromProto-Indo-European*h₁én(in).

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

en

  1. in
  2. (+gerund)after
    En comiendo, voi marchar
    After eating, I'll leave

Usage notes

[edit]
  • The prepositionen contracts ton' before a word beginning with a vowel orh-:n'Asturies (in Asturias),n'honor (in honor)

Derived terms

[edit]

Aukan

[edit]

Etymology

[edit]

FromEnglishand.

Noun

[edit]

en

  1. and

Australian Kriol

[edit]

Etymology

[edit]

FromEnglishand.

Conjunction

[edit]

en

  1. and

Azerbaijani

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Turkic*ēn.[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

en (definite accusativeeni,pluralenlər)

  1. width
    Synonym:genişlik

Declension

[edit]
Declension ofen
singularplural
nominativeenenlər
definite accusativeenienləri
dativeenəenlərə
locativeendəenlərdə
ablativeendənenlərdən
definite genitiveeninenlərin
Possessive forms ofen
nominative
singularplural
mənim(my)enimenlərim
sənin(your)eninenlərin
onun(his/her/its)enienləri
bizim(our)enimizenlərimiz
sizin(your)eninizenləriniz
onların(their)eni orenlərienləri
accusative
singularplural
mənim(my)enimienlərimi
sənin(your)eninienlərini
onun(his/her/its)eninienlərini
bizim(our)enimizienlərimizi
sizin(your)eninizienlərinizi
onların(their)enini orenlərinienlərini
dative
singularplural
mənim(my)eniməenlərimə
sənin(your)eninəenlərinə
onun(his/her/its)eninəenlərinə
bizim(our)enimizəenlərimizə
sizin(your)eninizəenlərinizə
onların(their)eninə orenlərinəenlərinə
locative
singularplural
mənim(my)enimdəenlərimdə
sənin(your)enindəenlərində
onun(his/her/its)enindəenlərində
bizim(our)enimizdəenlərimizdə
sizin(your)eninizdəenlərinizdə
onların(their)enində orenlərindəenlərində
ablative
singularplural
mənim(my)enimdənenlərimdən
sənin(your)enindənenlərindən
onun(his/her/its)enindənenlərindən
bizim(our)enimizdənenlərimizdən
sizin(your)eninizdənenlərinizdən
onların(their)enindən orenlərindənenlərindən
genitive
singularplural
mənim(my)eniminenlərimin
sənin(your)enininenlərinin
onun(his/her/its)enininenlərinin
bizim(our)enimizinenlərimizin
sizin(your)eninizinenlərinizin
onların(their)eninin orenlərininenlərinin

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^Starostin, Sergei,Dybo, Anna,Mudrak, Oleg (2003) “*ēn”, inEtymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8)‎[1], Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
  • en” inObastan.com.

Breton

[edit]

Contraction

[edit]

en

  1. e(preposition "in") +un(indefinite article "a(n)")
  2. e(preposition "in") +an(definite article "the")

Catalan

[edit]

Etymology 1

[edit]

From the final syllable ofLatindomine(Mister).

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

en sg (elidedn',femininena)

  1. (Eastern)Personal article used before masculine given names instead of the definite articleel.
    En Pau i na Maria arribaran demà.
    Pau and Maria will be arriving tomorrow.
Usage notes
[edit]
  • While this article (and its feminine counterpartna) is standard in Balearic Catalan, in other Eastern Catalan dialects its use is waning, and the elided of the definite article,l', is used before names beginning with vowels. There is no plural personal article, so the plural definite articleels is used in all dialects.
Derived terms
[edit]
  • can(contraction ofca andne)

Etymology 2

[edit]

FromLatinin(in, inside), fromProto-Italic*en, fromProto-Indo-European*h₁én(in).

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

en

  1. in

Etymology 3

[edit]

Inherited fromLatininde(thence). CompareFrenchen,Italianne.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

en (proclitic,contractedn',encliticne,contracted enclitic'n)

  1. Represents an indeterminate number or quantity of a given noun.
  2. Represents a place (associated with the action described by the verb) that would be introduced by the prepositionde.
  3. Replaces a phrase introduced by the prepositionde.
  4. Replaces the object of acausative verb.
Usage notes
[edit]
  • en cannot be used more than once as the object of a given verb.
  • Whileen is usually used to replace phrases beginning with the prepositionde, adverbial phrases (e.g., depressa) are replaced withhi.
  • en is sometimes used instead ofho to replace an adjective or indefinite noun as the predicate of a verb.
  • en is sometimes used popularly to add emphasis to a sentence: in this sense, it has no translation in English.
  • en is the reinforced (reforçada) form of the pronoun. It is used before verbs beginning with aconsonant.
Declension
[edit]
Catalan personal pronouns and clitics
strong/subjectweak (direct object)weak (indirect object)possessive
procliticencliticprocliticenclitic
singular1st
person
standardjo,mi3em,m’-me,’mem,m’-me,’mmeu
majestic1nósens-nos,’nsens-nos,’nsnostre
2nd
person
standardtuet,t’-te,’tet,t’-te,’tteu
formal1vósus-vos,-usus-vos,-usvostre
very formal2vostèel,l’-lo,’lli-liseu
3rd
person
mellel,l’-lo,’lli-liseu
fellala,l’4-lali-liseu
nho-holi-liseu
plural
1st personnosaltresens-nos,’nsens-nos,’nsnostre
2nd
person
standardvosaltresus-vos,-usus-vos,-usvostre
formal2vostèsels-los,’lsels-los,’lsseu
3rd
person
mellsels-los,’lsels-los,’lsseu
fellesles-lesels-los,’lsseu
3rd person reflexivesies,s’-se,’ses,s’-se,’sseu
adverbialablative/genitiveen,n’-ne,’n
locativehi-hi

1 Behaves grammatically as plural.  2 Behaves grammatically as third person.
3 Only as object of a preposition.  4 Not before unstressed (h)i-, (h)u-.

See also
[edit]

Further reading

[edit]

Etymology 4

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

en f (pluralens)

  1. (traditional)Alternative form ofena(the letter N)

Central Franconian

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld High Germanin.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

en

  1. (most dialects)in;into

Adverb

[edit]

en

  1. (most dialects)in

Etymology 2

[edit]

FromOld High Germanindi.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

en

  1. (some western dialects)and

Etymology 3

[edit]

FromOld High Germanein.

Alternative forms

[edit]
  • e(neuter and in some dialects masculine, before non-dental consonants)

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

en (indefinite)

  1. (most dialects)feminine nominative and accusative
  2. (most dialects)neuter nominative and accusative, used before vowels and alternatively before h and dental consonants
  3. (some dialects)masculine nominative, used before vowels and alternatively before h and dental consonants
  4. (some dialects)masculine accusative, used before vowels and alternatively before h and dental consonants

Etymology 4

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

en (personal, reduced)

  1. (most dialects)him;masculine accusative
  2. (some dialects)he;masculine nominative
  3. (most dialects)them;plural dative

Chamorro

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

en

  1. ye,you (plural)

Usage notes

[edit]

See also

[edit]
Chamorro personal pronouns
singularplural inclusiveplural exclusive
hu-type pronouns
1st personhutain
2nd personunen
3rd personhama
yoʼ-type pronouns
1st personyoʼhitham
2nd personhaohamyo
3rd persongueʼsiha
emphatic pronouns
1st personguahuhitahami
2nd personhaguhamyo
3rd personguiyasiha

References

[edit]
  • Donald M. Topping (1973)Chamorro Reference Grammar[4], Honolulu: University of Hawaii Press.

Chuukese

[edit]

Pronoun

[edit]

en

  1. Second-person singular pronoun;you

See also

[edit]
Chuukese personal pronouns
singularplural
1st personngaang,nganga,ngangáám,am (exclusive)
kiich,kich (inclusive)
2nd personeen,enáámi,ami
3rd personiiy,iiir,ir

Determiner

[edit]

en (pluralekkan)

  1. this(not in possession of the speaker)

Cimbrian

[edit]

Pronoun

[edit]

en

  1. Alternative form ofin(him)

Further reading

[edit]
  • “en” inMartalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974)Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Crimean Tatar

[edit]

Noun

[edit]

en

  1. width

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

en n (indeclinable)

  1. The name of theLatin-script letterN/n.

Further reading

[edit]
  • en”, inPříruční slovník jazyka českého (in Czech),1935–1957
  • en”, inSlovník spisovného jazyka českého (in Czech),1960–1971, 1989

Dalmatian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinin.

Preposition

[edit]

en

  1. in

Related terms

[edit]

Danish

[edit]
Danish numbers(edit)
10
 ←  012  → 10  → 
   Cardinal:en,et
   Ordinal:første
Danish Wikipedia article on1

Etymology

[edit]

FromOld Norseeinn, fromProto-Germanic*ainaz(one, some), fromProto-Indo-European*h₁óynos(one).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /en/,[en],(stressed)[ˈeːˀn]

Article

[edit]

en (neuteret)

  1. a,an

Numeral

[edit]

en (neuteret)

  1. one

Pronoun

[edit]

enorén (neuteretorét,definiteene)

  1. one

Usage notes

[edit]
  • Used as the oblique form of the generic pronounman:[1]
    Hvisens lærer behandleren uretfærdigt, kanman klage til skolens leder
    Ifone's teacher treatsone unfairly,one can complain to the head of the school

References

[edit]
  1. ^Erik Hansen & Lars Hedtoft,Grammatik over det Danske Sprog (Odense 2011), vol. 2, 557.

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromMiddle Dutchende, fromOld Dutchande,inde, fromProto-Germanic*andi, fromProto-Indo-European*h₂entí.

Conjunction

[edit]

en

  1. and
    De oude manen de zee.The Old Manand the Sea.
  2. well,so
    En, hoe gaat het ermee?Well, how're you doing?
    En?Well?
    En, wat zou dat?So what?
  3. (mathematics)plus,and
    Synonym:plus
    Drieen vier is zeven.Threeplus four is seven.
Alternative forms
[edit]
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Afrikaans:en
  • Berbice Creole Dutch:an
  • Jersey Dutch:en
  • Negerhollands:en,an
  • Petjo:en
  • Sranan Tongo:èn
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

FromMiddle Dutchne,en, fromOld Dutchne, fromProto-Germanic*ne, fromProto-Indo-European*né.

Adverb

[edit]

en

  1. (colloquial or dialectal in Belgium, obsolete elsewhere)not(often with another negator, see usage notes)
    • 1544, "Van proper Janneken" (song 123), in Dieuwke E. van der Poel, Dirk Geirnaert, Hermina Joldersma, J.B. Oosterman & Louis Peter Grijp (eds.)Het Antwerps liedboek, vol. 1, Lannoo (publ. 2004), page 283.
      Schoon soete lief, waert u bequame / Dat ghi mi gaeft een troostelijc woort, / Icen soude certeyn geen ander boelken kiesen, / Al sout mi oock aen mijn leven gaen.
      Beautiful sweet darling, if it were pleasing to you / that you gave me a word of consolation, / I would certainly choose no other girlfriend, / even if it were to put my life at risk.
    • 1632, Jacob Cats,Spiegel van den ouden ende nieuwen tijt, bestaende uyt spreeckwoorden ende sinspreucken, "Een rotten appel in de mande, maeckt oock het gave fruyt te schande.", in J. van Vloten (ed.),Alle de werken, vol. 1, 1862, page 649.
      Daer magh geen rotte peer in onse manden wesen, / En wat'er nieten deught, dat dient'er uyt gelesen;
      There should not be any rotten pear in our baskets, / and what is not of decent quality, that ought be taken out of it;
    • "Herr Halewyn", A.H. Hoffmann von Fallersleben,Horae Belgicae, page 41.
      ‘Uw zoon heer Halewyn is gaen jagen, / g’en ziet hem weêr uw levens dagen.’
      'Your son Lord Halewyn has gone hunting / youwon't see him again for the rest of your life.'
    • c.1860, Guido Gezelle,Gij zegt dat 't vlaamsch te niet zal gaan:
      Gij zegt dat 't vlaamsch te niet zal gaan: / 'ten zal! / dat 't waalsch gezwets zal boven slaan: / 'ten zal!
      You say that Flemish will go extinct: /no, itwon't! / That Walloon banter [i.e. Belgian French, not the Walloon language] will gain the upper hand: /No, itwon't!
    ...dat aldaer binnen Utrecht niet meer geacht ende respecteerten wordt, ...that in Utrecht is no longer valued and respected...
  2. (obsolete)only,merely,noother than,none other than(together withmaar)
Usage notes
[edit]
  • In historical usage,en is always used directly before the finite verb. When used to negate it is commonly accompanied by another negator:gijen zult niet stelen (“thou shalt not steal”),en wat er nieten deugt (“and what is not of decent quality”),iken zoude certein geen ander boelken kiezen (“I would certainly not choose another girlfriend”). Also when used as a stand-alone negator or when combined withmaar, it still stands directly before the finite verb. Use of the particle does not trigger a change in the word order.
  • In Belgian Dutch it is still sometimes used in certain regional lects and in thetussentaal(informal registers influenced by both Standard Belgian Dutch and the regional lects). Details and frequency of use depend on what regional language variety influences a given speaker's idiom, as well as on the speaker's preferences.
    • In West Flemish usage broadly conforms to historical use: the negation particle may be used along with other negators, independentely or it may be omitted. It is also used as a stand-alone negator to contradict a previous statement that was phrased with positive polarity:Gij zegt dat 't Vlaams te niet zal gaan: / 'ten zal! (“You say that Flemish will go extinct: /no, itwon't!”)
    • In Belgian Brabantian it is frequently omitted, but it may also be used directly before another negator rather than before the finite verb:en niet.
  • In contemporary Netherlands Dutch the use of the particle is limited to old proverbs, such aswat baten kaars en bril als de uil niet zienen wil.

Anagrams

[edit]

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

Primarily fromFrenchen.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

en

  1. in,within,inside
    Ĝi estasen la domo.It is in (within, inside) the house.
  2. into (when followed by a noun or phrase in the accusative case)
    Li irasen la domon.He goes into the house.

Derived terms

[edit]

Fala

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • in(Valverdeñu)

Etymology

[edit]

FromOld Galician-Portugueseen, fromLatinin(in), fromProto-Indo-European*h₁én.

Preposition

[edit]

en

  1. in
    • 2000, Domingo Frades Gaspar,Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Chapter 2: Númerus:
      Cumu to é custión de proporciós, sin que sirva de argumentu por nun fel falta, poemus vel queen a misma Europa hai Estaus Soberarius con menus territoriu que os tres lugaris nossus, cumu:[]
      As everything is a matter of proportions, without its presence being an argument, we can see that evenin Europe there are Sovereign States with less territory than our three places, such as: []

Usage notes

[edit]
  • When followed by the articlesu/o,a,us/os,as; it contracts tonu/no,na,nus/nos,nas respectively.
  • The formin is more common in Valverdeñu.

References

[edit]
  • Valeš, Miroslav (2021)Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[5], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published2022,→ISBN

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

en

  1. first-personsingularindicative ofei

Anagrams

[edit]

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromMiddle Frenchen, fromOld Frenchen, fromLatinin, fromProto-Italic*en, fromProto-Indo-European*h₁én(in).

Preposition

[edit]

en

  1. in(used to indicate space, also see usage notes)
    J’habiteen Angleterre.I live in England.
  2. to(indicates direction towards certain very large locations, see usage notes)
    Il est alléen France.He went to France.
  3. by(used to indicate means)
    alleren busgo by bus
    partiren voitureleave by car
  4. as
    Il me traiteen ami.He treats me as a friend.
    habilléen père Noëldressed as Father Christmas
  5. at(used to describe an ability)
    forten histoiregood at history
  6. of, made of(used to describe composition)
    une chaiseen hêtrea chair made of beech/a beech chair
    une fourchetteen métala fork made of metal/a metal fork
  7. in(during the following time (used for months and years))
    en 1993in 1993
    en janvierin January
    en septembre 2001in September 2001
  8. (followed by agerund)while
  9. (followed by agerund)by,in(describing a way of getting something)
    C’esten trichant qu’il est devenu champion.It wasby cheating that he became champion.
  10. in(used to describe color)
    une photoen noir et blanca photoin black and white
  11. in(used to describe feelings)
    en détressein distress
  12. in(as part of something)
    en équipeon a team
Usage notes
[edit]
  • En in the sense ofwhile is often not translated into English.
  • When referring to location in countries, provinces, or similar subdivisions in sense 1 and direction in sense 2,en must be used when the name for that very large location is either a feminine singular noun or a vowel-initial masculine singular noun. If the name for the very large location is a consonant-initial masculine singular noun,au is used, while if the name of the very large location is plural,aux is used.
Derived terms
[edit]

Further reading

[edit]

Etymology 2

[edit]

FromLatininde(thence). CompareCatalanen,Italianne.

Pronoun

[edit]

en

  1. Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity;ofit,ofthem. Replaces the partitive article (du, de la, etc.)
    Essaies-en !
    Try some (of it / them)!
    Tu as combien de livres ? J’en ai trois.
    How many books do you have? I have three (of them).
    Y a-t-il beaucoup de pièces ? Oui. Il yen a beaucoup.
    Are there many rooms? Yes, there are many (of them).
    Martin a trois sandwichs, mais j’en ai seulement deux.
    Martin has three sandwiches, but I have only two (of them).
    Il yen a combien ?
    How manyof them are there?
    Je bois de l’alcool parce que j’en ai besoin
    I drink alcohol because I needit.
    • 1654, Blaise Pascal,Traité du triangle arithmétique :
      J'en donnerai ici la méthode, que je poursuivrai seulement en deux ou trois exemples, qui seront si aisés à continuer qu'il ne sera pas nécessaire d'en donner davantage.
      I shall give (of it) here the method that I shall pursue only in two or three examples, which will be so easy to continue that it will not be necessary to give moreof them.
  2. Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned;fromthere,fromit. Replaces the phrasede là ord’ici.
    Est-ce qu’elle vient de Barcelone ? Oui, elleen vient.
    Does she come from Barcelona? Yes, she comesfrom there.
Related terms
[edit]
French personal pronouns
numberpersongendernominative
(subject)
accusative
(direct complement)
dative
(indirect complement)
locative
(at)
genitive
(of)
disjunctive
(tonic)
singularfirstje,j’me,m’moi
secondtute,t’toi
thirdmasculineille,l’luiyenlui
feminineellela,l’elle
indeterminateon1
reflexive4se,s’soi
pluralfirstnousnousnous
second2vousvousvous
thirdmasculineils3lesleuryeneux3
feminineelleselles

1On can also function as a first person plural (although agreeing with third person singular verb forms).
2Vous is also used as the polite singular form.
3Ils andeux are also used when a group has a mixture of masculine and feminine members.
4 These forms are also used as third person plural reflexive.

Anagrams

[edit]

Fula

[edit]

Pronoun

[edit]

en

  1. first person plural inclusive pronoun;short formwe

Usage notes

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]

Gagauz

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromOld Anatolian Turkishاَكْ(äŋ), fromProto-Turkic*eŋ.[1] CompareTurkishen,Azerbaijaniən.

Adverb

[edit]

en

  1. used to makesuperlatives from the following adjective or adverb,most,-est.
    en ii
    the best
    en gözäl kız
    the prettiest girl

Etymology 2

[edit]

Inherited fromOld Anatolian Turkishیك(yeŋ), fromProto-Turkic*yeŋ.[2][3] CompareTurkishyen,Azerbaijaniyen.

Noun

[edit]

en (definite accusativeeni,pluralennär)

  1. sleeve,cuff
Declension
[edit]
Declension of en
singular(tekil)plural(çoğul)
nominative(yalın)enennär
definite accusative(belirtme)enienneri
dative(yönelme)enäennerä
locative(bulunma)endäennerdä
ablative(çıkma)endänennerdän
genitive(tamlayan)eninennerin

References

[edit]
  1. ^Nişanyan, Sevan (2002–) “en”, inNişanyan Sözlük
  2. ^Clauson, Gerard (1972) “yéŋ”, inAn Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press,page940
  3. ^Nişanyan, Sevan (2002–) “yen”, inNişanyan Sözlük

Further reading

[edit]
  • Mavrodi M. F., editor (2019),Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 1-4, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi,→ISBN, page30
  • Kopuşçu M. İ. , Todorova S. A. , Kiräkova T.İ., editors (2019),Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 5-12, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi,→ISBN, page61
  • N. A Baskakov, editor (1972), “en”, inGagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija,→ISBN, page176

Galician

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Galician-Portugueseen, fromLatinin, fromProto-Italic*en, fromProto-Indo-European*h₁én(in).

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

en

  1. in
  2. when preceding a verb or a complement of a verb it can denote an unfinished or continued action:
    O Manuel vaina casaManuel went home (implying that eventually he'll be back)
    María beberricano licorMaría is sipping the liquor
    • 1822, anonymous author,A Parola Polêteca:
      En escoitalo, señor tio Calacú, xà o peléxo do meu corpo tembra. Sei que á tanta agua que acarrexóu amolentoulle os miolos, é por eso louquéa
      While listening to you, my sir uncle Pumpkin, my body's skin trembles. Perhaps the much water you have carried softened you brain, and therefore you are going insane
    • 1853, Xosé Manuel Pintos,A Gaita Gallega:
      xa morder ti ben non podes
      con tal podrico nos dentes,
      indano pan teño mentes
      seique non podes chanchar
      you can no longer aptly eat
      with such rottenness in you teeth,
      even bread, I think,
      probably you cannot gnaw [chanchar means "bite", buten precedingpan, "bread", implies a repeated action]
Usage notes
[edit]
  • The prepositionen contracts ton- before articles, before third-person tonic pronouns, and before the determinersalgún andoutro.
Derived terms
[edit]
in/on + the table
-SingularPlural
Masculinenonos
Femininenanas
in/on + indefinite article table
-Singular
a
Plural
some
Masculinenunnuns
Femininenunhanunhas

Etymology 2

[edit]

Probably fromOld Galician-Portugueseen, fromLatininde.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

en

  1. while;as soon as(followed by the gerund of a verb, expressesimmediacy orsimultaneity)
    En chegando mudas a roupa molladaAs soon as you arrive change your wet clothes
    • 1295, R. Lorenzo, editor,La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla., Ourense:I. E. O. P. F, page111:
      Et o conde,en chegando et ferindo logo ẽnos mouros, todo en hũu o fezo
      And the count, [just] arriving, and hurting promptly the Moors, all in one he did that
    • 1460, Rui Vasques,Corónica de Iria:
      en leendo perlos llibros algũus de canõicas antijgas, et preujlegios goticos dos santos catholicos et deuotos bispos de Yria et porla Escriptura, achey o fundamento para rreduzir aa memoria dos homes quanto durarõ çertas ydades
      [while/after] reading books, some of them of ancient canons, and Gothic privileges of the saint Catholic and devout bishops of Iria, and through the Bible, I found the foundation for reducing to the mind of men for how long some ages lasted
    • 1461, X. Ferro Couselo (ed.),A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 141:
      dito testigoen seendo moço pequeno con seu tyo Afonso Dominges, guardando o gaando en Curro do Moyño, que le dixera o dito Afonso Domingees "bees, por aquy se parte ho término do conde do de Juan d'Estúñiga
      said witness [while/when] being a young boy and together with his uncle Afonso Domínguez, watching the cattle in Curro do Muíño, he was told by said Afonso Domínguez: "you see, here the term of the count limits with that of Xoán de Estúñiga"
    • 1858, Francisco María de la Iglesia,O orfiño da arquiña:
      Que pan e insinanza
      Pardiola has de ter,
      Roupiña e oficio
      Para deprender;
      Eende sendo grande
      Si es home de ben,
      Na Seña Duquesa
      Madriña tamén
      Such bread and teaching
      By gosh you'll have!
      Clothes and office
      to learn;
      Andthem when you're big
      If you're a good man
      our Lady the Duchess
      will be also your protector

References

[edit]

German Low German

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • 'n,-'n
  • (in other dialects, including Low Prussian)een
  • (in some dialects)ein
  • (East Pomeranian)ain

Etymology

[edit]

FromMiddle Low Germanên, fromOld Saxonēn. CompareDutcheen,Germanein,West Frisianien,Englishone.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈɛɪ̯n/,/ˈeːn/,/ˈæɪ̯n/,/ˈeːɪ̯n/

Article

[edit]

en m orn (indefinite article)

  1. (in some dialects)a,an

Numeral

[edit]

en

  1. (in some dialects, including Low Prussian)one (1)

See also

[edit]
  • Dutch Low Saxon:een
  • Plautdietscheen,(cardinal number)eent

Haitian Creole

[edit]

Etymology

[edit]

FromFrenchun(one), fromLatinūnus(one).

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

en

  1. one

Synonyms

[edit]

See also

[edit]

Hunsrik

[edit]

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

en (indefinite)

  1. a,an
    Sie sitze aanem runde Disch.
    They are sitting ata round table.

Pronoun

[edit]

en

  1. unstressedaccusative ofer:him.

Inflection

[edit]
Hunsrik personal pronouns
nominativeaccusativedative
procliticencliticstressedunstressedstressedunstressed
singular1st personich
eich
-ichmich
meich
meermer
m'r
2nd person
(informal)
du
dau/Dau
-du,-de
-Dau,-De
dich
deich/Deich
deerder
d'r/D'r
3rd
person
mer;där-erihnenihmem
fsie;die-sesie /ihnsseeer
ehr
re
nes;das
et,'t
'ses
et

-et,-'t
ihmem
plural1st personmeermeruns
uhs
2nd persondeer
Ehr,Dehr
dereich
Auch
3rd personsie;die-sesiesedenne

Declension

[edit]
masculinefeminineneuter
nom./acc.en,e
dativeemenerem

Further reading

[edit]

Icelandic

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Norseen. The comparative superior conjunction and the hesitational conjunction have developed separately into the same form. The comparative conjunction is-an in the old language;-þan on runestone probably is related to-then, while the other form (hesitational) has formed from the augmentive.

Pronunciation

[edit]
This entry needs anaudio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, pleaserecord this word. The recorded pronunciationwill appear here when it's ready.

Adverb

[edit]

en

  1. how
    Nei, Elín?Engaman að sjá þig!Elín?How good to see you!

Conjunction

[edit]

en

  1. but
    Ég drekk kaffien ég drekk ekki te.I drink coffee but I don't drink tea.
    Ég ætla aðbrauðen ekki mjólk.I'll have breadbut notmilk.
  2. than (with an adjective in thecomparative)
    Ég erbetrien bróðir minn.I'mbetterthan my brother.
    Hún er skemmtilegrien ég.She is more funthan I am.
  3. (formal written language)used to join closely linked sentences, similar to asemicolon in English
    • 2019 April 25 (last accessed), “Baldur ákærður fyrir innherjasvik og brot í opinberu starfi”, inVísir[7], archived fromthe original on19 September 2016:
      Rannsókn embættis sérstaks saksóknara á meintum innherjasvikum Baldurs Guðlaugssonar stóð yfir í rúmlega ár,en FME kærði málið með bréfi til embættisins hinn 9. júlí á síðasta ári.
      (pleaseadd an English translation of this quotation)
  4. conjunction similar toand
    Sonur hans hét Jón,en dóttir hans Ása.His son was named John and his daughter was named Ása.
    Veðrið var ekki gottframan af: rigning á fjallinu,en þoka í byggð.The weather was not good to begin with: rain in the mountains, and fog in the countryside.

Derived terms

[edit]

References

[edit]


Ido

[edit]

Etymology

[edit]

FromFrenchen,Spanishen, fromLatinin,inde fromProto-Indo-European*én(in).

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

en

  1. in

Indonesian

[edit]

Etymology

[edit]

FromDutchen.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

èn (pluralen-en)

  1. The name of theLatin-script letterN/n.

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Ingrian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

en

  1. first-personsingularindicative ofei

References

[edit]
  • Ruben E. Nirvi (1971)Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page29
  • Arvo Laanest (1997)Isuri keele Hevaha murde sõnastik, Eesti Keele Instituut, page24

Anagrams

[edit]

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

en

  1. Rōmaji transcription ofえん

Jersey Dutch

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromDutcheen(a). Cognates includeAfrikaans'n.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

en

  1. (indefinite article)Placed before a singular noun, indicating a general case of a person or thing:a,an.

Etymology 2

[edit]

FromDutchen. Cognates includeAfrikaansen.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

en

  1. and
    • 1912,Tijdschrift voor Nederlandsche taal— en letterkunde, volumes31-32, page309:
      Hai waz nît tevrêde täusen[]
      He was not content at homeand []

Kabuverdianu

[edit]

Etymology

[edit]

FromPortugueseem.

Preposition

[edit]

en

  1. in

Kankanaey

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Kankanaey)IPA(key): /ʔen/[ʔen]
  • Rhymes:-en
  • Syllabification:en

Article

[edit]

en

  1. oblique argument
    1. asingularpropernominal marker
    2. a personal pronoun marker, wherein "en" is followed by a class III pronoun

See also

[edit]
Kankanaey personal pronouns
person / numberclass I
(single)
class II
(transitive actor)
class III
(transitive undergoer)
Tripartite split
firstsingular-ak-ko,-ksak-en
plural-kami-midakami
secondsingular-ka-mo,-msik-a
plural-kayo-yodakayo
Accusative split
thirdplural-dadaida
first +
second
singular-tadaita
plural-takodatako
Ergative split
thirdsingularØ1 /sisya-naØ1 /sisya
fourthimpersonal
singular/plural
Ø1-naØ1 /siya
Blends
first +
second
singular
-ko +-ka
-naka
third +
second
singular
-na +-ka
-daka

1 Null morpheme.

References

[edit]
  • Janet L. Allen (2014)Kankanaey: A Role and Reference Grammar Analysis[8] (overall work in English),→ISBN, page128

Kott

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Yeniseian*ʔäń(˜x-) ("wave").

Noun

[edit]

en (pluralēnaŋ)

  1. wave

Noun

[edit]

en

  1. plural ofei

Ladino

[edit]

Preposition

[edit]

en (Hebrew spellingאין)

  1. in
    • 2000, David Altabé, “Ay koza triste en ser Sefaradi”, in Esther Benbassa, editor,Les Sépharades en littérature, page164:
      En todas partes del mundo bivi,
      i pedasos de mi alma abandoni
      I've livedin all parts of the world,
      and abandoned pieces of my soul
    • 2014, Şeli GAON, “La solidaridad”, inŞalom Gazetesi[9]:
      Deke la solidaridad es emportante? Porke la solidaridad es lo djusto. Porke; todos bivimosen una sosyetad...
      Why is solidarity important? Because solidarity is what is right. Because we all livein a society...

Latin

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

ēn

  1. look!behold!(presenting something in a lively or indignant manner)
    • 29BCE – 19BCE,Virgil,Aeneid4.534:
      Ēn, quid agō?”
      Look, what am I doing?”
      (Sleepless Dido considers her limited options. Regarding “ēn” in this context, R.G. Austin (1963) comments: “‘See’, or ‘Lo!’ in English does not really bring out its force, which is a mixture of exasperation and despair.”)
  2. really!?(surprise or anger in questions)
  3. come on!(exhortation to action in imperatives)

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

en f (indeclinable)

  1. The name of the letterN.
Usage notes
[edit]
  • Multiple Latin names for the letterN,n have been suggested. The most common isen or asyllabicn, although there is some evidence which also supports, as names for the letter,,ən,, and even (in the fourth- or fifth-century first Antinoë papyrus, which gives Greek transliterations of the Latin names of the Roman alphabet’s letters)ιννε(inne).
Coordinate terms
[edit]

References

[edit]
  • en inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879)A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • en inGaffiot, Félix (1934)Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Arthur E. Gordon,The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 ofUniversity of California Publications: Classical Studies), especially pages 30–31, 42–44, and 63

Etymology 3

[edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    en (+accusative,ablative)

    1. (Old Latin)Alternative form ofin(in, within)

    Latvian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    en m (invariable)

    1. The Latvian name of theLatin script letterN/n.

    See also

    [edit]

    Leonese

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited fromLatinin.

    Preposition

    [edit]

    en

    1. in

    Usage notes

    [edit]

    When followed by an article,en is combined with the next word to give the following combined forms:

    Contractions ofen
    en + articleCombined form
    en +elnel
    en +lana
    en +lunu
    en +losnos
    en +lasnas
    en + articleCombined form
    en +unnun
    en +unanuna
    en +unosnunos
    en +unasnunas
    en + pronounCombined form
    en +elnél
    en +eillaneilla
    en +eilluneillu
    en +eillosneillos
    en +eillasneillas
    en + dem. adjectiveCombined formen + dem. pronounCombined form
    en +estinestien +éstinésti
    en +estanestaen +éstanésta
    en +estunestuen +éstunéstu
    en +estosnestosen +éstosnéstos
    en +estasnestasen +éstasnéstas
    en + dem. adjectiveCombined formen + dem. pronounCombined form
    en +esinesien +ésinési
    en +esanesaen +ésanésa
    en +esunesuen +ésunésu
    en +esosnesosen +ésosnésos
    en +esasnesasen +ésasnésas
    en + dem. adjectiveCombined formen + dem. pronounCombined form
    en +aquelnaquelen +aquélnaquél
    en +aqueillanaqueillaen +aquéillanaquéilla
    en +aqueillunaqueilluen +aquéillunaquéillu
    en +aqueillosnaqueillosen +aquéillosnaquéillos
    en +aqueillasnaqueillasen +aquéillasnaquéillas

    References

    [edit]

    Livvi

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    en

    1. first-personsingularindicative ofei

    References

    [edit]
    • N. Gilojeva, S. Rudakova (2009)Karjalan kielen Livvin murdehen algukursu [Beginners' course of Karelian language's Livvi dialect]‎[10] (in Livvi), Petrozavodsk,→ISBN, page20
    • Olga Žarinova (2012)Pagizemmo Karjalakse [Let's speak Karelian], St Petersburg,→ISBN, page142
    • Tatjana Boiko (2019) “ei”, inSuuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2nd edition,→ISBN, page38

    Lower Sorbian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    en inan

    1. The name of theLatin-script lettern/N.

    See also

    [edit]

    Lule Sami

    [edit]

    Verb

    [edit]

    en

    1. first-persondualpresent ofij

    Luxembourgish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromOld High Germanein, fromProto-Germanic*ainaz.

    Pronunciation

    [edit]

    Article

    [edit]

    en m orn

    1. Indefinite article;a,an
      Ech droenen Hutt, wann et reent.I weara hat when it rains.
      Hues due bloe Stëft?Do you havea blue pen?

    Declension

    [edit]
    Luxembourgishindefinite articles
    singularplural
    masculinefeminineneuter
    nom./acc.enengen(eng)
    dativeengemengerengem(engen)

    Plural forms indicate a vague number (before numerals and certain adjectives).

    Pronoun

    [edit]

    en

    1. unstressed form ofhien
      Hues de ne gefrot?Have you askedhim?
    2. unstressed form ofhinnen
      Ech hunn ete gesot.I told itthem

    Usage notes

    [edit]
    • Due to theEifel Rule, the final -n is lost when the following word begins with a consonant other than <d>, <h>, <n>, <t> or <z>.

    Declension

    [edit]
    Luxembourgish personal pronouns
    nominativeaccusativedativereflexive
    stressedunstressedstressedunstressedstressedunstressed
    singular1st personechmechmirmerlike dat. and acc.
    2nd personinformaldudedechdirderlike dat. and acc.
    formalDirDerIechIech[əɕ]IechIech[əɕ]Iech
    3rd personmhienenhienenhimemsech
    fsisesisehirersech
    nhattet ('t)hattet ('t)himemsech
    plural1st personmirmereis (ons)eis (ons)eis (ons)
    2nd persondirderiechiech[əɕ]iechiech[əɕ]iech
    3rd personsisesisehinnenensech

    Mandarin

    [edit]

    Romanization

    [edit]

    en (en5 /en0,Zhuyin˙ㄣ)

    1. Hanyu Pinyin reading of

    Romanization

    [edit]

    en

    1. Nonstandard spelling ofēn.
    2. Nonstandard spelling ofén.
    3. Nonstandard spelling ofěn.
    4. Nonstandard spelling ofèn.

    Usage notes

    [edit]
    • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

    Middle Dutch

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    en

    1. Alternative form ofne(not)

    Conjunction

    [edit]

    en

    1. Alternative form ofende(and)

    Middle English

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    en

    1. Alternative form ofin(in)

    Middle French

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromOld Frenchen, fromLatinin.

    Preposition

    [edit]

    en

    1. on;on to

    Descendants

    [edit]

    Middle Low German

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromProto-Germanic*ne(not).

    Pronunciation

    [edit]

    Unknown, possiblyIPA(key): /ɛn/ or/ən/.

    Particle

    [edit]

    en m

    1. not; negates a verb, usage isfacultative if it leads to adouble negative
      Idten sal nümant syn Ervevryg verkopenn dar ander lüde wat anne hebbet. he en segget den kop to varenn.
      Nobody shall[not] sell his inheritance, to which other people have rights attached, freely, unless he tell this to the buyer beforehand...
    2. unless
      Idt en sal nümant syn Ervevryg verkopenn dar ander lüde wat anne hebbet. heen segget den kop to varenn.
      Nobody shall sell his inheritance, to which other people have rights attached, freely,unless he tell this to the buyer beforehand...

    Alternative forms

    [edit]
    • ne (older, Eastphalian)

    Movima

    [edit]

    Verb

    [edit]

    en

    1. tostand

    Further reading

    [edit]

    Norwegian Bokmål

    [edit]
    Norwegian Bokmål cardinal numbers
     <  012  > 
       Cardinal :en
       Ordinal :første

    Etymology

    [edit]

    FromOld Norseeinn, fromProto-Germanic*ainaz(one, some), fromProto-Indo-European*h₁óynos(one).

    Pronunciation

    [edit]

    Article

    [edit]

    en m (feminineeior(non-standard since 1938)e,neuteret)

    1. a,an(indefinite article)

    Numeral

    [edit]

    en m (feminineei,neuterett,stressedén)

    1. one

    Derived terms

    [edit]

    See also

    [edit]

    References

    [edit]

    Norwegian Nynorsk

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Conjunction

    [edit]

    en

    1. (pre-1901)alternative form ofenn

    Etymology 2

    [edit]

    Article

    [edit]

    en

    1. (dialectal, nonstandard)Alternative form ofein

    Etymology 3

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    en

    1. Used as part of set phrases from French

    Etymology 4

    [edit]

    Conjunction

    [edit]

    en

    1. Used as part of the expressionstopp en hal

    Old French

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]
    • in(10th century)

    Etymology

    [edit]

    FromLatinin.

    Pronunciation

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    en

    1. in;inside
      • 1377,Bernard de Gordon,Fleur de lis de medecine (a.k.a. lilium medicine):
        Et pour ce qu’il se complaint moult de froit et horipilacion, pour ce au commencement on luy doit mettre les piés et les mainsen eaue chaulde
        And if he complains about cold and shivers, to start with one must put his feet and is hands in hot water
    2. on;upon
      • 12th Century, Unknown,Raoul de Cambrai:
        qien la crois fu mis
        [He] who was put on the cross
    3. in (experiencing an emotion, a feeling, etc.)
      en painein pain
    4. in (indicates a language)
      en latinin Latin

    Descendants

    [edit]
    • Middle French:en
    • Norman:en

    Old Frisian

    [edit]
    Old Frisian numbers(edit)
    10
    12  → 10  → 
       Cardinal:ēn
       Ordinal:ērest

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromProto-West Germanic*ain. Cognates includeOld Englishān andOld Saxonēn.

    Pronunciation

    [edit]

    Numeral

    [edit]

    ēn m orn

    1. one
      ēn skillingone shilling

    Article

    [edit]

    ēn m orn

    1. a,an

    Declension

    [edit]
    Declension ofēn
    masculinefeminineneuter
    nominativeēn,ānēneēn
    accusativeēnne,ānneēneēn
    genitiveēnesēnere,ēnreēnes
    dativeēneēnere,ēnreēne

    Descendants

    [edit]

    References

    [edit]
    • Bremmer, Rolf H. (2009)An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company,→ISBN

    Old Galician-Portuguese

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromLatinin(in), fromProto-Italic*en, fromProto-Indo-European*h₁én(in).

    Pronunciation

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    en

    1. in
      • [C]omo hũa moller q̇ iogaua os dadosen pulla lançou hũa pedra aa omagen de ſṫa maṙi[a] poꝛ q̇ perdera ⁊ parou un angeo de pedra que y eſtaua a mão ⁊ reçibiu o colpe.
        How a woman who was playing dicein Apulia threw a stone at the statue of Holy Mary because she had lost, and an angel of stone which was there reached out its hand and received the blow.

    Descendants

    [edit]
    • Fala:en
    • Galician:en
    • Portuguese:em

    Old Norse

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromProto-Germanic*anþi,*andi. Unstressed doublet ofenn(yet, still).

    Conjunction

    [edit]

    en

    1. but
    2. (as acopulative):and
      Synonym:ok
    Descendants
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    From earlieran(than). Ultimately fromProto-Germanic*þan, possibly through*þannai, whence cognate withOld Englishþonne(than). For similar loss ofþ- compareat from earlierProto-Norseᚦᚨᛏ(þat),ᚦᛡᛏ(þᴀt).

    Conjunction

    [edit]

    en

    1. than
      Synonym:an
    Descendants
    [edit]
    • Icelandic:en
    • Norwegian Nynorsk:enn
    • Norwegian Bokmål:enn
    • Old Swedish:æn
    • Danish:end

    Further reading

    [edit]
    • Zoëga, Geir T. (1910) “en”, inA Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at theInternet Archive

    Old Occitan

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    en

    1. ofit; ofthem
      • 12th century, Bernard de Ventadour,Can vei la lauzeta mover
        Ailas! Tan cuidava saber
        D'amor, e tan petiten sai,
        Alas! I thought I knew so much
        about love, and I know so little [of it]!

    Old Saxon

    [edit]
    Old Saxon cardinal numbers
     <  012  > 
       Cardinal :ēn

    Etymology

    [edit]

    FromProto-West Germanic*ain.

    Pronunciation

    [edit]

    Numeral

    [edit]

    en m

    1. one
      • 9th c.Heliand, verse 2637
        thoh uui hēr te meti habdin garu im te geƀanne sō uui mahtin fargelden mēst tueho uuāri is noh than that iro ēnig tharēnes gināmi
        Though we had food that we should buy to give him. The most doubt is still there that anyoneonce felt
      • 9th c.Heliand, verse 3880
        ēn aftar ōđrumu...
        one after another...

    Article

    [edit]

    en m

    1. a,an(rarely used)
      • 9th c.Heliand, verse 2984-2985
        Thar imu tegėgnes quamēn idis fan āðrom thiodun; siu was iru aðaligeburdeo...
        There towards hima woman came from another nation; she was of their noble-birth...

    Declension

    [edit]
    Declension ofēn
    masculineneuterfeminine
    nominativeēnēnēn
    accusativeēnanaēnēna
    genitiveēnesēnesēnaro
    dativeēnumuēnumuēnaro

    Descendants

    [edit]
    • Middle Low German:ên,ein
      • Low German:ein,en
        • German Low German:een(Hamburgisch)
        • Westphalian:
          Lippisch:eun
          Ravensbergisch:åine
          Sauerländisch:ên
          Westmünsterländisch:een,eene,ne
      • Plautdietsch:een

    Old Swedish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromOld Norseeinn, fromProto-Germanic*ainaz, fromProto-Indo-European*h₁óynos.

    Numeral

    [edit]

    ēn m orf

    1. one

    Pennsylvania German

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    CompareGermanein.

    Pronunciation

    [edit]

    Article

    [edit]

    en

    1. a,an

    Declension

    [edit]
    Declension ofen
    singularplural
    mfn
    nominativeenenen
    dativeemme
    me
    reemme
    me
    accusativeenenen

    Pronoun

    [edit]

    en

    1. accusative ofer:him

    Declension

    [edit]
    Pennsylvania German personal pronouns
    Numbersingularplural
    Person/
    Gender
    1st2nd person3rd person1st2nd3rd
    familiarpolite/formalmfn
    nominativeichdu
    de1
    dihr
    der1
    Sie
    ersie
    se1
    esmir
    mer1
    dihr
    der1
    sie
    dativemir
    mer1
    dir
    der1
    eich
    Ihne
    Ne1
    ihm
    em1
    ihre
    re1
    ihm
    em1
    unseichihne
    ne1
    accusativemichdicheich
    Sie
    ihn
    en1
    sie
    se1
    essie

    1 unstressed

    Plautdietsch

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    en

    1. in

    Conjunction

    [edit]

    en

    1. alternative form ofun;and

    Slovene

    [edit]
    Slovene numbers(edit)
    10
     ←  012  → 10  → 
       Cardinal:en
       Nominalized cardinal:eden
       Cardinal prefix:eno-
       Ordinal:prvi
       Fixed ordinal:prvoten
       Latinate ordinal:primaren
       Ordinal prefix:prvo-
       Number:ena
       Digit:enka
       Digit place:enica
       Adverbial:prvič
       Krat adverbial:prvikrat
       Multiplier:enojen
       Krat multiplier:enkrat
       Fixed multiplier:enkraten
       Adverbial multiplier:enojno
       Latinate multiplier:singleten
       Multiplier verb:poeniti
       Multiplier prefix:enojn-
       Krat multiplier prefix:enkratn-
       Krat adverbial multiplier:enkratno
       Collective:enoje
       Separable collective:enoj
       Greek or Latinate collective:monada
       Greek collective prefix:mono-
       Latinate collective prefix:uni-
       Fractional:enina
       Greek prefix:proto-
       Number of musicians:solo

    Etymology

    [edit]

    Contraction of earlierêden, fromProto-Slavic*(j)edinъ.

    Pronunciation 1

    [edit]

    Numeral

    [edit]

    ȅn

    1. one
    Usage notes
    [edit]

    The forméden is used when the word does not modify a noun directly, but stands in predicate position. When counting or reciting numbers, the feminine forména is normally used (see the number box).

    Declension
    [edit]
    First declension (hard), fixed accent
    masculinefeminineneuter
    nom sgȅnénaéno
    singular
    masculinefeminineneuter
    nominative
    imenovȃlnik
    ȅnénaéno
    genitive
    rodȋlnik
    énegaéneénega
    dative
    dajȃlnik
    énemuéniénemu
    accusative
    tožȋlnik
    nominanim
    genanim
    énoéno
    locative
    mẹ̑stnik
    éneméniénem
    instrumental
    orọ̑dnik
    éniménoénim
    (vocative)
    (ogȏvorni imenovȃlnik)
    ȅnȇnaȇno
    Other forms
    positivecomparativesuperlative
    accusative singular masculine isolated forménega
    accusative singular neuter isolated forméno,énega
    adverb


    Derived terms
    [edit]

    Determiner

    [edit]

    ȅn

    1. (colloquial)some(someone/something – indefinite determiner)
      Synonyms:nekȁk,nekȁkšen
      Eni moški stojijo tam.Some men are standing there.
    2. (colloquial, also unstressed)some(someone/something arbitrary – unspecified determiner)
      Synonyms:kāk,kākšen
    Declension
    [edit]
    First declension (hard), fixed accent
    masculinefeminineneuter
    nom sgénénaéno
    singular
    masculinefeminineneuter
    nominative
    imenovȃlnik
    énénaéno
    genitive
    rodȋlnik
    énegaéneénega
    dative
    dajȃlnik
    énemuéniénemu
    accusative
    tožȋlnik
    nominanim
    genanim
    énoéno
    locative
    mẹ̑stnik
    énem,énemuéniénem,énemu
    instrumental
    orọ̑dnik
    éniménoénim
    (vocative)
    (ogȏvorni imenovȃlnik)
    ȇnȇnaȇno
    dual
    masculinefeminineneuter
    nominative
    imenovȃlnik
    énaéniéni
    genitive
    rodȋlnik
    énihénihénih
    dative
    dajȃlnik
    énimaénimaénima
    accusative
    tožȋlnik
    énaéniéni
    locative
    mẹ̑stnik
    énihénihénih
    instrumental
    orọ̑dnik
    énimaénimaénima
    (vocative)
    (ogȏvorni imenovȃlnik)
    ȇnaéniéni
    plural
    masculinefeminineneuter
    nominative
    imenovȃlnik
    éniéneéna
    genitive
    rodȋlnik
    énihénihénih
    dative
    dajȃlnik
    éniméniménim
    accusative
    tožȋlnik
    éneéneéna
    locative
    mẹ̑stnik
    énihénihénih
    instrumental
    orọ̑dnik
    énimiénimiénimi
    (vocative)
    (ogȏvorni imenovȃlnik)
    ȇniȇneȇna
    Positive definite forms
    singular
    masculinefeminineneuter
    nominative
    imenovȃlnik
    éniénaéno
    genitive
    rodȋlnik
    énegaéneénega
    dative
    dajȃlnik
    énemuéniénemu
    accusative
    tožȋlnik
    nominanim
    genanim
    énoéno
    locative
    mẹ̑stnik
    énem,énemuéniénem,énemu
    instrumental
    orọ̑dnik
    éniménoénim
    (vocative)
    (ogȏvorni imenovȃlnik)
    ȇniȇnaȇno
    dual
    masculinefeminineneuter
    nominative
    imenovȃlnik
    énaéniéni
    genitive
    rodȋlnik
    énihénihénih
    dative
    dajȃlnik
    énimaénimaénima
    accusative
    tožȋlnik
    énaéniéni
    locative
    mẹ̑stnik
    énihénihénih
    instrumental
    orọ̑dnik
    énimaénimaénima
    (vocative)
    (ogȏvorni imenovȃlnik)
    ȇnaȇniȇni
    plural
    masculinefeminineneuter
    nominative
    imenovȃlnik
    éniéneéna
    genitive
    rodȋlnik
    énihénihénih
    dative
    dajȃlnik
    éniméniménim
    accusative
    tožȋlnik
    éneéneéna
    locative
    mẹ̑stnik
    énihénihénih
    instrumental
    orọ̑dnik
    énimiénimiénimi
    (vocative)
    (ogȏvorni imenovȃlnik)
    ȇniȇneȇna
    Other forms
    positivecomparativesuperlative
    accusative singular masculine isolated forménega
    accusative singular neuter isolated forméno,énega
    adverb


    Noun

    [edit]

    ȅn anim

    1. (regional)Alternative form oféden

    Pronunciation 2

    [edit]

    Article

    [edit]

    en

    1. (colloquial, regional)a
      To jeena velika izmišljotina!This isa big made-up story.

    Further reading

    [edit]
    • en”, inSlovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
    • en”, inTermania, Amebis
    • See also thegeneral references

    Spanish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromOld Spanishen, fromLatinin, fromProto-Italic*en, fromProto-Indo-European*h₁én(in). Cognate withOld Englishin andEnglishin.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /en/[ẽn]
      • Audio:(file)
      • Rhymes:-en
      • Syllabification:en
    • IPA(key): /ˈem/[ˈẽm](before b, v, p)

    Preposition

    [edit]

    en

    1. in,at,on
      Estoyen casa.I'mat home.
      Estoy sentadoen la computadora.I'm sittingat the computer.
      en esta páginaon this page
      en la cajaen la mesain the boxon the table
    2. in(a time)
      en la antigüedadin antiquity
      en 1999in 1999
    3. in(a language)
      No conozco esta palabraen francés.
      I don't know this wordin French.
      en todos los idiomasin all languages
    4. used after some verbs and translated by various prepositions in English
      Piensoen ti.I'm thinkingof you.
    5. in(in various expressions)
      en el sentidoin the sense
      en nuestro afánin our eagerness

    Further reading

    [edit]

    Sranan Tongo

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From olderhem, fromEnglishhim.

    Pronoun

    [edit]

    en

    1. Third-person singular possessive determiner/pronoun;his,her,its

    Pronoun

    [edit]

    en

    1. Third-person singular object pronoun;him,her,it
    2. Contrastive variant ofa;he,she,it.

    Sumerian

    [edit]

    Romanization

    [edit]

    en

    1. Romanization of𒂗(en)

    Swedish

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromOld Swedishēn,æn, fromOld Norseeinn, fromProto-Germanic*ainaz(one, some), fromProto-Indo-European*h₁óynos(one).

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ɛnː/;/ɛŋː/(numeral and article when used beforeg in close syntactic connection)
    • Homophones:än,N,n

    Pronoun

    [edit]

    en (genitiveens)

    1. object form of the indefinite pronounman ("one," "you")
      Det man inte vet skadaren inte
      What one doesn’t know doesn’t hurtone.
    2. (dialectal, colloquial)one,you
      Deten inte vet haren inte ont av.
      Whatyou don't know can't hurtyou.
    Usage notes
    [edit]

    Besides being the subject form in some dialects and vernaculars,en is sometimes deliberately used as an alternative subject form of the indefinite pronounman, which is ahomonymousderivative of the nounman ("man"). This development is in some ways parallel to the gender-neutral pronounhen.

    Declension
    [edit]
    Swedish personal pronouns
    NumberPersonnominativeobliquepossessive
    commonneuterplural
    singularfirstjagmig,mej3minmittmina
    seconddudig,dej3dindittdina
    thirdmasculine (person)hanhonom,han2,en5hans
    feminine (person)honhenne,na5hennes
    gender-neutral (person)1henhen,henom7hens
    common (noun)dendendess
    neuter (noun)detdetdess
    indefinitemanoren4enens
    reflexivesig,sej3sinsittsina
    pluralfirstviossvår,våran2vårt,vårat2våra
    secondnierer,eran2,ers6ert,erat2era
    archaicIedereder,eders6edertedra
    thirdde,dom3dem,dom3deras
    reflexivesig,sej3sinsittsina
    1Neologism. Usage has increased since 2010, though it remains limited.
    2Informal
    4Dialectal, also used lately as an alternative toman, to avoid association to the male gender.
    5Informal, somewhat dialectal
    6Formal address
    7Discouraged by theSwedish Language Council

    Numeral

    [edit]
    Swedish numbers(edit)
    10
     ←  012  → 10  → 
       Cardinal:ett,en
       Ordinal:första
       Ordinalabbreviation:1:a
       Fractional:hel

    en (neuterett)

    1. one
    Coordinate terms
    [edit]
    Swedish cardinal numbers from 0 to 99
    —0—1—2—3—4—5—6—7—8—9
    0—nollett,entvåtrefyrafemsexsjuåttanio
    1—tioelvatolvtrettonfjortonfemtonsextonsjuttonartonnitton
    2—tjugotjugoett,tjugoentjugotvåtjugotretjugofyratjugofemtjugosextjugosjutjugoåttatjugonio
    3—trettiotrettioett,trettioentrettiotvåtrettiotretrettiofyratrettiofemtrettiosextrettiosjutrettioåttatrettionio
    4—fyrtiofyrtioett,fyrtioenfyrtiotvåfyrtiotrefyrtiofyrafyrtiofemfyrtiosexfyrtiosjufyrtioåttafyrtionio
    5—femtiofemtioett,femtioenfemtiotvåfemtiotrefemtiofyrafemtiofemfemtiosexfemtiosjufemtioåttafemtionio
    6—sextiosextioett,sextioensextiotvåsextiotresextiofyrasextiofemsextiosexsextiosjusextioåttasextionio
    7—sjuttiosjuttioett,sjuttioensjuttiotvåsjuttiotresjuttiofyrasjuttiofemsjuttiosexsjuttiosjusjuttioåttasjuttionio
    8—åttioåttioett,åttioenåttiotvååttiotreåttiofyraåttiofemåttiosexåttiosjuåttioåttaåttionio
    9—nittionittioett,nittioennittiotvååttiotrenittiofyranittiofemnittiosexnittiosjunittioåttanittionio
    Swedish cardinal numbers from 100 onward
    Related terms
    [edit]

    Article

    [edit]

    en c (neuterett)

    1. the indefinite article:a,an.
    Declension
    [edit]
    • en andett are invariable in the singular, as nominativeen konung (a king) and genitiveen konungs (a king's).
    • The genitiveenes and the dativeenom are dated.

    Etymology 2

    [edit]

    From earlierene (sometimes alsoener), fromOld Norseeinir.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    en c

    1. juniper
    Declension
    [edit]
    Declension ofen
    nominativegenitive
    singularindefiniteenens
    definiteenenenens
    pluralindefiniteenarenars
    definiteenarnaenarnas
    Related terms
    [edit]

    References

    [edit]

    Anagrams

    [edit]

    Tagalog

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed fromEnglishen, the English name of the letterN/n.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    en (Baybayin spellingᜁᜈ᜔)

    1. the name of theLatin-script letterN/n, in theFilipino alphabet
      Synonyms:(in the Abakada alphabet)na,(in the Abecedario)ene

    Derived terms

    [edit]

    See also

    [edit]

    Further reading

    [edit]
    • en”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018

    Anagrams

    [edit]

    Tedim Chin

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromProto-Kuki-Chin*ʔen, fromProto-Sino-Tibetan*ken(to see, to know).

    Verb

    [edit]

    en

    1. tolook

    References

    [edit]
    • Zomi Ordbog based on the work of D.L. Haokip

    Turkish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromOttoman Turkishان(en), fromProto-Turkic*ēn(breadth, width).

    Noun

    [edit]

    en (definite accusativeeni,pluralenler)

    1. width
    2. acachet on an animal or bonded goods
    Declension
    [edit]
    Declension ofen
    singularplural
    nominativeenenler
    definite accusativeenienleri
    dativeeneenlere
    locativeendeenlerde
    ablativeendenenlerden
    genitiveeninenlerin
    Possessive forms
    nominative
    singularplural
    1st singularenimenlerim
    2nd singulareninenlerin
    3rd singularenienleri
    1st pluralenimizenlerimiz
    2nd pluraleninizenleriniz
    3rd pluralenlerienleri
    definite accusative
    singularplural
    1st singularenimienlerimi
    2nd singulareninienlerini
    3rd singulareninienlerini
    1st pluralenimizienlerimizi
    2nd pluraleninizienlerinizi
    3rd pluralenlerinienlerini
    dative
    singularplural
    1st singularenimeenlerime
    2nd singularenineenlerine
    3rd singularenineenlerine
    1st pluralenimizeenlerimize
    2nd pluraleninizeenlerinize
    3rd pluralenlerineenlerine
    locative
    singularplural
    1st singularenimdeenlerimde
    2nd singularenindeenlerinde
    3rd singularenindeenlerinde
    1st pluralenimizdeenlerimizde
    2nd pluraleninizdeenlerinizde
    3rd pluralenlerindeenlerinde
    ablative
    singularplural
    1st singularenimdenenlerimden
    2nd singularenindenenlerinden
    3rd singularenindenenlerinden
    1st pluralenimizdenenlerimizden
    2nd pluraleninizdenenlerinizden
    3rd pluralenlerindenenlerinden
    genitive
    singularplural
    1st singulareniminenlerimin
    2nd singularenininenlerinin
    3rd singularenininenlerinin
    1st pluralenimizinenlerimizin
    2nd pluraleninizinenlerinizin
    3rd pluralenlerininenlerinin

    References

    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    FromOttoman Turkishاڭ(), fromProto-Common Turkic*eŋ. Cognate withOld Turkic𐰭(ŋ/⁠eŋ⁠/),Azerbaijaniən,Kyrgyzэң(),Tuvanэң(),Uzbekeng.

    Adverb

    [edit]

    en

    1. themost ..., the ...-est (marks the superlative degree of any or most adjectives)
      büyük, en büyük
      big, (the) biggest
      enküçük
      the smallest
      enacayip
      themost interesting

    Veps

    [edit]

    Verb

    [edit]

    en

    1. first-personsingularpresent ofei

    Welsh

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    en f (pluraleniau)

    1. The name of theLatin-script letterN/n.

    Mutation

    [edit]
    Mutated forms ofen
    radicalsoftnasalh-prothesis
    enunchangedunchangedhen

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    See also

    [edit]

    West Frisian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromOld Frisianand,ende, fromProto-Germanic*andi, fromProto-Indo-European*h₂entí.

    Pronunciation

    [edit]

    Conjunction

    [edit]

    en

    1. and

    Further reading

    [edit]
    • en”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011

    Zou

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromProto-Kuki-Chin*ʔen, fromProto-Sino-Tibetan*ken. Cognates includeChinese[Term?] (jiàn) andTibetanམཁྱེན་པ(mkhyen pa).

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    én

    1. (intransitive) tolook

    Etymology 2

    [edit]

    FromProto-Kuki-Chin*ʔan(vegetables), fromProto-Sino-Tibetan*h(y)an.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    én

    1. food
    2. meal

    References

    [edit]
    • Lukram Himmat Singh (2013)A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page41
    Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=en&oldid=84408635"
    Categories:
    Hidden categories:

    [8]ページ先頭

    ©2009-2025 Movatter.jp