aus
- (international standards)ISO 639-2 &ISO 639-5language code forAustralian Aboriginal languages.
aus
- plural ofau
aus
- plural ofau
FromMiddle High Germanūʒ, fromOld High Germanūʒ, fromProto-Germanic*ūt. Cognate withGermanaus,Englishout. The sense “west” may be reinforced by or a semantic loan fromVenetan:vagoforaaVerona(“I go west to Verona”, literally“I go out to Verona”).
aus(Sette Comuni)
- out,outwards
- khéeranaus ―to sweepout
- aus néntalan ―to get the needleout
- west, out west
Ich ghéaaus kan Bèarn.- I'm goingout west to Verona.
- “aus” inMartalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974)Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
FromOld Norsehús, fromProto-Germanic*hūsą. Cognate withSwedishhus.
aus n
- house
The templateTemplate:ovd-decl-blank-full does not use the parameter(s):stem=strong ''a''-stem
Please seeModule:checkparams for help with this warning.
Fromau +-s.
aus (genitiveausa,partitiveausat,comparativeausam,superlativekõige ausamorausaim)
- honest
- “aus”, in[PSV] Eesti keele põhisõnavara sõnastik [Dictionary of Estonian Basic Vocabulary] (in Estonian) (online version, not updated), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation),2014
- “aus”, in[EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation),2009
- “aus”, in[ÕS]Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation),2018,→ISBN
- aus inSõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
FromMiddle High Germanūȥ, fromOld High Germanūȥ(“out”) fromProto-West Germanic*ūt. CompareDutchuit,Low Germanut,Englishout,Danishud.Doublet ofout.
aus
- out
aus (indeclinable,predicative only)
- over;finished;done;up
Das Spiel istaus!- The game isup!
- (of a device)off
Indeclinable, predicative-only.
aus [withdative]
- out of;from(from the inside of something)
Hole das Besteckaus der Schublade!- Get the cutleryfrom the drawer!
- from(a place; see usage notes below)
Er kommtaus demselben Dorf wie ich.- He’sfrom the same village as I am.
- of; made of; out of
ein Hausaus Eis- a housemade of ice
- for; out of(because of a feeling or inner quality)
etwasaus Freundschaft tun- to do somethingout of friendship (i.e. a sense of friendship)
etwasaus Feigheit unterlassen- to neglect somethingout of cowardice
- (from a place) The normal word for “from” (when meaning something other than “out of, from the inside of”) isvon. For example:ein Geschenk von meinen Eltern(“a present from my parents”). However,aus is used with words for rooms, dwellings, settlements, and territories, such asHaus(“house”),Garten(“garden”),Dorf(“village”),Land(“country”), etc., and also with geographical names that refer to such places. An exception to this rule is thatvon is used when both an origin and a destination are given. Individual words may also behave irregularly; so one saysvon einem Bauernhof(“from a farm”). Comparevon for more.
aus
- thirsty
aus
- third-personsingular/pluralfutureindicative ofaut
FromOld High Germanūz, fromProto-Germanic*ūt.
aus (+ dative)
- from, out of
Hie kënntaus Lëtzebuerg.- He comesfrom Luxembourg.
- of, made of
Den Dësch assaus Holz.- The table ismade of wood.
- out of, because of,for
Ech hunn etaus Frustratioun gemaach.- I did itout of frustration.
aus
- over,out,finished
aus
- Contraction ofa +les(“to thepl”).
Pennsylvania German
[edit]FromMiddle High Germanūz, fromOld High Germanūz(“out”). CompareGermanaus,Dutchuit,Englishout,Danishud.
aus
- out of,from