Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

be

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "be"
Languages (53)
Translingual • English
Albanian • Azerbaijani • Balinese • Basque • Blagar • Catalan • Dorasque • East Central German • Esperanto • Faroese • Guerrero Amuzgo • Hungarian • Iau • Ido • Indonesian • Italian • Japanese • Karajá • Latin • Lithuanian • Malagasy • Mandarin • Middle English • Mòcheno • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Occitan • Old English • Old Irish • Phalura • Polish • Romanian • Savi • Scots • Serili • Slovene • Sotho • Spanish • Sumerian • Swedish • Tagalog • Tarao • Tày • Turkish • Tzotzil • Vietnamese • West Makian • Yola • Zia • Zou • Zulu
Page categories

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Abbreviation ofEnglishBelarusian

Symbol

[edit]

be

  1. (international standards)ISO 639-1language code forBelarusian.

See also

[edit]

English

[edit]
EnglishWikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1

[edit]

FromMiddle Englishbeen(to be).

further etymology ofbe and its conjugated forms

The various forms have three separate origins, which were mixed together at various times in the history of English.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

be (highly irregular; see conjugation table)

  1. As anauxiliary verb:
    1. (auxiliary)Used with past participles of verbs to form thepassive voice.
      The dogwas saved by the boy.
      • 1995,C. K. Ogden,Psyche: An Annual General and Linguistic Psychology 1920-1952, C. K. Ogden,→ISBN,page13:
        Study courses of Esperanto and Ido havebeen broadcast.
    2. Used with present participles of verbs to form thecontinuous aspect.
      The womanis walking.
      I shallbe writing to you soon.
      We liked to chat while wewere eating.
      • 1995, C. K. Ogden,Psyche: An Annual General and Linguistic Psychology 1920-1952, C. K. Ogden,→ISBN,page13:
        In the possibility of radio uses of a constructed language — and such experimentsare proving successful—vast sums of money and untold social forces may be involved.
    3. (formal)Used withto-infinitives of verbs to express intent, obligation, appropriateness, or relative future occurrence.
      Iam to leave tomorrow.
      Theyare to stay here until I return.
      The season openerwas to have been on Monday.
      Howwere they to know the whole exercise was a ruse?
      Theywere to have been married overseas but COVID forced a change of plans.
    4. Used withpast participles of certainintransitive verbs to form theperfectaspect.
      Heisgone.
      Heiscome.(archaic)
      • c.1606 (date written),William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, andEd[ward] Blount, published1623,→OCLC,[Act I, scene iv],page133:
        Theyare not yet come back.
        instead of the modernTheyhave not yet come back.
      • 1611,The Holy Bible, [] (King James Version), London: [] Robert Barker, [],→OCLC,Revelation18:2:
        And he cryed mightily with a strõg voyce, saying, Babylon the greatis fallen,is fallen, andis become the habitation of deuils []
      • 1850,Dante Gabriel Rossetti,The Blessed Damozel,ll.67-68:
        ‘I wish that hewere come to me, / For he will come,’ she said.
      • Matthew 28:6 (various translations, from the King James Version of1611 to Revised Version of1881):
        He is not here; for heis risen [].
      • 1922,A. E. Housman,Last Poems XXV, l.13,page 51:
        The King with half the East at heelis marched from lands of morning;
      • 1965,J. Robert Oppenheimer,The Decision to Drop the Bomb:
        I remembered the line from the Hindu scripture, theBhagavad-Gita: Vishnu is trying to persuade the Prince that he should do his duty and, to impress him, he takes on his multi-armed form and says, "Now Iam become Death, the destroyer of worlds." I suppose we all thought that, one way or another.
      • 1985,Cormac McCarthy,Blood Meridian, page 4:
        His originsare become remote as is his destiny and not again in all the world’s turning will there be terrains so wild and barbarous to try whether the stuff of creation may be shaped to man’s will or whether his own heart is not another kind of clay.
    5. (African-American Vernacular, Caribbean, Ireland, auxiliary, not conjugated) To tend to do, often do;marks thehabitual aspect.
      • 1996, David Sheffield, Barry W. Blaustein, Tom Shadyac and Steve Oedekerk, screenplay ofThe Nutty Professor
        Womenbe shoppin’! You cannot stop a woman from shoppin’!
      • 2020,Moneybagg Yo,Thug Cry:
        Niggasbe tellin' these bitches 'bout business
  2. As acopulativeverb:
    1. (withthere, or dialectallyit, asdummy subject) Toexist.
      Thereis just one woman in town who can help us.
      (or, dialectally:) Itis just one woman in town who can help us.
      • c.1596–1598 (date written),William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, andEd[ward] Blount, published1623,→OCLC,[Act IV, scene i],page178:
        Some men thereare loue not a gaping Pigge: / Some that are mad, if they behold a Cat: / And others, when the bag-pipe sings i’th nose, / Cannot containe their Vrine for affection.
      • 1817 (date written), [Jane Austen], chapter IX, inPersuasion; published inNorthanger Abbey: And Persuasion. [], volume IV, London:John Murray, [], 20 December 1817 (indicated as 1818),→OCLC,page170:
        "Thereis a sort of domestic enjoyment to be known even in a crowd, and this you had."
      • 2011 July 6, Mark Sweney,The Guardian:
        "There hasbeen lots of commentary on who is staying and who is staying out and this weekend will be the real test," said one senior media buying agency executive who has pulled the advertising for one major client.
    2. Used to declare the subject and object identical or equivalent.
      Hi, I’m Jim.
      3 times 5is fifteen.
      These fourare the ones going to the quarter-finals.
      François Mitterrandwas president of France from 1981 to 1995.
      Thisis how we do it.
    3. Used to indicate that apredicatenominal applies to the subject.
      Rexis a dog.
      A dogis an animal.
      Dogsare animals.
    4. Used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective or prepositional phrase.
      The skyis blue.
      Father, if thoube willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done. (Luke 22:42)
    5. Used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.
      The skyis a deep blue today.
    6. Used to link a subject to ameasurement.
      This buildingis three hundred years old.
      Iam 75 kilograms.
      He’s about 6 feet tall.
    7. (with a cardinal numeral)Used to state theage of a subject in years.
      I’m 20 (years old).
    8. (with adummy subjectit)Used to indicate the time of day.
      Itis almost eight (o’clock).
      It’s 8:30 [readeight-thirty]in Tokyo.
      What time is it there? It’s night.
    9. (withsince)Used to indicate passage oftime since the occurrence of anevent.
      It hasbeen three years since my grandmother died. (similar to "My grandmother died three years ago", but emphasizes the intervening period)
      It hadbeen six days since his departure, when I received a letter from him.
    10. (rare and regional, chiefly in the past tense)Used to link two noun clauses: a day of the week, recurring date, month, or other specific time (on which the event of themain clause took place) and a period of time indicating how long ago that day was.[from 15th c.]
      I saw her Mondaywas a week: I saw her a week ago last Monday (a week before last Monday).
      On the morning of Sundaywas fortnight before Christmas: on the morning of the Sunday that was two weeks before the Sunday prior to Christmas.
      • 1748, [Samuel Richardson],Clarissa. Or, The History of a Young Lady: [], volume V, London: [] S[amuel] Richardson; [],→OCLC,page97:
        Miss Lardner (whom you have seen at her cousin Biddulph's) saw you at St James's church on Sundaywas fortnight.
      • 1770,Historical Memoirs of the Irish Rebellion, in the year 1641 [] In a letter to Walter Harris, Esq;[By John Curry.] The fourth edition, with corrections throughout the whole, and large additions, by the author, Ireland, page186:
        And so, without as much as to return home to furnish myself for such a journey, volens, nolens, they prevailed, or rather forced me to come to Dublin to confer with those colonels, and that was the last Augustwas twelvemonth.
      • 1803, Great Britain. Parliament. House of Commons,Journals of the House of Commons, page249:
        That they were present at the Election in Augustwas Twelvemonth, at which there was the strictest Scrutiny that ever they saw in their Lives, by all the Four Candidates.
      • 1815 February 24, [Walter Scott], chapter V, inGuy Mannering; or, The Astrologer. [], volume I, Edinburgh: [] James Ballantyne and Co. forLongman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, []; andArchibald Constable and Co., [],→OCLC,pages79-80:
        Allow me to recommend some of the kipper—It was John Hay that catched it Saturdaywas three weeks.
      • 1859,George Eliot [pseudonym; Mary Ann Evans], “The Quest”, inAdam Bede [], volume III, Edinburgh; London:William Blackwood and Sons,→OCLC, book fifth,page53:
        “Did there come no young woman here—very young and pretty—Fridaywas a fortnight, to see Dinah Morris?”
      • 1895, Miss M. E. Rope of Suffolk, quoted by Joseph Wright, inThe English Dialect Dictionary, page 202:
        'Twas there to-morrowis a week.
      • 1907,John Millington Synge,The Playboy of the Western World, I,page 20:
        I killed my poor father, Tuesdaywas a week, for doing the like of that.
      • 1920 (published), St. George Kieran Hyland,A Century of Persecution Under Tudor and Stuart Sovereigns from Contemporary Records, London, Paul, page 402, quoting an earlier document,Loosley volume 5, no. 28, "List of Prisoners: In Sir W. More's handwriting":
        Theobald Green gent dead in the Marshalsea in Augustwas twelvemonth
        John Grey gent delivered out of the Marshalsea about August last by Mr. Secretary and remains in St. Mary Overies.
        John Jacob gent delivered out of the Marsh. the XVII of Maywas twelvemonth and sent to Bridewell by order of the Council.
    11. Topass orspend (time).
      • 1844, Robert Chambers,Cyclopedia of English Literature: A History, page289:
        and when he compares both sides, he willbe some time at a loss to fix any determination.
      • 1907, C. J. Cutcliffe Hyne,McTodd, page232:
        The bag was crisp with ice, and with my fingerless gloves Iwas a bit of time unholing the buttons. But I got the flap turned back at last, and there was Ryan grey-faced and stark.
    12. To take aperiod of time.
      Dinner willbe ten minutes.
      Itwas an hour before he returned.
    13. (often impersonal, withit as adummy subject)Used to indicate ambient conditions such asweather,light,noise orairquality.
      Itis hot in Arizona, but itis not usually humid.
      Whyis it so dark in here?
    14. (dynamic / lexicalbe, especially in progressive tenses, conjugated non-suppletively in the present tense, see usage notes) To exist or behave in a certain way.
      • 2006 October 9, Kristin Newman (writer), Barney Stinson (character),How I Met Your Mother, season 2, episode 1:
        "When I get sad, I stop being sad andbe awesome instead."
      "What do we do?" "Webe ourselves."
      Justbe yourself.
      Why is hebeing nice to me?
  3. As anintransitivelexical verb:
    1. (now usually literary) Toexist; to have real existence, to be alive.
      The Universe has no explanation: it justis.
      That was the week thatwas.
      This is something that was meant tobe.
      • 1526, [William Tyndale, transl.],The Newe Testamẽt [] (Tyndale Bible), [Worms, Germany:Peter Schöffer],→OCLC,Matthew ij:[18],folio iij, recto:
        Rachel wepynge ffor her chyldren / and wolde nott be comforted becauſe theywere not.
      • c.1599–1602 (date written),William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, andEd[ward] Blount, published1623,→OCLC,[Act III, scene iii],page265:
        Tobe, or not tobe: that is the question: / Whether 'tis nobler in the mind to suffer / The slings and arrows of outrageous fortune, / Or to take arms against a sea of troubles, / And by opposing end them?
      • 1603,Michel de Montaigne, chapter 12, inJohn Florio, transl.,The Essayes [], book II, London: [] Val[entine] Simmes forEdward Blount [],→OCLC,page351:
        []it were great sottishnesse, and apparent false-hood, to say, that thatis which is not yet in being, or that already hath ceased from being.
      • 1643,Thomas Browne,Religio Medici, II.2,link:
        There is surely a peece of Divinity in us, something thatwas before the Elements, and owes no homage unto the Sun.
      • 1893, Andrew Martin Fairbairn,Christ in the Centuries, and Other Sermons, 2nd edition, volume12, E.P. Dutton & Company,page116:
        And after this death there is to be no resurrection. The old man of sin has ceased tobe; once crucified, he lives no more. The death is utter; the end complete.
      • 1969 December 7,Monty Python, “Full Frontal Nudity,Dead Parrot sketch”, inMonty Python's Flying Circus, spoken byMr Praline (John Cleese):
        This parrot is no more! It has ceased tobe! It's expired and gone to meet its maker! This is a late parrot! It's a stiff! Bereft of life, it rests in peace! If you hadn't nailed it to the perch it would be pushing up the daisies!
      • 2004 December 13, Richard Schickel, “Not Just an African Story”, inTime:
        The genial hotel manager of the pastis no more. Now owner of a trucking concern and living in Belgium, Rusesabagina says the horrors he witnessed in Rwanda "made me a different man."
    2. To remain undisturbed in a certain state or situation.
      Let thembe for a few hours.
      Leave usbe until the guests arrive.
    3. Tooccupy aplace.
      The cupis on the table.
    4. Tooccur, to take place.
      When will the meetingbe?
    5. (in perfect tenses)Elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar, also extending to certain other senses of "go".
      The postman hasbeen today, but my tickets have still not yet come.
      I havebeen to Spain many times.
      We'vebeen about twenty miles.
      I have terrible constipation – I haven'tbeen for several days.
      They havebeen through a great deal of trouble.
Usage notes
[edit]
  • Whenbe is used copulatively with a pronoun, traditional grammar puts the pronoun in thesubjective case (I,he,she,we,they) rather than theobjective case (me,him,her,us,them), regardless of which side of the copula it is placed. For example, “I was the masked man” and “The masked man was I” would both be considered correct, while “The masked man was me” and “Me was the masked man” would both be incorrect. However, most colloquial speech treats the verbbe as transitive, in which case the pronoun is used in the objective case if it occurs after the copula: “I was the masked man” but “The masked man was me”. This paradigm applies even if the copula is linking two pronouns; thus “I am her” and “She is me", and “Am I me?” (versus the traditional “I am she”, “She is I”, “Am I I?”). However, the use ofwhom with a copula is generally considered incorrect and ahypercorrection, though in some cases (especially in sentences involving ato-infinitive or a perfect tense), such as “Whom do you want to be?”, it can come naturally to some speakers; in short, straightforward sentences, such as “Whom are you?”, this is much rarer and likelier to be considered incorrect.
  • In most copulative and intransitive sensesbe is generally astative verb that rarely takes the continuous aspect. SeeCategory:English stative verbs.
Conjugation
[edit]

Modern

Conjugation ofbe
infinitive(to)be
present tensepast tense
1st-personsingularam,'mwas,'s1,were1
2nd-personsingularare,'rewere
3rd-personsingularis,'s,are2,'re2was,were1,were2
pluralare,'rewere,was1,'s1
subjunctivebewere
imperativebe
participlesbeingbeen

Archaic

Conjugation ofbe
infinitive(to)be
present tensepast tense
1st-personsingularam,'m,bewas,'s1,were1
2nd-personsingularare,'re,art,'rtwere,wast,wert
3rd-personsingularis,'s,beeth,beswas,were1
pluralare,'re,be,beenwere,was1,'s1,weren
subjunctivebe,beestwere,wert
imperativebe
participlesbeingbeen
  • The verbbe is the most irregular non-defective verb in Standard English. Unlike other verbs, which distinguish at most five forms (as indodoesdoingdiddone),be distinguishes eight:
    • Be itself is the plain form, used as the infinitive, as the imperative, and as the present subjunctive (though many speakers do not distinguish the present indicative and present subjunctive, using the indicative forms for both).
      I want tobe a father someday. (infinitive)
      If thatbe true... (present subjunctive;is is common in this position)
      Allow the truth tobe heard! (infinitive)
      Pleasebe here by eight o’clock. (imperative)
      The librarian asked that the rare books notbe touched. (present subjunctive; speakers that do not distinguish the subjunctive and indicative would use anauxiliary verb construction here)
    • Be is also used as the present tense indicative form in the alternative, dynamic / lexical conjugation ofbe:
      What do we do? Webe ourselves. (first-person plural present indicative, lexicalbe)
      but:Whoare we? Weare human beings. (first-person plural present indicative, copulabe)
    • It is also an archaic alternative form of the indicative, especially in the plural:[1]
      Thepowers thatbe, are ordained of God. (Romans 13:1, Tyndale Bible, 1526)[2]
      We are true men; we are no spies: Webe twelve brethren... (Genesis 42:31–2, King James Version, 1611)[3]
      I think itbe thine indeed, for thou liest in it. (Hamlet, Act V, Scene 1, circa 1600 – though this may be viewed as the subjunctive instead)[4]
    • Am,are, andis are the forms of the present indicative.Am is the first-person singular (used withI);is is the third-person singular (used withhe,she,it and other subjects that would be used withdoes rather thando); andare is both the second-person singular and the plural (used withwe,you,they, and any other plural subjects).
      Am I in the right place? (first-person singular present indicative)
      Youare even taller than your brother! (second-person singular present indicative)
      Whereis the library? (third-person singular present indicative)
      Theseare the biggest shoes we have. (plural present indicative)
    • Was andwere are the forms of the past indicative and past subjunctive (likedid). In the past indicative,was is the first- and third-person singular (used withI, as well as withhe,she,it and other subjects that would be used withdoes rather thando), andwere is both the second-person singular and the plural (used withwe,you,they, and any other plural subjects). In the traditional past subjunctive,were is used with all subjects, though many speakers do not actually distinguish the past subjunctive from the past indicative, and therefore usewas with first- and third-person singular subjects even in cases where other speakers would usewere.
      Iwas out of town. (first-person singular past indicative)
      Youwere the first person here. (second-person singular past indicative)
      The roomwas dirty. (third-person singular past indicative)
      Wewere angry at each other. (plural past indicative)
      I wish Iwere more sure. (first-person singular past subjunctive;was is also common, though considered less correct by some)
      If shewere here, she would know what to do. (third-person singular past subjunctive;was is also common, though considered less correct by some)
    • Being is the gerund and present participle, used in progressive aspectual forms, after variouscatenative verbs, and in other constructions that function like nouns, adjectivally or adverbially. (It’s also used as a deverbal noun and as a conjunction; see those senses in the entry forbeing itself.)
      Being in London andbeing in Tokyo have similar rewards but in different languages. (gerund in grammatical subject)
      All of a sudden, he’sbeing nice to everyone. (present participle in progressive aspect)
      His moodbeing good increased his productivity noticeably. (present participle in adjectival phrase)
      It won’t stopbeing a problem until someone does something about it. (gerund after catenative verb)
    • Been is the past participle, used in the perfect aspect. In Middle English, it was also the infinitive.
      It’sbeen that way for a week and a half.
  • In archaic or obsolete forms of English, with the pronounthou, the verbbe has a few additional forms:
    • When the pronounthou was in regular use, the formsart,wast, andwert were the corresponding present indicative, past indicative, and past subjunctive, respectively.
    • Asthou became less common and more highly marked, a special present-subjunctive formbeest developed (replacing the regular present subjunctive formbe, still used with all other subjects). Additionally, the formwert, previously a past subjunctive form, came to be used as a past indicative as well.
  • The formsam,is, andare can contract with preceding subjects:I’m(I am),’s(is),’re(are). The formare most commonly contracts with personal pronouns (we’re(we are),you’re(you are),they’re(they are)), but contractions with other subjects are possible; the formis contracts quite freely with a variety of subjects. These contracted forms, however, are possible only when there is an explicit, non-preposed complement, and they cannot be stressed; therefore, the contractions cannot appear at the end of a sentence. Instead one must use the full forms, such as:
    Who’s here? —Iam.
    I wonder what itis.
  • Several of the finite forms ofbe have special negative forms, containing the suffix-n’t, that can be used instead of adding the adverbnot. Specifically, the formsis,are,was, andwere have the negative formsisn’t,aren’t,wasn’t, andweren’t. The formbe itself does not, even in finite uses, with “not be” being used in the present subjunctive and “do not be” or “don’t be” (or, in dated use, “be not”) being used in the imperative. The formam has the negative formsaren’t,amn’t, andain’t, but all of these are in restricted use; see their entries for details.
  • Outside of Standard English, there is some variation in usage of some forms; some dialects, for example, useis or’s throughout the present indicative (supplanting, in whole or in part,am andare), and/orwas throughout the past indicative and past subjunctive (supplantingwere).
Alternative forms
[edit]
Synonyms
[edit]
Derived terms
[edit]
phrasal verbs etc. derived frombe
Translations
[edit]
Seebe/translations § Verb.

Further reading

[edit]

Etymology 2

[edit]

A variant ofby which goes back toMiddle Englishbe (variant of Middle Englishbi).

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

be

  1. (dialectal, possibly dated)Alternative form ofby.Also found in compounds, especially oaths, e.g.begorra.
    • 1851, Oliver Ormerod,Felley fro Rachde:
      O ful tru un pertikler akeawnt o... th' greyt Eggshibishun.Be o felley fro Rachde.
    • 1860, Henry Baird,The Song of Solomon in the Devonshire Dialect,i 8:
      Go thy way vorthbe tha vootsteps uv tha vlock.
    • 1870, Joseph Philip Robson,Evangeline: The Spirit of Progress, section 332:
      Aw teuk me seatbe day an' neet.
    • 1870, Roger Piketah,Forness Folk, section 44:
      Fetchin' it yan...be a round about rooad.
    • 1878, John Castillo,Poems in the North Yorkshire Dialect, section 35:
      Like a leeafbe firm decree / Mun fade an' fall.
    • 1885, Alfred Lord Tennyson,To-morrow:
      ‘I'll meet you agin to-morra,’ says he, ‘be the chapel-door.’

Etymology 3

[edit]

Borrowed fromRussianбэ().

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

be (pluralbes)

  1. The name of theCyrillic script letterБ /б

References

[edit]
  1. ^Goold Brown (1851) “Of Verbs”, inThe Grammar of English Grammars, [], New York, N.Y.: [] Samuel S. & William Wood, [],page357.
  2. ^[William Tyndale, transl.] (1526)The Newe Testamẽt [] (Tyndale Bible),[Worms, Germany]: [Peter Schöffer],→OCLC,Romans xiij:[1],folio ccxiij, recto:The powers that be / are ordeyned off God.
  3. ^The Holy Bible, [] (King James Version), London: [] Robert Barker, [],1611,→OCLC,Genesis42:31–32, column 2:We are true men; we are no ſpies. We be twelue brethren []
  4. ^William Shakespeare (c.1599–1602) “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, andEd[ward] Blount, published1623,→OCLC,[Act V, scene i],page277, column 2:I thinke it be thine indeed: for thou lieſt in’t.
  5. 5.05.1Joseph Wright, editor (1898), “BE”, inThe English Dialect Dictionary: [], volumeI (A–C), London: Henry Frowde, [], publisher to theEnglish Dialect Society, []; New York, N.Y.:G[eorge] P[almer] Putnam’s Sons,→OCLC.

Anagrams

[edit]

Albanian

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Albanian*bẹðə <*baidā, fromProto-Indo-European*bʰoydʰ-eh₂ <*bʰeydʰ-(to persuade).[1] CompareOld Englishbād(pledge, expectation),Proto-Slavic*bě̄dà,Ancient Greekπείθω(peíthō),Latinfoedus.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

be f (pluralbe, definitebeja, definite pluralbetë)

  1. oath
  2. vow,swearing

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^Schumacher, Stefan, Matzinger, Joachim (2013)Die Verben des Altalbanischen: Belegwörterbuch, Vorgeschichte und Etymologie (Albanische Forschungen;33) (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz,→ISBN, page236

Azerbaijani

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

be

  1. The name of theLatin-script letterB/b.

See also

[edit]

Balinese

[edit]

Romanization

[edit]

be

  1. Romanization ofᬩᬾ

Basque

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

be inan

  1. The name of theLatin-script letterB/b.

Declension

[edit]
Declension ofbe(inanimate, ending in vowel)
indefinitesingularplural
absolutivebebeabeak
ergativebekbeakbeek
dativeberibearibeei
genitiveberenbearenbeen
comitativeberekinbearekinbeekin
causativeberengatikbearengatikbeengatik
benefactiveberentzatbearentzatbeentzat
instrumentalbezbeazbeez
inessivebetanbeanbeetan
locativebetakobekobeetako
allativebetaraberabeetara
terminativebetarainoberainobeetaraino
directivebetarantzberantzbeetarantz
destinativebetarakoberakobeetarako
ablativebetatikbetikbeetatik
partitiveberik
prolativebetzat

See also

[edit]

Blagar

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

be

  1. pig

References

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

be f (pluralbes)

  1. The name of theLatin-script letterB/b.
Usage notes
[edit]
  • In some dialects of Catalan, the sounds associated with the letterb and the letterv are the same:[b ~ β]. In order to differentiatebe andve in those dialects, the letters are often calledbe alta(high B) andve baixa(low V).
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Onomatopoeic from the sound of a lamb.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

be m (pluralbens)

  1. sheep,ram,ewe,lamb; an individual of the speciesOvis aries
Hyponyms
[edit]

Further reading

[edit]

Dorasque

[edit]

Noun

[edit]

be

  1. (Changuena, Chumulu, Gualaca)night

References

[edit]
  • Alphonse Louis Pinart,Vocabulario Castellano-dorasque, Dialectos Chumulu, Gualaca Y Changuina (1890)

East Central German

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld High German, fromProto-Germanic*bi. CompareGermanbei.

Preposition

[edit]

be

  1. (Erzgebirgisch)at;with;by;near; (close)to

Further reading

[edit]
  • 2020 June 11, Hendrik Heidler,Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch[1], 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand,→ISBN,→OCLC, page21:

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

Onomatopoeic.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈbe]
  • Rhymes:-e
  • Hyphenation: '‧be

Interjection

[edit]

be

  1. Thecharacteristiccry of asheep.

Derived terms

[edit]

Faroese

[edit]

Noun

[edit]

be n (genitive singularbes, pluralbe)

  1. The name of theLatin-script letterB/b.

Declension

[edit]
n4singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativebebeiðbebeini
accusativebebeiðbebeini
dativebe,beibenumbeumbeunum
genitivebesbesinsbeabeanna

See also

[edit]

Guerrero Amuzgo

[edit]

Adjective

[edit]

be

  1. red

Hungarian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

be (comparativebeljebb,superlativelegbeljebb)

  1. in(towards the interior of a defined space, such as a building or room)
    Antonym:ki

Usage notes

[edit]

This term may also be part of the split form of a verb prefixed withbe-, occurring when the main verb does not follow the prefix directly. It can be interpreted only with the related verb form, irrespective of its position in the sentence, e.g.meg tudták volnanézni(they could haveseen it,frommegnéz). For verbs with this prefix, seebe-; for an overview,Appendix:Hungarian verbal prefixes.

Derived terms

[edit]
Compound words

Related terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • (adverb: “in”):be inBárczi, Géza andLászló Országh.A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.:ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992:→ISBN
  • (interjection-like adverb: “how…!”; a dated, poetic synonym ofde):be inBárczi, Géza andLászló Országh.A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.:ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992:→ISBN
  • be in Nóra Ittzés, editor,A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031(work in progress; publisheda–ez as of 2024).

Anagrams

[edit]

Iau

[edit]

Noun

[edit]

be

  1. fire

Further reading

[edit]

Bill Palmer,The Languages and Linguistics of the New Guinea Area (→ISBN, 2017), page 531, table 95,Comparative basic vocabulary in Lakes Plain Languages

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Fromb +‎-e.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

be (pluralbe-i)

  1. The name of theLatin script letterB/b.

See also

[edit]

Indonesian

[edit]

Etymology

[edit]

FromDutchbee.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(pluralbe-be)

  1. The name of theLatin-script letterB/b.

Synonyms

[edit]
  • bi(Standard Malay)

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

be f (invariable)

  1. (regional, obsolete)Alternative form ofbi

References

[edit]
  1. ^be inLuciano Canepari,Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Further reading

[edit]
  • be in Treccani.it –Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

be

  1. Thehiragana syllable(be) or thekatakana syllable(be) inHepburn romanization.

Karajá

[edit]

Noun

[edit]

be

  1. water

References

[edit]
  • David Lee Fortune,Gramática Karajá: um Estudo Preliminar em Forma Transformacional

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

 f (indeclinable)

  1. The name of the letterB.

Coordinate terms

[edit]

References

[edit]
  • Arthur E. Gordon,The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 ofUniversity of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."

Lithuanian

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Balto-Slavic*beź, fromProto-Indo-European*bʰe(instrumental particle) +*-ǵʰs(out). Cognate withProto-Slavic*bez(ъ)(without); see there for more cognates.[1]

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

(with genitive)

  1. (shows absence of something)without
  2. besides;but,except

Antonyms

[edit]

References

[edit]
  1. ^Derksen, Rick (2015) “be”, inEtymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series;13), Leiden, Boston: Brill,→ISBN,page84

Malagasy

[edit]

Adjective

[edit]

be

  1. big;great
    Antonym:kely
  2. many;numerous

Mandarin

[edit]

Romanization

[edit]

be

  1. Nonstandard spelling of.
  2. Nonstandard spelling ofbê̄.

Usage notes

[edit]
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Middle English

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Englishbēon.

Verb

[edit]

be

  1. Alternative form ofbeen

Etymology 2

[edit]

FromOld Englishbēo.

Noun

[edit]

be

  1. Alternative form ofbee

Etymology 3

[edit]

FromOld Englishbēo,bēom, first-person singular ofbēon, fromProto-Germanic*biumi, first-person singular of*beuną.

Verb

[edit]

be

  1. first-personsingularpresentindicative ofbeen
Usage notes
[edit]
  • Less common thanam.

Etymology 4

[edit]

FromOld Englishbēo, singular subjunctive ofbēon.

Verb

[edit]

be

  1. singularpresentsubjunctive ofbeen
Descendants
[edit]

Etymology 5

[edit]

FromOld Englishbēo, 2nd-person singular imperative ofbēon, fromProto-Germanic*beu, 2nd-person singular imperative of*beuną.

Verb

[edit]

be

  1. singularimperative ofbeen
Descendants
[edit]

Etymology 6

[edit]

Old Englishbēoþ (with the replaced with an-n levelled in from the past and subjunctive, then lost), present plural ofbēon(to be), fromProto-Germanic*biunþi, third-person present plural of*beuną(to be, become).

Alternative forms

[edit]

Verb

[edit]

be

  1. pluralpresent ofbeen
Usage notes
[edit]

The usual plural form ofbeen isaren in the North,been in the Midlands, andbeth in the South;sind also existed, especially early on, but was not the predominant form in any area.

Descendants
[edit]
  • English:be(obsolete or dialectal as the plural)
  • Scots:be

Mòcheno

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle High Germanwec, fromOld High Germanweg, fromProto-West Germanic*weg, fromProto-Germanic*wegaz(way, path). Cognate withGermanWeg,Englishway.

Noun

[edit]

be m

  1. path,way

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Norsebiðja.

Verb

[edit]

be (imperativebe,present tenseber,passivebes,simple pastbaorbad,past participlebedt,present participlebeende)

  1. topray
  2. toask something of someone

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Related terms

[edit]

References

[edit]
  • “be” inThe Bokmål Dictionary.
  • be” inThe Ordnett Dictionary

Norwegian Nynorsk

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Norsebiðja. Akin toEnglishbid.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

be (present tenseber,past tensebad,supinebedeorbeddorbedt,past participlebedenorbedd,present participlebedande,imperativebe)

  1. topray
  2. toask something of someone

Derived terms

[edit]

Related terms

[edit]

References

[edit]
  • “be” inThe Nynorsk Dictionary.
  • be” inThe Ordnett Dictionary

Occitan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

be f (pluralbes)

  1. bee(the letter b)

Old English

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Germanic*bi.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

be

  1. about (concerning)
  2. by, in various senses:
    1. near ornext to
    1. notlater than
    2. based on,according to
  3. for, in the account of
    • late 10th century,Ælfric,"Passion of St.Alban, Martyr"
      Eall swa þa unriht-wisan deman þe heora domas awendað, æfrebe þam sceattum nabe soðfæstnysse and habbað æfre to cepe heora soðfæstnysse, and swa hi sylfe syllað wið sceattum...
      So likewise those unrighteous judges who pervert their judgments, alwaysfor gain, and notfor justice, and always offer their justice for sale, and thus sell themselves for the sake of money,...

See also

[edit]

Old Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • (2nd sg. pres. subj.):ba

Verb

[edit]

be

  1. second-personsingularpresentsubjunctive ofis
  2. first/second-personsingularfuture ofis

Phalura

[edit]

Etymology

[edit]

FromSanskritवयम्(vayam,we).

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

be (personal,Perso-Arabic spellingبےۡ)

  1. we (1pl nom)

References

[edit]
  • Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “be”, inPalula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[2], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives,→ISBN
  • Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “be”, inA Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press

Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From the phonetic pronunciation of the letterB/b.

Noun

[edit]

be n (indeclinable)

  1. The name of theLatin-script letterB/b.

Etymology 2

[edit]

Onomatopoeic.

Adjective

[edit]

be (comparativebardziejbe,superlativenajbardziejbe,indeclinable,derived adverbbe)

  1. (childish)icky,yucky
    Synonyms:seeThesaurus:zły

Adverb

[edit]

be (comparativebardziejbe,superlativenajbardziejbe)

  1. (childish)icky,yucky

Interjection

[edit]

be

  1. (colloquial)used with children to tell them not to touch something,bad!notouchy!
  2. (onomatopoeia)used to imitate the sound of a sheep or ram,baa
    Synonym:me
Derived terms
[edit]
adjective
interjection
nouns
verbs

Further reading

[edit]
  • be inWielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • be in Polish dictionaries at PWN

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Onomatopoeic.

Interjection

[edit]

be

  1. baa(sound made by sheep or goats)

Savi

[edit]

Etymology

[edit]

FromSanskritवयम्(vayam).

Pronoun

[edit]

be

  1. we;first-person plural personal pronoun

References

[edit]
  • Knobloch, Nina (2020)A grammar sketch of Sauji: An Indo-Aryan language of Afghanistan[3], Stockholm: Stockholm University

Scots

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromMiddle Englishbeen, fromOld Englishbēon. The various forms have different further etymologies:

Cognates includeEnglishbe.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

be

  1. tobe
Conjugation
[edit]
Conjugation ofbe
infinitivetae be
present participlebein
past participlebeen
singularplural
Athoo1he/she/itweyethey
presentpositiveamartisare
negativeamnaartnaisnaarena
pastwiswis,wir2

1Archaic.  2Used only with plural pronouns.

Northern Scots conjugation ofbe
infinitivetae be
present participlebein
past participlebeen
singularplural
Aeehei/shi/itooyow yinsthey
presentregularimirisirisir
emphaticem,umer,ureser,ureser,ur
negativeimniirniisniirniisniirni
pastwuzwuz,wurwuzwur

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

be

  1. Alternative form ofby

References

[edit]
  1. ^be,v..”, inThe Dictionary of the Scots Language, Edinburgh:Scottish Language Dictionaries, 2004–present,→OCLC.
  2. ^by,prep., adv., conj..”, inThe Dictionary of the Scots Language, Edinburgh:Scottish Language Dictionaries, 2004–present,→OCLC.

Serili

[edit]

Noun

[edit]

be

  1. water

References

[edit]
  • Roger Blench,The Enggano (in notes)
  • ABVD (as 'bɛ)
  • ASJP (as bE, representing bɛ)

Slovene

[edit]

Etymology

[edit]

Probably from theGerman name of the letterB (pronounced[beː]).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bẹ̑ inan

  1. The name of theLatin-script letterB/b.

Inflection

[edit]
Thediacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Masculine inan., soft o-stem
nom. sing.
gen. sing.bêja
singulardualplural
nominative
(imenovȃlnik)
bêjabêji
genitive
(rodȋlnik)
bêjabêjevbêjev
dative
(dajȃlnik)
bêjubêjemabêjem
accusative
(tožȋlnik)
bêjabêje
locative
(mẹ̑stnik)
bêjubêjihbêjih
instrumental
(orọ̑dnik)
bêjembêjemabêji

Synonyms

[edit]

Sotho

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Bantu*-bɪ́ɪ̀.

Adjective

[edit]

be

  1. bad

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

be f (pluralbes)

  1. The name of theLatin-script letterB/b.
    Synonyms:be larga,be alta,be grande,be de burro
    Coordinate terms:uve,ve corta,ve baja,ve chica,ve de vaca
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Echoic.

Noun

[edit]

be m (pluralbes)

  1. baa(bleating of a sheep)

Further reading

[edit]

Sumerian

[edit]

Romanization

[edit]

be

  1. Romanization of𒁁(be)

Swedish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From olderbedja, fromOld Swedishbiþia, fromOld Norsebiðja, fromProto-Germanic*bidjaną, fromProto-Indo-European*gʷʰedʰ-. Cognate withDanishbede,Icelandicbiðja,Englishbid,Dutchbidden,Germanbitten.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

be (presentber,preteritebad,supinebett,imperativebe)

  1. toask for, request someone else to do something
    Hanbad om ett glas vattenHeasked for a glass of water
    Jag villbe om en tjänstI want toask you a favor
    Hanbad honom lämna rummetHeasked him to leave the room
  2. topray
    De satt i kyrkan ochbadThey sat in church,praying
  3. tobeg, to plead with someone for help or for a favor
    Hjälp mig! Jagber dig!Help me! Ibeg of you!

Conjugation

[edit]
Conjugation ofbe (class 5 strong)
activepassive
infinitivebebes
supinebettbetts
imperativebe
imper. plural1ben
presentpastpresentpast
indicativeberbadbesbads
ind. plural1bebådobesbådos
subjunctive2bebådebesbådes
present participlebedjande,beende
past participlebedd

1 Archaic.2 Dated. Seethe appendix on Swedish verbs.

Conjugation ofbedja (class 5 strong, dated)
activepassive
infinitivebedjabedjas
supinebettbetts
imperativebed
imper. plural1beden
presentpastpresentpast
indicativebederbadbeds,bedes,bedjesbads
ind. plural1bedjabådobedjasbådos
subjunctive2bedebådebedesbådes
present participlebedjande
past participlebedd

1 Archaic.2 Dated. Seethe appendix on Swedish verbs.

Synonyms

[edit]

Related terms

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromSpanishbe, the Spanish name of the letterB/b. Ultimately fromLatin.Doublet ofbi.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

be (Baybayin spellingᜊᜒ)(historical)

  1. the name of theLatin-script letterB/b, in theAbecedario
    Synonyms:(in the Filipino alphabet)bi,(in the Abakada alphabet)ba

Further reading

[edit]
  • be”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018

Tarao

[edit]

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

be

  1. bean,beans

References

[edit]
  • Chungkham Yashwanta Singh (2002)Tarao Grammar (in Tarao)

Tày

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Cognate withLaoແບ() orເບ(),Tai Damꪵꪚ,Zhuangmbe,Saekแบ๋,Thaiแบ(bɛɛ).

Verb

[edit]

be (𬌱)

  1. tospread
    be píctospread one's wings
  2. tobulge
    Toọngbe.
    One's stomachbulges.
  3. tospread out
    cần pácbeA person with a wide mouth
  4. tolie down with one'slimbs spread out (from tiredness or laziness)
    be nòn tẳm sloaito oversleep 'til noon
    be nòn quá nâưto oversleep the entire morning
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

be

  1. carp bream
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  • Lương Bèn (2011)Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary]‎[4][5] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
  • Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor,Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[6] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội

Turkish

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

be

  1. The name of theLatin-script letterB/b.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

be

  1. Letter of the Arabic alphabet:ب

Etymology 3

[edit]

FromOttoman Turkishبه(be).

Interjection

[edit]

be

  1. (very informal)hey there,hey!you!(implying disapproval of the addressee’s actions)
  2. strengthening of the preceding sentence
    Bu yük çok ağırbe!My, this load is very heavy

References

[edit]

Tzotzil

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

be

  1. road,path,way

References

[edit]

Vietnamese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Noun

[edit]

be

  1. wineflask
    Rượu ngon chẳng quảnbe sành.
    Good wine does not mind a terracotta flask.

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromFrenchbeige.

Adjective

[edit]

be

  1. beige
    chiếc áo mưa màube — a beige raincoat

Etymology 3

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Verb

[edit]

be

  1. To build a mudembankment with one's hands.
  2. Toprop up the lip of asack whiletopping off the sack, to ensure a more generous quantity.
    lấy taybe miệng đấu khi đong đỗ — to surround the top of a measure with one's hands while measuring beans
    Đong bình thường, không được be đâu đấy. — Measure it out normally; don't prop up the lip of the sack.

Etymology 4

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Verb

[edit]

be

  1. Tohug a boundary or riverbank.
    Thuyềnbe theo bờ sông.
    The boat hugged the riverbank.

Etymology 5

[edit]

Onomatopoeic

Interjection

[edit]

be (𠻻,𠾦)

  1. (onomatopoeia)bleat;baa
Related terms
[edit]

References

[edit]

"be" in Hồ Ngọc Đức,Free Vietnamese Dictionary Project (details)

West Makian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

be

  1. water

References

[edit]
  • Clemens Voorhoeve (1982)The Makian languages and their neighbours[8], Pacific linguistics

Yola

[edit]

Etymology 1

[edit]

Verb

[edit]

be

  1. Alternative form ofba(to be)
    • 1867,GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page53:
      Leth itbe.
      Let itbe.
    • 1867, “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page84:
      Well, gosp, c'hullbe zeid; mot thee fartoo, an fade;
      Well, gossip, it shallbe told; you ask what ails me, and for what;
    • 1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page100:
      At ye mye ne'erbe wooveless ta vill a lear jock an cooan.
      That you may neverbe unprovided to fill an empty jack and can.
    • 1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page106:
      Na speen tobe multh, nar flaase tobe shaure.
      no teat tobe milked, nor fleece tobe shorn.
    • 1867,CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page116, lines14-15:
      till ee zin o'oure daiesbe var ayebe ee-go t'glade.
      until the sun of our livesbe gone down the dark valley (of death).
  2. Alternative form ofba(is)
    • 1867,CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page114, lines23-24:
      proo'th, y'at wee alane needeth ye giftes o'generale rights, azbe displayte bie ee factes o'thie goveremente.
      proves that we alone stood in need of the enjoyment of common privileges, asis demonstrated by the results of your government.
    • 1867,CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page116, lines1-2:
      Ye state na dicke daie o'ye londe, na whilkebe nar fash nar moile, albiet 'constitutional agitation,'
      The condition, this day, of the country, in whichis neither tumult nor disorder, but that constitutional agitation,
  3. Alternative form ofba(are)
    • 1867, “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number14, page90:
      Shoo ya aam zim to doone, as w'be doone nowe;
      She gave them some to do, as weare doing now;
    • 1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page94:
      Yebe welcome, hearthilee welcome, mee joees,
      Youare welcome, heartily welcome, my joys,
    • 1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page94:
      Yebe welcome, hearthillee, ivery oan.
      Youare heartily welcome, every one.
    • 1867,CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page114, lines11-12:
      unnere fose fatherlie zwae oure daiezbe ee-spant,
      under whose paternal rule our daysare spent;
    • 1867,CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page116, lines9-10:
      Wi Irishmen owre generale hopesbe ee-bond——
      With Irishmen our common hopesare inseparably bound up——
  4. Alternative form ofba(been)
    • 1867, “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page84:
      Yith Muzleare hadba hole, t'was mee Tommeen,
      If Good-for-little hadbeen buried, it had been my Tommy,

Etymology 2

[edit]

Preposition

[edit]

be

  1. Alternative form ofbee(by)
    • 1867, “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number13, page90:
      Ha-ho!be mee coshes, th'ast ee-pait it, co Joane;
      Hey-ho!by my conscience, you have paid it, quoth John;
    • 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page102:
      FOR LOSS O' HIS CUCK AT WAS EE-TOOKBE A VOX.
      FOR LOSS OF HIS COCK THAT WAS TAKENBY A FOX.

References

[edit]
  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor,A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published1867

Zia

[edit]

Noun

[edit]

be

  1. mouth

Zou

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

  1. bean

References

[edit]
  • Lukram Himmat Singh (2013)A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page40

Zulu

[edit]

Etymology

[edit]

From-ba(to be).

Pronunciation

[edit]

IPA(key): /ɓe/

Verb

[edit]

-be

  1. (auxiliary)forms continuous tenses [withparticipial]
    Ngesonto elilandelayongizobe ngisebenza kakhulu.
    Next week I willbe working a lot.

Usage notes

[edit]

In past tenses, this auxiliary is usually contracted.

Ngibe ngihambaBengihamba "I was walking." (recent past)

Ngabe ngihambaNgangihamba "I was walking." (remote past)

Inflection

[edit]

This entry needs aninflection-table template.

References

[edit]

C. M. Doke,B. W. Vilakazi (1972) “-ɓe”, inZulu-English Dictionary,→ISBN:-ɓe

Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=be&oldid=83945865"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp