Possiblyclipping ofAnglo-Saxon ( “ Old English ” ) .
ang
( international standards ) ISO 639-2 &ISO 639-3 language code forOld English . ang
( computing ) Alternativeletter-case form ofANG .FromProto-Albanian *anga , fromProto-Indo-European *h₂(o)nǵʰ- ( “ narrow ” ) ,Proto-Indo-European *h₂enǵʰ- ( “ to constrict ” ) . Cognate toLatin angō ( “ to cramp (up), constrict ” ) ,German eng ( “ narrow ” ) .[ 1]
ang m (definite angje , definite plural angu )( dialectal )
nightmare incubus ( mythology ) shapeless ghost who appears in dreams[ 2] [ 3] ^ Demiraj, Bardhyl (1997 )Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: [ … ] ] (Leiden Studies in Indo-European; 7)[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page79 ^ Tirta, Mark (2004). Petrit Bezhani (ed.). Mitologjia ndër shqiptarë (in Albanian). Tirana: Mësonjëtorja.→ISBN . ^ Tirta 2004, pp. 132–137. FromProto-Sino-Tibetan *ŋa-j ~ ka .
ang
I ang (Basahan spelling ᜀᜅ᜔ )
Alternative form ofan From Proto-Central Philippine*aŋ . Cognate withTagalog ang ,Bikol Central an ,Hiligaynon ang ,Waray-Waray an ,Kapampangan ing ,Tausug in . Compare archaicing , now used in the form'y .
ang
direct marker for all nouns other than personal proper nouns Midaganang lalaki . The man ran.Gikaon sa iringang isda . The cat atethe fish . Ultimately fromProto-Sino-Tibetan *ŋa .
áng
I FromFrench angle .
ang
angle ang f (genitive singular anga ,nominative plural angaí )
Alternative form ofeang ( “ track, gusset ” ) Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
Borrowed fromBurmese အင် ( ang ) .
ang
water basin Kurabe, Keita (2016 December 31) “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, inKyoto University Linguistic Research [2] , volume35 ,→DOI ,→ISSN , pages91–128 ang
Nonstandard spelling ofāng .Nonstandard spelling ofáng .Nonstandard spelling ofǎng .Nonstandard spelling ofàng .Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.ang
you ,your ,yours ;Second-person singular pronoun (informal)Synonyms: angkau ,awak ,kau ang (construct angen )
claw (of a lobster or crab)tentacle ray (of sunlight)āng
Alternative form ofēnich Bremmer, Rolf H. (2009 )An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary , Amsterdam: John Benjamins Publishing Company,→ISBN Unclear origin. Perhaps fromProto-Indo-European *h₂enh₁- ( “ to breathe ” ) .
ang n
fragrance Zoëga, Geir T. (1910 ) “ang ”, inA Concise Dictionary of Old Icelandic , Oxford: Clarendon Press ; also available at theInternet Archive From Proto-Central Philippine*aŋ . Cognate withBikol Central an ,Cebuano ang ,Hiligaynon ang ,Waray-Waray an . See alsoKapampangan ing andTausug in .
ang (Baybayin spelling ᜀᜅ᜔ )
direct marker for all nouns other than personal proper nouns Kinain ng pusaang isda . The cat atethe fish . Ang kidlat ay gumuguhit ng mga ugat sa taniman ng langit.(The )lightning sketches roots under the soil of the sky. used with a quality for emphasis and to give it an adjectival meaning Synonyms: ( Rizal ) bang ,( Cavite ) dang ,( Nueva Ecija ) budang Ang ganda! ―How pretty! (literally, “The beauty! ”)Ang tapang! ―How audacious! (literally, “The audacity! ”)This particle is analyzed as the definite article (i.e.,the ) when used alone, and the indefinite article (i.e.,a oran ) when used with the numeralisa ( “ one ” ) .ang araw ―the sunang isang tao ―a person Direct personal proper nouns (primarily names ) are marked withsi . “ang ”, inKWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino ,Komisyon sa Wikang Filipino ,2024 “ang ”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph , Manila,2018 Zorc, David Paul (1979–1983 )Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 1 ,page18 Robert Blust (2012 ) “The Proto—Malayo-Polynesian Multiplicative Ligature *ŋa: A Reply to Reid”, inOceanic Linguistics [3] , volume51 , number 2,→ISSN , pages538–566 ( central Vietnam, southern Vietnam ) ảng Non-Sino-Vietnamese reading ofChinese 盎 ( SV :áng ) .
(classifier cái ) ang • (盎 ,𤮃 ,坱 ,央 ,垵 )
( Northern Vietnam ) a kind ofwater container a kind ofbetel container ( historical ) atraditional instrument made fromwood orbamboo , used tomeasure grain