FromMiddle English dorre ,dore , fromOld English dora ( “ humming insect ” ) , fromProto-West Germanic *dorō , fromProto-Germanic *durô ( “ bumblebee, humming insect ” ) , fromProto-Indo-European *dʰer- ,*dʰrēn- ( “ bee, hornet, drone ” ) . Related toSaterland Frisian Doarne ( “ hornet ” ) ,Middle Low German dorne ( “ bumblebee ” ) ,Middle Dutch dorne ( “ bumblebee ” ) ,Dutch dar ( “ drone ” ) ,Old English drān ( “ drone ” ) . More atdrone .
dor (plural dors )
Any of speciesGeotrupes stercorarius of large Europeandung beetles that make a droning noise while flying. Any flying insect which makes a loud humming noise, such as theJune bug or abumblebee . Comparedor ( “ a beetle ” ) , andhum ,humbug .
dor (plural dors )
( obsolete ) Atrick ,joke , ordeception .1624 June 6 (licensing date),John Fletcher , “A Wife for a Moneth ”, inComedies and Tragedies [ … ] , London: [ … ] Humphrey Robinson , [ … ] , and forHumphrey Moseley [ … ] , published1647 ,→OCLC ,(please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals) :To say you were impotent! I am ashamed on 't! To make yourself no man? to a fresh maid too, A longing maid? upon her wedding-night also, To give her such ador ?
dor (attributive dorre ,comparative dorder ,superlative dorste )
dry ,wilted (having a relatively low or no liquid content)FromLatin doleō . CompareRomanian durea .
dor first-singular present indicative (third-person singular present indicative doari or doare ,past participle durutã )
tohurt ,ache Usually used reflexively (e.g. "mi doari"- it hurts/pains (me)), as with the Romanian cognate, which is only conjugated in the 3rd person.
Probably fromLate Latin dolus ( “ pain, grief ” ) , a derivative ofLatin dolor ( “ pain ” ) ; alternatively, and less likely, fromdolus ( “ trickery, deception ” ) , fromAncient Greek δόλος ( dólos ) . CompareRomanian dor .
dor
wistfulness ,melancholy ,nostalgia ,longing ,desire love passion pain ,suffering (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .) .
dor (definite accusative doru ,plural dorlar )
( nautical ) mast dor luqayıq ―a dingy with amast üçdor lugəmi ―a ship with threemasts (radio, electric) tower FromMiddle Breton dor , fromProto-Brythonic *dor (compareWelsh dôr ), fromProto-Celtic *dwār , fromProto-Indo-European *dʰwṓr .
dor f (plural dorioù )
door Note: it is the last remnant of nasal mutation in Breton, and becomes "an nor".
From earlierdort , fromMiddle High German dort , fromOld High German dorot ,doret ( “ there ” ) . Cognate withGerman dort ( “ there, yonder ” ) .
dor
( Sette Comuni ) through ,across ,along de mèrchardor de biizen ―the boundary markersalong the meadow “dor” inMartalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974 )Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini , 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo Ultimately fromProto-Indo-European *dʰeǵʰ- .[ 1]
dor m (plural dorow )
ground ,earth Earth ( Earth ) : undergoes irregular mutation after definite article when referring to the Earth:an nor
FromMiddle Dutch dorre , fromOld Dutch *thurri , fromProto-West Germanic *þurʀī , fromProto-Germanic *þursuz , fromProto-Indo-European *ters- .
dor (comparative dorder ,superlative dorst )
dry ,wilted ( having a relatively low or no liquid content ) Afrikaans:dor Negerhollands:dor FromOld Galician-Portuguese door , fromLatin dolor, dolōrem .
dor f (plural dores )
pain Synonym: pena grief Synonyms: pena ,mágoa Ernesto Xosé González Seoane ,María Álvarez de la Granja ,Ana Isabel Boullón Agrelo (2006 –2022 ) “door ”, inDicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006 –2018 ) “door ”, inCorpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “dor ”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández ,Ernesto Xosé González Seoane ,María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “dor ”, inTesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “dor ”, inTesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega ,→ISSN dor
first-person singular present passive indicative ofdō dor
Alternative form ofdōre Compare dialectaldewr , fromArabic دور . Displaced native*wer which is still used as a prefix.
dor m (Arabic spelling دۆر )
around ,about FromProto-West Germanic *dor .
Cognate withOld Saxon dor ,Old High German tor (German Tor ( “ gate ” ) ),Gothic 𐌳𐌰𐌿𐍂 ( daur ) . The Germanic word also existed with the stem*durz (seeOld English duru ,German Tür ). Indo-European cognates includeGreek θυρα ( thyra ) ,Latin foris ,Lithuanian dùrys ,Old Church Slavonic двьрь ( dvĭrĭ ) (Russian дверь ( dverʹ ) ).
dōr n
a largedoor , agate Stronga -stem:
FromProto-West Germanic *dor .
Cognate withOld English dor ,Old High German tor (German Tor ( “ gate ” ) ),Gothic 𐌳𐌰𐌿𐍂 ( daur ) . The Germanic word also existed with the stem*durz (seeOld Saxon duru ,German Tür ).
dor n
agate , a largedoor Inherited fromOld Galician-Portuguese door f ( “ pain ” ) , fromLatin dolōrem m , fromOld Latin *dolōs , fromProto-Italic *dolōs , fromProto-Indo-European *delh₁- ( “ to hew, split ” ) . CompareGalician dor andSpanish dolor .
Rhymes:( Portugal, São Paulo ) -oɾ ,( Brazil ) -oʁ Hyphenation:dor dor f (plural dores )
pain ( physical or emotional ) FromBengali [Term?] .
dor (Hanifi spelling 𐴊𐴡𐴌 )
price Synonyms: dam ,kimot Probably fromLate Latin dolus ( “ pain, grief ” ) , a derivative ofLatin dolor ( “ pain ” ) ; alternatively, and less likely, fromdolus ( “ trickery, deception ” ) , fromAncient Greek δόλος ( dólos ) .[ 1] ComparePortuguese dó ( “ sorrow, compassion ” ) ,Spanish duelo ( “ sorrow, mourning ” ) ,French deuil ( “ bereavement ” ) .
dor n (plural doruri )
wistfulness ,melancholy ,nostalgia ,longing ; a strong feeling of missing someone or somethingCognate withTurkish tor .
Archaic in Xunhua because they usevañ , a Chinese borrowing instead.
( Qingshui, Xunhua, Qinghai ) IPA (key ) : [tʰor] ( Ili, Yining, Xinjiang ) IPA (key ) : [tor] dor
( archaic ) net Synonym: vañ Potanin, G.N. (1893 ) “тор ”, inТангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголия (in Russian),page430 Poppe, Nicholas (1953). Remarks on The Salar Language. Harvard Journal of Asiatic Studies, 16(3/4), 438–477.[1] Yakup, Abdurishid (2002 ) “dor ”, inAn Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon [2] , Tokyo: University of Tokyo,→ISBN , page80 Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “dor ”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor,撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary ] (in Chinese), 1st edition, Beijing,→ISBN , page90 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2016 ) “dor (only in Xinjiang) ”, in濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies ], 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project), page278 Inherited fromProto-Slavic *darъ .
IPA (key ) : /ˈdɔr/ Rhymes:-ɔr Syllabification:dor dor m inan
gift dor
First-person inclusive dual pronoun : you (singular) and I, you (singular) and me1) The plural pronouns lose the final -t when preceding a verb.
Inherited fromProto-Turkic *tōrug ( “ bay ” ) .[ 1] Cognate withTurkish doru .
IPA (key ) : /doːr/ Hyphenation:dor dor (comparative dorrak ,superlative iň dor )[ 2]
( equestrianism ) reddish -brown ,bay ^ Clauson, Gerard (1972 ) “toruğ”, inAn Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish , Oxford: Clarendon Press,page538 ^ dor at Ene dilimdor
Nasal mutation oftor .dor
Soft mutation oftor .Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh. All possible mutated forms are displayed for convenience.