eller (pluralellers)
- Obsolete form ofalder.
FromOld Danishællær, fromOld Norseella,ellar, fromProto-Germanic*aljaz, fromProto-Indo-European*h₂élyos.
- IPA(key):/ˈɛlər/,/ˈɛlɐ/,[ˈelɐ],[ˈelɒ̽]
eller
- or
- nor
Han sagde hverken jaeller nej.- He said neither yesnor no.
FromOld Norseella,ellar, fromProto-Germanic*aljaz, fromProto-Indo-European*h₂élyos.
eller
- or
- Hun er litt rar,eller hva? ―She's a bit odd, or what?
- Knaskeller knep? ―Trick or treat?
- Jeg veit ikke om han er dumeller frekk. ―I don't know if he's stupid or rude.
- Organisasjonen er usikker på om det er en god idéeller ikke. ―The organisation is unsure as to whether it's a good idea or not.
FromOld Norseella,ellar, fromProto-Germanic*aljaz, fromProto-Indo-European*h₂élyos.
eller
- or
FromOld Swedishælla,ællar, fromOld Norseella,ellar, fromProto-Germanic*aljaz, fromProto-Indo-European*h₂élyos.
eller
- or
1974,Lasse Tennander, “Ska vi gå hem till dig [Shall We Go to Your Place["home to you" – idiomatic]]”, inAllting som ni gör kan jag göra bättre [Anything You Do, I Can Do Better[a cover album]][1], performed byMagnus Uggla:Ska vi gå hem till digeller hem till mig,ellervar och en hem till sitt? Ska vi göra som dom andra ochägna oss åt varandra,eller ska var och en sköta sitt?- Shall we go to your place ["home to you" – idiomatic]or to my place [home to me],or each one ["each and one" – idiomatic] home to theirs [nominalized – neuter gender is used when there is no concretereferent, like in impersonal constructions and here, as a rule of thumb]? Shall we do like the others and spend time on each other [engage in each other as an activity – doesn't have the connotations of "devote"],or shall each one mind [take care of] theirs [nominalized]?
- nor
Han sade varken jaeller nej- He said neither yesnor no
eller
- or what?
Skämtade honeller?- Was she jokingor what?
Ska du medeller?- Are you joiningor what?
Är du goeller?- Are you a swell guyor what? (regional, stereotypical phrase, Göteborg)