Partial calque ofFrenchdame-jeanne(literally“Lady Jane”), of uncertain origin. Note that the FrenchJeanne(“Jane, feminine of John”) has changed to the masculine formJohn, rather than the cognate EnglishJane.
Toby, placing his gold-rimmed spectacles on his nose, set our dinner to simmer and uncorked ademijohn of the old Verfeuille red which glowed in our glasses with the embers of old recollections of half-forgotten journeys and excursions of our youth by the light of the moon.∏