The humor of my proposition appealed more strongly to Miss Trevor than I had looked for, and from that time forward shebecame her old self again; for, even after she had conquered her love for the Celebrity, the mortification of having been jilted by him remained.
Then, as the Sunderland fans' cheers bellowed around the stadium, United's title bid was over when itbecame apparent City had pinched a last-gasp winner to seal their first title in 44 years.
Earless ghost swift mothsbecome “invisible” to echolocating bats by forming mating clusters close (less than half a meter) above vegetation and effectively blending into the clutter of echoes that the bat receives from the leaves and stems around them.
And Time went forth into the worlds to obey the commands of the gods, yet he cast furtive glances at his masters, and the gods distrusted Time because he had known the worlds or ever the godsbecame.
Ay, lord, she willbecome thy bed, I warrant, And bring thee forth bravebrood.
1892,Ambrose Bierce, “The Applicant,” inThe Collected Works of Ambrose Bierce, Volume II: In the Midst of Life (Tales of Soldiers and Civilians), New York: Gordian Press, 1966,[2]
He was hatted, booted, overcoated, and umbrellaed, asbecame a person who was about to expose himself to the night and the storm on an errand of charity[…]
& thenne the noble knyghte sire Launcelot departed with ryghte heuy chere sodenly / that none erthely creature wyste of hym / nor where he wasbecome / but sir Bors
In Early Modern English, the second-person informal singular indicative verb forms used withthou werebecomest in the present andbecamest in the past tenses. Similarly,becometh was used as a third-person singular indicative present form.
Also in Early Modern English,become (and certain other intransitive verbs, such ascome andgo) used the auxiliarybe rather thanhave for perfect aspect constructions. In current usage,have is standard, though it is still occasionally used poetically.
1965,The Decision to Drop the Bomb[3] (documentary), spoken byJ. Robert Oppenheimer, translation of original in Sanskrit:
I remembered the line from the Hindu scripture, theBhagavad-Gita: Vishnu is trying to persuade the Prince that he should do his duty and, to impress him, he takes on his multi-armed form and says, "Now Iam become Death, the destroyer of worlds." I suppose we all thought that, one way or another.