Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

di

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "di"
Languages (82)
Translingual • English
Afrikaans • Ajië • Albanian • Aromanian • Bambara • Bavarian • Belizean Creole • Blagar • Bura • Cameroon Pidgin • Catalan • Cebuano • Central Franconian • Cimbrian • Dimasa • Eastern Magar • Ewe • Fayu • Friulian • Galician • Guinea-Bissau Creole • Haitian Creole • Ido • Indonesian • Irish • Italian • Jamaican Creole • Japanese • Kabyle • Krio • Kuna • Ladin • Latin • Ligurian • Louisiana Creole • Macanese • Malay • Mandarin • Mansaka • Middle Dutch • Middle English • Middle Low German • Moran • Nigerian Pidgin • North Frisian • Northern Kurdish • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old French • Old Frisian • Old Irish • Old Prussian • Old Welsh • Papiamentu • Romansch • Sardinian • Sassarese • Scottish Gaelic • Serbo-Croatian • Sicilian • Singpho • Slavomolisano • Spanish • Sumerian • Swedish • Tagalog • Talysh • Tarifit • Tat • Teribe • Trumai • Vietnamese • Volapük • Walloon • Welsh • White Hmong • Wolof • Yoruba • Zhuang • Zia
Page categories

Translingual

[edit]

Alternative forms

[edit]

Number

[edit]

di

  1. A Roman numeral representingfive hundredone (501).

See also

[edit]

English

[edit]

Etymology

[edit]

Imitative.

Pronunciation

[edit]

IPA(key): /di/

Interjection

[edit]

di

  1. A meaningless syllable used when singing a tune or indicating a rhythm.
    The chorus goes like this: "didididi dum, dadi da".

See also

[edit]

Anagrams

[edit]

Afrikaans

[edit]

Article

[edit]

di

  1. Obsolete spelling ofdie.

Pronoun

[edit]

di

  1. Obsolete spelling ofdie.

Ajië

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

di

  1. wet

References

[edit]

Albanian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromProto-Albanian*dīja, fromProto-Indo-European*dʰeyh₂- (compareSanskritध्याति(dhyāti,to observe, feel)).[1]

Verb

[edit]

di (aoristdita,participleditur)

  1. toknow
    Nuk edi.
    I don't know.
    Do të dojatë dija më shumë rreth teje.
    I'd liketo know more about you.
Conjugation
[edit]
Standard Albanian conjugation ofdi (active voice)
  • Show compound tenses: 

participleditur
gerundduke ditur
infinitivepër të ditur
singularplural
1st pers.2nd pers.3rd pers.1st pers.2nd pers.3rd pers.
indicativepresentdidididimëdinidinë
imperfectdijadijedintedinimdinitdinin
aoristditaditeditiditëmditëtditën
perfectkam diturke diturka diturkemi diturkeni diturkanë ditur
past perfectkisha diturkishe diturkishte diturkishim diturkishit diturkishin ditur
aorist IIpata diturpate diturpati diturpatëm diturpatët diturpatën ditur
future1do tëdido tëdishdo tëdijëdo tëdimëdo tëdinido tëdinë
future perfect2do të kem diturdo të kesh diturdo të ketë diturdo të kemi diturdo të keni diturdo të kenë ditur
subjunctivepresentdidishdijëdimëdinidinë
imperfectdijadijedintedinimdinitdinin
perfecttë kem diturtë kesh diturtë ketë diturtë kemi diturtë keni diturtë kenë ditur
past perfecttë kisha diturtë kishe diturtë kishte diturtë kishim diturtë kishit diturtë kishin ditur
conditional1, 2imperfectdo tëdijado tëdijedo tëdintedo tëdinimdo tëdinitdo tëdinin
past perfectdo të kisha diturdo të kishe diturdo të kishte diturdo të kishim diturdo të kishit diturdo të kishin ditur
optativepresentditshaditshdittëditshimditshiditshin
perfectpaça diturpaç diturpastë diturpaçim diturpaçit diturpaçin ditur
admirativepresentditkamditkeditkaditkemiditkeniditkan
imperfectditkëshaditkësheditkëshditkëshimditkëshitditkëshin
perfectpaskam diturpaske diturpaska diturpaskemi diturpaskeni diturpaskan ditur
past perfectpaskësha diturpaskëshe diturpaskësh diturpaskëshim diturpaskëshit diturpaskëshin ditur
imperativepresentdidini
1) indicative future identical with conditional present2) indicative future perfect identical with conditional perfect
Derived terms
[edit]

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

The 3rd person singulardin. FromProto-Albanian*dine, denominative ofProto-Indo-European*dey-no-(day). Seedin for more.

Alternative forms

[edit]

Verb

[edit]

di (aoristdiu,participledirë)

  1. (Tosk) todawn (daylight)
Synonyms
[edit]
Related terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^Orel, Vladimir E. (1998) “di”, inAlbanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill,→ISBN, pages64-65

Aromanian

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatin. CompareRomaniande.

Preposition

[edit]

di

  1. of
  2. from

Bambara

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

di

  1. togive

References

[edit]

Bavarian

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate withGermandich.

Pronoun

[edit]

di

  1. you(accusative, singular)

See also

[edit]
Bavarian personal pronouns
nominativeaccusativedative
stressedunstressedstressedunstressedstressedunstressed
1st person singularimimia (mir)ma
2nd person singularinformaldudidia (dir)da
formalSieEahnaEahna
3rd person singularmeraeahm'neahm'n
nes,des'sdes's
fse,de'sse'sihr
1st person pluralmia (mir)maunsuns
2nd person plural,ihrenk,eichenk,eich
3rd person pluralse'seahnaeahna

Belizean Creole

[edit]

Etymology 1

[edit]

Article

[edit]

di

  1. the

Etymology 2

[edit]

Particle

[edit]

di

  1. continuous tense marker;-ing
Usage notes
[edit]
  • It tends to immediately precede the verb that it modifies.
Derived terms
[edit]

Blagar

[edit]

Adverb

[edit]

di

  1. also

References

[edit]

Bura

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

  1. town,settlement
  2. land

References

[edit]

Cameroon Pidgin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

di

  1. (auxiliary)imperfective orprogressiveaspectmarker

Catalan

[edit]

Verb

[edit]

di

  1. first-personsingularpreteriteindicative ofdar

Cebuano

[edit]

Adverb

[edit]

di

  1. not

Central Franconian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle High Germandīn.

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

di (masculinedengeordinge,feminine and pluraldengording)

  1. (Ripuarian)your,thy(second-person singular possessive)
    Wo häs de danndi Jlas henjestallt?
    Where did you putyour glass?

Usage notes

[edit]
  • The formdeng/ding is used for the neuter when strongly stressed:Dat esding Jlas!(That'syour glass!) Contrariwise, the formdi may be used for the masculine and feminine when unstressed, chiefly with words for relatives:di Papp (“your father”, but less common thandenge Papp).

Cimbrian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Article

[edit]

di

  1. (Luserna)the;definite article for four declensions:
    1. nominative singular feminine
    2. accusative singular feminine
    3. nominative plural
    4. accusative plural

See also

[edit]
Cimbriandefinite articles
singularplural
masculinefeminineneuter
nominativedarde /di's /zde /di
accusativeinde /di's /zde /di
dativemedarmein

References

[edit]

Dimasa

[edit]

Noun

[edit]

di

  1. water

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • F. Jacquesson (2008)A Dimasa Grammar[2], page46
  • P. R. T. Gurdon (1903)The Morāns (in Dimasa)

Eastern Magar

[edit]

Noun

[edit]

di

  1. water

References

[edit]
  • James Richardson Logan,Journal of the Indian Archipelago and Eastern Asia (1970)

Ewe

[edit]

Etymology

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Verb

[edit]

di

  1. tosearch

Fayu

[edit]

Noun

[edit]

di

  1. water
  2. river

Further reading

[edit]

Duane A. Clouse,Towards a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya (1997), page 172

Friulian

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatin.

Preposition

[edit]

di

  1. of
  2. from
  3. by

Galician

[edit]

Verb

[edit]

di

  1. inflection ofdicir:
    1. third-personsingularpresentindicative
    2. second-personsingularimperative
  2. (reintegrationist norm) inflection ofdizer:
    1. third-personsingularpresentindicative
    2. second-personsingularimperative

Guinea-Bissau Creole

[edit]

Etymology

[edit]

FromPortuguesede. Cognate withKabuverdianudi.

Preposition

[edit]

di

  1. of
  2. at
  3. from

Haitian Creole

[edit]

Etymology

[edit]

FromSaint Dominican Creole Frenchdir, fromFrenchdire.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

di

  1. tosay
  2. totell

Derived terms

[edit]

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromItaliandi.

Preposition

[edit]

di

  1. of(indicating possession)
    La domodi mea matro
    The houseof my mother

Related terms

[edit]
  • de(from, of)(where an amount is indicated)
  • da(by)

Indonesian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromMalaydi, fromProto-Malayic*di, fromProto-Malayo-Polynesian*i, fromProto-Austronesian*i.Doublet of-i.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

di

  1. on
    1. positioned at theupper surface of,touching fromabove
      Gelasnyadi meja.
      The glass ison the table
    2. positioned at or resting against the outer surface of; attached to
      Ada luka besardi punggungnya.
      There is a big woundon his back.
    3. at or in (a certain region or location)
    4. near; adjacent to; alongside; just off
    5. (with certain modes of transport, especially public transport) inside (a vehicle) for the purpose of travelling
      Kami makan cukup banyak saatdi kereta.
      We ate quite a lot whileon the train
    6. at thedate of
  2. in
    1. contained by
      Ada sedikit sisa airdi botolku.
      There is a little water leftin my bottle.
    2. within the bounds or limits of
      Ada banyak pohondi taman itu.
      There are many treesin the park.
    3. surrounded by;among;amidst
      Kita adadi kemah musuh.
      We arein the enemy's camp.
    4. during (a period of time)
      Ulang tahunkudi bulan Januari.
      My birthday isin January.
  3. at
    1. (indicating time)indicating occurrence in an instant of time or a period of time relatively short in context or from the speaker's perspective.
    2. holding a givenspeed orrate
    3. (used for skills (including in activities) or areas of knowledge) on thesubject of;regarding
  4. (dialect)to(in thedirection of, so as toarrive at)
  5. (dialect, especially in Central Sumatra)about;of(used as a function word to indicate what is dealt with as the object of thought, feeling, or action)
  6. (dialect, especially in Central Sumatra)from

Derived terms

[edit]
Compound terms

Further reading

[edit]

Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Irish.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

di (emphaticdise)

  1. third-personsingularfeminine ofde:from/ofher,from/ofitf
  2. third-personsingularfeminine ofdo:to/forher,to/foritf

References

[edit]
  1. ^Finck, F. N. (1899)Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page83

Italian

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromLatin.[1] Cognate with Englishto.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

di

  1. used to indicate possession, after the thing owned and before the owner;of;’s
    L’iradi ApolloApollo’s wrath (literally, “The wrath of Apollo”)
    la codadel canethe dog’s tail
    Cantodello sciatoreSong of the skier
    Dichiarazione Universaledei Dirittidell’Uomo
    Universal declaration of the Rights of the Man
    Simbolodegli ApostoliSignsof the Apostles
    Manifestodella cucina futuristaManifestoof the futurist kitchen
    Dei delitti edelle pene
    Of crimes and punishments
    (literally, “Of the crimes and of the punishments”)
  2. from
    Lei èdi Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma
    She'sfrom Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
  3. by,of,’s
    La mia canzone preferitadegli U2? 'One' !
    My favorite songby U2? 'One'!
    La Divina Commediadi Dante Alighieri
    The Divine Comedyby Dante Alighieri
  4. than
    Jack è più altodi sua moglie, Joan.
    Jack is tallerthan his wife, Joan.
    Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggioridi quanto pensasse
    Biden says US economy is in worse shapethan he thought.
  5. used in superlative forms;in,of
    Pont Neuf è il più antico pontedi Parigi
    Pont Neuf is the oldest bridgein Paris.
  6. about,on,concerning
    Euclide scrisse diversi libridi matematica.
    Euclid wrote many bookson mathematics.
    Parliamodi sentimenti.Let's talkabout feelings.
  7. expresses composition;of,made of,in or more often omitted
    Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaiodi legno.
    Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
    Ho comprato una collanad'oro bianco.
    I bought a white gold necklace.
  8. (followed by an infinitive)to or omitted
    Lei ha dettodi non preoccuparsi.
    She said notto worry.
    Che devo fare se pensodi avere un virus nel mio computer?
    What should I do if I believe I have a virus on my computer?
  9. used with the definite article inpartitive constructions;some
    Vuoidell'acqua?Would you likesome water?
  10. used in some expressions in apartitive-like function, often without article
    pensodiI think so
    nientedi meglionothing better
    Che c’èdi nuovo?What's new?
Usage notes
[edit]
  • When followed by the definite article,di combines with the article to produce the following combined forms:
di + articleCombined form
di +ildel
di +lodello
di +l'dell'
di +idei
di +glidegli
di +ladella
di +ledelle
  • Thei can additionally optionally be elided before vowel sounds to formd'.
Derived terms
[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951

Etymology 2

[edit]

FromLatin(the name of the letterD).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

di f (invariable)

  1. The name of theLatin-script letterD/d.;dee
See also
[edit]

Jamaican Creole

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Derived fromEnglishthe.

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

di

  1. the
    Is a riddim mi love from birth.Di harmonies,di lyrics; everything perfect.It's a rhythm I've always loved. The harmony, the lyrics ... everything's perfect.

Further reading

[edit]
  • di at majstro.com

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

di

  1. Thekatakana syllableディ(di) inHepburn-like romanization.

Kabyle

[edit]

Preposition

[edit]

di

  1. in
    Synonym:deg
    di yexxam-inu
    in my house
    Izeddeɣdi Lezzayer.
    He livesin Algeria.
  2. during

Krio

[edit]

Etymology

[edit]

FromEnglishthe.[1]

Article

[edit]

  1. the

References

[edit]
  1. ^Fyle, Clifford N.,Jones, Eldred D. (1980)A Krio-English dictionary, USA:Oxford University Press,→ISBN, page70

Kuna

[edit]

Etymology

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Noun

[edit]

di

  1. water

Ladin

[edit]

Etymology

[edit]

de +‎i

Contraction

[edit]

di

  1. ofthe (masculine plural)

Latin

[edit]

Noun

[edit]

 pl

  1. nominative/vocativeplural ofdeus
    • 63BCE,Cicero,Catiline Orations[3]:
      Odi immortales, ubinam gentium sumus? Quam rem publicam habemus? In qua urbe vivimus?.
      O ye immortalgods, where on earth are we? What is the government we have? In what city are we living?

References

[edit]
  • "di", inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879)A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • "di", inCharlton T. Lewis (1891)An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers

Ligurian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Contraction

[edit]

di

  1. Contraction ofdei.;ofthe(masculine plural)

Louisiana Creole

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromFrenchdire(to say, to tell).

Verb

[edit]

di (invariable)

  1. tosay, totell

Etymology 2

[edit]
Louisiana Creole cardinal numbers
 <  91011  > 
   Cardinal :di

Inherited fromFrenchdix(ten).

Numeral

[edit]

di

  1. ten
Usage notes
[edit]
  • Precedes consonant-initial words. See usage notes atdis.

Macanese

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • d'(optionally, before certain words starting with a vowel)

Etymology

[edit]

FromPortuguesede, fromOld Galician-Portuguesede(of), fromLatin(of).

Preposition

[edit]

di

  1. of(indicates the semantic relation between two elements: such as possession, origin, place)
    guíndedi águjugof water
    Uidi bôm!Very good!
    Êle pôssadi grándi!He is very big!
    Êle bemdi capaz!He is really clever!

Usage notes

[edit]
  • Note that the usage ofdi is more flexible compared toPortuguesede, and may be followed not necessarily by nouns.

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Malay

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

First attested in theKedukan Bukit inscription, 683AD. FromProto-Malayo-Polynesian*di,*i, fromProto-Austronesian*di,*i.

Preposition

[edit]

di (Jawi spelling before consonant-initial wordsد,Jawi spelling before vowel-initial wordsدأ)

  1. in
    di Kuala Lumpurin Kuala Lumpur
  2. at
    di sungaiat the river
  3. on
    di jalanon the road
Synonyms
[edit]

Etymology 2

[edit]

FromEnglishdee.

Noun

[edit]

di (pluraldi-di)

  1. The name of theLatin-script letterD/d.
Synonyms
[edit]
  • (Indonesian)
  • dal(Jawi letter name)

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Mandarin

[edit]

Romanization

[edit]

di (di5 /di0,Zhuyin˙ㄉㄧ)

  1. Hanyu Pinyin reading of

di

  1. Nonstandard spelling of.
  2. Nonstandard spelling of.
  3. Nonstandard spelling of.
  4. Nonstandard spelling of.

Usage notes

[edit]
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Mansaka

[edit]

Adverb

[edit]

di

  1. not

Middle Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Dutchthī, fromProto-Germanic*þiz.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

di

  1. accusative/dative ofdu

Further reading

[edit]
  • di”, inVroegmiddelnederlands Woordenboek,2000

Middle English

[edit]

Noun

[edit]

di

  1. Alternative form ofdee

Middle Low German

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Saxonthī, fromProto-Germanic*þiz.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

  1. (second person singular dative)you,thee
  2. (second person singular accusative)you,thee

Declension

[edit]
Middle Low German personal pronouns
nominativeaccusativedativegenitive
singular1st personik (ek) (,mik,mek)mîn (mîner)
2nd person (,dik,dek)dîn (dîner)
3rd personm (,hie)ēne,en (ȫne,ȫn)ēme,em (ȫme,en)sîn (sîner)
nit (et)
f (,sie,sü̂)ēre,ēr (ērer,ȫrer)
plural1st person (,wie)uns (ûs,ös,ü̂sik)unser (ûser)
2nd person (,î) (jûwe,û,jük,gik)jûwer (ûwer)
3rd person (,sie)em,öm,jüm (en,ēnen,ȫnen)ēre,ēr (ērer,ȫrer)

For an explanation of the forms in bracketssee here.

Moran

[edit]

Noun

[edit]

di

  1. water

References

[edit]
  • P. R. T. Gurdon (1903)The Morāns (in Moran)

Nigerian Pidgin

[edit]

Etymology

[edit]

FromEnglishthe.

Article

[edit]

di

  1. the

North Frisian

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Frisianthī, fromProto-Germanic*þiz.

Pronoun

[edit]

di(Föhr-Amrum, Sylt)

  1. Object case of:you,thee;yourself,thyself
Alternative forms
[edit]
See also
[edit]
Personal and possessive pronouns (Föhr-Amrum dialect)
personalpossessive
subject caseobject casemasculine referentfeminine / neuter referentplural referent
fullreducedfullreducedattributiveindependent
singular1stik'kmimanminminen
2nddidandindinen
3rdmhi'rham'nsansinsinen
f ornhatat,'tat,'t
plural1stwi'füsüüsüüsen
üsens
2ndjam'mjamjaujauen
jamens
3rdjo'sjo'shörhören
hörens
  • The reduced forms with an apostrophe areenclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. is deleted altogether in such contexts.
  • At is not enclitic; it can stand in any unstressed position and refers mostly to things. Inreflexive use, only full object forms occur.
  • Dual formswat / onk andjat / jonk are obsolete, as is feminine / hör.
  • Independent possessives are distinguished from attributive ones only with plural referents.
  • The formsüsens,jamens,hörens are used optionally (and decreasingly) when the possessor is a larger community, such as a village, city or nation.
Personal and possessive pronouns (Sylt dialect)
personalpossessive
subject caseobject casesingular
referent
plural referent
fullreducedfullreducedattributiveindependent
singular1stik'kmiminminen
2nddidindinen
3rdmhi'rhöm'nsinsinen
f'shöör'shöörhöören
nhatet,'thömet,'tsinsinen
dual1stwatunkunkunken
2ndatjunkjunkjunken
3rdjatjam'sjaarjaaren
plural1stüüsüüsüüsen
2ndijuujuujuuen
3rdja'sjam'sjaarjaaren
  • The reduced forms with an apostrophe areenclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. is deleted altogether in such contexts.
  • Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject formhat is now rarely used. Inreflexive use, only full object forms occur.
  • The dual forms are dated, but not obsolete as in other dialects.
  • Independent possessives are distinguished from attributive ones only with plural referents.

Etymology 2

[edit]

FromOld Frisianthī, derived from forms ofProto-Germanic*sa, fromProto-Indo-European*só.

Article

[edit]

di

  1. (Mooring, Sylt)the(masculine singular, full form)
    Coordinate term:(reduced form, Mooring)e
  2. (Sylt)the(feminine singular)
  3. (Sylt)the(plural)
Alternative forms
[edit]
See also
[edit]
Articles (Mooring dialect)
singularplural
mfn
definite /
demonstrative
fulldidåtda
reducedeete
indefinite /
numeral
fullåniinj
reduceden
negativenånniinj

The reduced neuter articleet may contract with most prepositions.
Such contractions are spelt as single words, e.g.önjt(in the).

Articles (Sylt dialect)
singularplural
m /fn
definite /
demonstrative
fulldiditdi
reduced
indefinite /
numeral
fulljen
reduceden
negativeniin
Spoken Sylt Frisian has a strong tendency to generalizedi and thereby abolish grammatical gender. However,dit is usually maintained with nominalized adjectives and infinitives.
Total reduction of the definite article is very common after prepositions, otherwise exceptional.

Northern Kurdish

[edit]

Etymology

[edit]

Akin toCentral Kurdishدە(de),Zazakide,Persianدر. For the second sense compareZazaki-en (used for the present tense but after the stem) which is a cognate ofNorthern Kurdishli andEnglishin, probably initially used for present continuous much likePersianمی.

Preposition

[edit]

di

  1. in
  2. Used to mark present tense put before the stem of the verb.
    -bêj- >di bêjim - I say (=I am in saying)
    -k- >di ke - does (=is in doing)
    -ê-, -hê- >t'ê, di hê - comes (=is in coming)

Usage notes

[edit]
  • In a lot of positions,bi anddi may not be read unlikeji andli. When the noun comes after the verb with these prepositions, it becomes an-e instead (eg.xiste navê, "put inside"; not*xist di navê). Coming after nouns, they become (eg.mayî min kir, "interfered with me"; mostly not*may di min kir).
  • Unlikeji andli, which lose theschwa before any vowel;bi anddi lose it only before long vowels (ie.a,ê,î).di becomest' in those positions.
  • In the second sense mostly separated from the prepositional use in modern Kurdish script but it is essentially no different from it. Seems to be originally written separately sinceEhmedê Xanî.

Related terms

[edit]

Norwegian Bokmål

[edit]

Pronunciation

[edit]
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with theIPA then please add some!

Etymology 1

[edit]

FromOld Norseþín.

Pronoun

[edit]

di

  1. femininesingular ofdin

See also

[edit]
    Personal pronouns inBokmål
NumberPersonTypeNominativeObliquePossessive
femininemasculineneuterplural
SingularFirstjegmegmiminmittmine
Secondgeneraldudegdidindittdine
formal (rare)DeDemDeres
Thirdfeminine (person)hunhennehennes
masculine (person)hanham /hanhans
feminine (noun)dendens
masculine (noun)
neuter (noun)detdets
reflexivesegsisinsittsine
PluralFirstviossvårvårtvåre
Secondgeneralderederes
formal (very rare)DeDemDeres
Thirdgeneraldedemderes
reflexivesegsisinsittsine

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

di

  1. imperative ofdie

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Norseþví,þí, the neuter singular dative of the determiner, fromProto-Germanic*sa. Akin to theEnglish comparative correlativethe, derived fromOld Englishþȳ. Other cognates includeNorwegian Bokmålti. Other determiners and pronouns also derive from there, such asden,det,dei, anddess.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

di

  1. Used as a comparative correlative.
    Synonym:dess
    1. the;With multiplecomparatives (ormeir(more) with verb phrases), establishes a correlation with one or more other such comparatives.
      Synonym:jo
      Di sterkare,di betre
      The strongerthe better
    2. With a single adverbialmeir(more) orcomparative, establishes an often inverse correlation with a preceding comparative or stated degree.
      Han sa lite, men tenktedi meir
      He said little, but thought more (than he didn't speak)
  2. (literary, poetic)because

Conjunction

[edit]

di

  1. (literary)because
  2. Used especially in more common compound adverbs and conjunctions.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

FromOld Norseþín, feminine singular nominative ofþinn(your, yours). See main entry for more.

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

di

  1. femininesingular ofdin(your)

Pronoun

[edit]

di

  1. femininesingular ofdin(yours)

Etymology 3

[edit]

Pronunciation spelling and/oreye dialect of various pronouns and determiners. See the etymology of the respective main entries.

Pronoun

[edit]

di

  1. Eye dialect spelling ofde.
  2. Eye dialect spelling ofdei.

Determiner

[edit]

di

  1. Eye dialect spelling ofdei.

See also

[edit]
Norwegian Nynorsk personal pronouns
first personsecond personreflexivethird person
masculinefeminineneuter
singularnominativeeg,je1duhanhodet,dat2
accusativemegdegseghan,honom2ho,henne2det,dat2
dative2megdegseghonomhennedi2
genitivemindinsinhanshennar,hennes1dess3
pluralnominativeme,vide,dokkerdei
accusativeoss,okkdykk,dokkersegdei,deim2
dativeoss,okkdykk,dokkersegdeim2
genitivevår,okkardykkar,dokkarsindeira,deires1

1Obsolete.2Landsmål.3Rare or literary. Italic forms unofficial today.

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Old French

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromClassical Latindiēs.

Noun

[edit]

dioblique singularm (oblique pluraldis,nominative singulardis,nominative pluraldi)

  1. day (period of 24 hours)

References

[edit]
  • Godefroy, Frédéric,Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes duIXe auXVe siècle (1881) (di)

Old Frisian

[edit]

Noun

[edit]

 m

  1. Alternative form ofdei

Inflection

[edit]
Declension of (masculine a-stem)
singularplural
nominativedegar,dega
accusativedegar,dega
genitivedīsdega
dativedegum,degem

Old Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromProto-Celtic*dī, fromProto-Indo-European*de; cognate withLatin.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

di (with dative)

  1. of,from

For quotations using this term, seeCitations:di.

Inflection
[edit]
Inflection ofdi
Person:normalemphatic
singularfirst(i)m(i)msa
seconddít
third
m orn
dativede,desom
accusative
third
f
dative
accusative
pluralfirstdín(n)dínni
seconddíbdíbsi
thirddativediib,(i)bdiibsom,díbsem
accusative

Combinations with a definite article:

Combinations with a possessive determiner:

Combinations with a relative pronoun:

  • dia(from which; when, if)
Related terms
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronoun

[edit]

di

  1. Alternative spelling of:to/fromher

Further reading

[edit]

Old Prussian

[edit]

Etymology

[edit]

From earlier Prussian enclitic*-di, from dialectal Baltic*-di, probably from Proto-Indo-European enclitic*-di („he”, „she”).[1] Cognate withAvestandim („him, her”).[2]

Pronoun

[edit]

di n (third-person only,pluraldīsor,accusative singulardin,accusative pluraldins)

  1. (anaphoric)he,she,it,self;
    • (Can wedate this quote?),III katekizmas, page93, line14:
      kai Sara Abraham po
      klūſmai bhe / bebillēdin Rikijs
      As Sarah was ruled by Abraham, naminghim lord.
    • (Can wedate this quote?),III katekizmas, page89, line 8:
      turri
      tidins ſte mijls ſtēiſon dīlas paggan
      And have a high opinion ofthem in love because of their work.
  2. (indefinite, indeclinable, also speltdei) (it)self,one(indefinite pronoun denoting unspecified subject)[1][3][4]

Usage notes

[edit]
  • Appeared either as a suffix or standalone, the latter being usually stressed.
  • Besides the enclitic function, it also served as an impersonal pronoun, similarly to Germanman.
  • The suffix form merged with prepositions, creating new ones with function analogical to Englishthereby (there +by),herein (here +in), etc. Such forms still underwent declension.

Declension

[edit]

Mažiulis named some of the attested forms of the declinable variant.[2]

Declension ofdi
masculinefeminineneuter
singularpluralsingularpluralsingularplural
nominativedisdīsdisdīsdi
genitive????di
dative????di
accusativedindinsdindinsdi

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. 1.01.1Mažiulis, Vytautas (2004) “-din ‘him, her’”, inPalmaitis, Letas, transl.,Prūsų kalbos istorinė gramatika [Historical Grammar of Old Prussian], Vilnus: Vilniaus universiteto leidykla,→ISBN, pages74-75
  2. 2.02.1Mažiulis, Vytautas (1988) “-din”, inPrūsų kalbos etimologijos žodynas [Etymological dictionary of Old Prussian]‎[1] (in Lithuanian), volume I, Vilnius: Mokslas, pages202-203
  3. ^Palmaitis, Letas (2006), in “Bāziskas Prūsiskai–Ēngliskas Wirdeīns Per Tālaisin Laksinis Rekreaciōnin” [Basic English-Prussian Dictionary for Further Lexical Reconstruction], page 70: “DI”
  4. ^G. H. F. Nesselmann (1873) “di, dei”, inThesaurus linguae prussicae. Der preussische Vocabelvorrath[...] (in German), Berlin: Ferd. Dümmlers Verlagsbuchhandlung; Harrwitz & Gossmann,page30

Old Welsh

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Brythonic*di, fromProto-Celtic*dū(to).

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

di (triggers soft mutation)

  1. to
  2. for

Inflection

[edit]
  • 3rd-person singular masculine:didu

Descendants

[edit]
  • Middle Welsh:y
    • Welsh:i

Papiamentu

[edit]

Etymology

[edit]

FromPortuguesede andSpanishde andKabuverdianudi.

Conjunction

[edit]

di

  1. of,ofthe
  2. from,fromthe

Romansch

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromClassical Latindiēs.

Noun

[edit]

di m (pluraldis)

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Puter, Vallader)day

Sardinian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

di

  1. (Campidanese)Alternative form ofde

References

[edit]
  • Rubattu, Antoninu (2006)Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Sassarese

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • d'(apocopic, used before vowel sounds)

Etymology

[edit]

FromLatin, fromProto-Italic*dē, ultimately fromProto-Indo-European*de.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

di

  1. Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner;of;'s
    Lu canidi PàuruPaul's dog
    Edda è un'amiggadi mammaShe's a friendof mother's
  2. Used to indicate origin;from
    Eu soggudi SàssariI'mfrom Sassari
  3. Used in comparisons;than
    La poltrona è più còmudadi la caddreaThe armchair is more comfortablethan the chair
  4. Used to indicateauthorship;by,of,'s
    Canne al vento è un librudi Gràzia DeleddaCanne al vento is a bookby Grazia Deledda
  5. about,on,concerning
    E eddi cosa ni pènsanidi te?What do they thinkabout you?
  6. Used in superlative forms;in,of
    Edda è la più beddadi tuttiShe's the most beautiful (of all)
  7. Expresses composition;of,made of,in or more often omitted
    Un'ampulladi veddruA glass bottle (literally, “A bottleof glass”)

References

[edit]
  • Rubattu, Antoninu (2006)Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Scottish Gaelic

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

di

  1. Alternative form ofdhi

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

From earliergdi.

Adverb

[edit]

di (Cyrillic spellingди)

  1. (Chakavian, Ikavian, chiefly Croatia, colloquial)where(interrogative)
    Di si ti cili božji dan?Where on earth have you been the whole day?
  2. (Chakavian, Ikavian, chiefly Croatia, proscribed, colloquial)whither,where,whereto
    Di si išao jučer?Where did you go yesterday?

Pronoun

[edit]

di (Cyrillic spellingди)

  1. (Chakavian, Ikavian, chiefly Croatia)where

Usage notes

[edit]
  • Originally of Chakavian-Ikavian origin, the word is today colloquially used throughout Croatia and other countries to a lesser extent.

Synonyms

[edit]

Sicilian

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromLatin.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

di

  1. Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner;of;’s
    A raggiadi ApolluApollo’s wrath (literally, “The wrath of Apollo”)
    a cuda canithe dog’s tail
    Dichiarazziuni Univirsali Dirittidi l’Omu
    Universal declaration of the Rights of [the] Man
    Sìmmuludi l'ApòstuliSignsof the Apostles
    Manifestu cucina futuristaManifestoof the futurist kitchen
    Di li dilitta edi li peni
    Of [the] crimes and [of the] punishments
  2. from
    Iḍḍa èdi Murriali, 'n Sicilia, ma ora campa a Ruma
    She'sfrom Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
  3. by,of,’s
    A me canzuni prifiruta Pink Floyd? 'Echoes' !
    My favorite songby Pink Floyd? 'Echoes'!
    A Divina Cummediadi Danti Aligheri
    The Divine Comedyby Dante Alighieri
  4. than
    Jack è cchiù autudi so mugghieri, Joan.
    Jack is tallerthan his wife, Joan.
    Biden dissi ca l'ecunumìa USA è 'n cunnizziuna pijuridi quantu pinzassi
    Biden says US economy is in worse shapethan he thought.
  5. Used in superlative forms;in,of
    Pont Neuf è u ponti cchiù anticudi Parisi
    Pont Neuf is the oldest bridgein Paris.
  6. about,on,concerning
    Euclidi scrissi diversi libbradi matimàtica.
    Euclid wrote many bookson mathematics.
    Parramudi sintimenta.Let's talkabout feelings.
  7. Expresses composition;of,made of,in or more often omitted
    Sei Nazziuna: a Scozzia joca cu l'Italia nni nu ncontru dicisivu pâ cucchiaradi lignu.
    Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
    Acchattai na cuḍḍanad'oru jancu.
    I bought a white [madeof] gold necklace.
  8. (followed by an infinitive)to or omitted
    Iḍḍa dissidi nun priuccupàrisi.
    She said notto worry.
    Ch'avissi a fari si penzud'aviri nu virus nnô me cumputer?
    What should I do if I believe I have a virus on my computer?
  9. Used in some expressions in apartitive-like function, often without article.
    Ca penzudi seI think so
    Nentidi megghiunothing better
    Chi cc’èdi novu?What's new?
Usage notes
[edit]
  • When followed by a definite article,di combines with the article to produce the following combined forms:
di + articleCombined form
di +u
di +ludi lu
di +a
di +ladi la
di +i
di +lidi li
di +l'di l'
  • Thei can additionally optionally be elided before vowel sounds to formd'.
Derived terms
[edit]
Related terms
[edit]

See also

[edit]
Sicilian definite articled prepositions
singularplural
masculinefeminine
u /lua /lai /li
aô
(older also:a lu)
â
(older also:a la)
ê
(older also:a li)
di
(older also:di lu)

(older also:di la)

(older also:di li)
cu
(older also:cu lu)

(older also:cu la)
chî
(older also:cu li)
pi
(older also:pi lu)

(older also:pi la)

(older also:pi li)
nnannô
(older also:nna lu)
nnâ
(older also:nna la)
nnê
(older also:nna li)
nninnû
(older also:nni lu)
nnâ
(older also:nni la)
nnî
(older also:nni li)

Etymology 2

[edit]

FromLatin(the name of the letterD).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

di (f)

  1. The name of theLatin-script letterD/d.;dee

Singpho

[edit]

Noun

[edit]

di

  1. egg

References

[edit]

Slavomolisano

[edit]

Etymology

[edit]

From IkavianSerbo-Croatiangdi,di; compare standard Ijekaviangdje, Ekaviangde.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

di

  1. (interrogative)where

Pronoun

[edit]

di

  1. where
    • 2010, Natalina Spadanuda,Le renard et le loup:
      Kum, ja znamdi je na masarijadi, unutra, jesu čuda stvari za jist. Što gorivaš, šma po?
      Godfather, I knowwhere there is a farmwhere there are many things to eat inside. What do you say, shall we go?

References

[edit]
  • Breu, W., Mader Skender, M. B. & Piccoli, G. 2013.Oral texts in Molise Slavic (Italy): Acquaviva Collecroce. In Adamou, E., Breu, W., Drettas, G. & Scholze, L. (eds.). 2013. EuroSlav2010:Elektronische Datenbank bedrohter slavischer Varietäten in nichtslavophonen Ländern Europas – Base de données électronique de variétés slaves menacées dans des pays européens non slavophones. Konstanz: Universität / Paris: Lacito (Internet Publication).

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈdi/[ˈd̪i]
  • Rhymes:-i
  • Syllabification:di

Etymology 1

[edit]

Seedar.

Verb

[edit]

di

  1. first-personsingularpreteriteindicative ofdar
    Dile lo que tedi.Tell him whatI gave you.

Etymology 2

[edit]

Seedecir.

Verb

[edit]

di

  1. second-personsingularimperative ofdecir
    Dile lo que te di.Tell him what I gave you.
  2. Obsolete spelling ofdice.

Sumerian

[edit]

Romanization

[edit]

di

  1. Romanization of𒁲(di)

Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

Fromdia(to suckle), fromProto-Germanic*dijōną(to suckle), fromProto-Indo-European*dʰeh₁(y)-(to suckle). Related todägga (däggdjur).

Noun

[edit]

di c

  1. suck,suckle; milk from the mother (human or animal) directly to the offspring

Declension

[edit]
Declension ofdi
nominativegenitive
singularindefinitedidis
definitedindins
pluralindefinite
definite
Declension ofdi
nominativegenitive
singularindefinitedidis
definitediendiens
pluralindefinite
definite

Derived terms

[edit]

Related terms

[edit]

Pronoun

[edit]

di

  1. Pronunciation spelling ofde, representingFinland Swedish.
    • 1895, Gustaf Fröding,Tre käringer i en backe:
      Dä satt tre käringer i en backe, ådi va vinne ådi va skacke,
      Three old women were sitting in a slope, andthey were wry andthey were crooked,
  2. (dialectal, obsolete)your,yours;femininesingular ofdin
    • 1886, Fredrik August Dahlgren,Frierfâla:
      Ho får sej nåck en hârr-khär, hva länge dä lir, Men se dä ska ja’ sij’ dej att allridi ho blir.
      She will surely get herself a gentleman before long, But I will say to you, thatyours she'll never be.

Alternative forms

[edit]

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromProto-Philippine*diq(particle of negation). Blust (2010-) notes that this word is believed by some to be short forhindi(no; not), but its agreement with the monosyllabic word in other languages suggests that this shorter form is older. See alsodili(not; no; hardly; rarely; seldom). CompareYamiji,Ilocanodi,Isnagdi,Cebuanodi/dili,Maranaodi',Western Subanondi,Mansakadi,Tausugdi'.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

(Baybayin spellingᜇᜒ)

  1. no;not
    Antonyms:oo,(respectful)opo
Alternative forms
[edit]
Derived terms
[edit]
Related terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

di (Baybayin spellingᜇᜒ)

  1. (sometimes preceded bye)then;in that case
    Synonyms:kung gayon,kung ganoon,(Marinduque)kundi,(Nueva Ecija)garod
    E,di wow.
    Well,thenWow.
    Di sino ang daingan kundi ang Padre?
    Then to whom to complain to if not the Father?
    Kung sarado ang pintuan,di buksan mo.
    If the door is closed,then open it.
    Sino pa bang maglilinis kung hindi si ate,di ako!
    Who else would clean if not our older sister,then [none other than] me!

Etymology 3

[edit]

Borrowed fromEnglishdee, the English name of the letterD/d.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

di (Baybayin spellingᜇᜒ)

  1. the name of theLatin-script letterD/d, in theFilipino alphabet
    Synonyms:(in the Abakada alphabet)da,(in the Abecedario)de
See also
[edit]

Further reading

[edit]
  • di”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*diq”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI

Talysh

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate withPersianده(deh).

Noun

[edit]

di

  1. village

Tarifit

[edit]

Preposition

[edit]

di (Tifinagh spellingⴷⵉ)

  1. location marker
    1. expresses a location inside something or movement into something:in,into
      aqa-tdi taddart
      He isin the house.
      nudefdeg waman
      We wentinto the water.

Usage notes

[edit]

When the prepositiondi is followed by a vowel it will take the formdeg.

Tat

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle Persian𐭬𐭲𐭠(deh,country, land, village), fromOld Persian𐎭𐏃𐎹𐎠𐎢(dahạyau), fromProto-Iranian*dahyu-(country, district, province).

Noun

[edit]

di

  1. village

Derived terms

[edit]

Teribe

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

di

  1. water
  2. river

Synonyms

[edit]

References

[edit]
  • Juan Diego Quesada,A Grammar of Teribe (2000)

Trumai

[edit]

Noun

[edit]

di

  1. water
  2. mirror

References

[edit]
  • Raquel Guirardello (1999)A reference grammar of Trumai, Houston: Rice University (PhD thesis)

Vietnamese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Sino-Vietnamese word from.

Verb

[edit]

di

  1. (colloquial) tochangeposition; tomove
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Romanization

[edit]

di

  1. Sino-Vietnamese reading of
Derived terms
[edit]

Volapük

[edit]

Preposition

[edit]

di

  1. of

Walloon

[edit]

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

di (after an open syllable and/or before a vowel:d')

  1. of

Welsh

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Alternative forms

[edit]

Pronoun

[edit]

di

  1. Soft mutation ofti.
  2. you(singular);thou
Usage notes
[edit]

The formdi is used after verb forms ending with a vowel (namely the simple future tense), whileti is used after other verb forms which end in-t.Di is also the form used as an emphatic pronoun afterdy(your) in possessive and infinitive contexts.

Mutation

[edit]
Mutated forms ofti
radicalsoftnasalaspirate
tidiunchangedthi

Irregular.

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Noun

[edit]

di f (pluraldiau)

  1. The name of theLatin-script letterD/d.

Mutation

[edit]

This word cannot be mutated.

See also

[edit]

White Hmong

[edit]

Etymology

[edit]
Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.
Particularly: “Considered native Hmongic by Ratliff, though no reconstructed proto-form is given.[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

di(classifier:daim)

  1. used indi ncauj(lip(s))

References

[edit]
  • Heimbach, Ernest E. (1979)White Hmong — English Dictionary[4], SEAP Publications,→ISBN, page35.
  1. ^https://web.archive.org/web/20101031002604/http://wold.livingsources.org/vocabulary/25

Wolof

[edit]

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

di

  1. and (used between clauses)

See also

[edit]

Yoruba

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

  1. The name of theLatin-script letterD/d.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

  1. (intransitive) to becomeopaque
  2. (transitive) toocclude, toobstruct
  3. (transitive) toblock, toclog, toplug
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Verb

[edit]

di

  1. (transitive) tochange to something else
  2. (transitive)Alternative form ofda (tobecome)
Derived terms
[edit]

Etymology 4

[edit]

Verb

[edit]

  1. (transitive) tobind, tofasten, totie up
  2. (transitive) topack, tobundle
  3. (transitive) tobraid, toplait
Derived terms
[edit]

Etymology 5

[edit]

Verb

[edit]

di

  1. (transitive) todefeat, toconquer, tovanquish

Etymology 6

[edit]

Verb

[edit]

  1. (intransitive) tocoagulate, tosolidify
Derived terms
[edit]

Etymology 7

[edit]

Verb

[edit]

  1. (intransitive) towin a game

Zhuang

[edit]

Etymology

[edit]

CompareCantonese (di1, “a few; a bit”).

Pronunciation

[edit]

Classifier

[edit]

di (Sawndip form,1957–1982 spellingdi)

  1. abit of; alittle;some

Adverb

[edit]

di (Sawndip form,1957–1982 spellingdi)

  1. alittlemore

Zia

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Trans-New Guinea*titi.

Noun

[edit]

di

  1. tooth
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=di&oldid=84322231"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp