FromMiddle English abyden , fromOld English ābīdan ( “ to abide, wait, remain, delay, remain behind; survive; wait for, await; expect ” ) , fromProto-West Germanic *uʀbīdan , fromProto-Germanic *uzbīdaną ( “ to expect, tolerate ” ) , equivalent toa- +bide .
Cognate withScots abide ( “ to abide, remain ” ) ,Middle High German erbīten ( “ to await, expect ” ) ,Gothic 𐌿𐍃𐌱𐌴𐌹𐌳𐌰𐌽 ( usbeidan ,“ to expect, await, have patience ” ) . The sense ofpay for is due to influence fromaby .[ 1]
abide (third-person singular simple present abides ,present participle abiding ,simple past abode or abided or abid ,past participle abode or abided or ( rare ) abidden )
( transitive ) To endure without yielding; towithstand .[from mid-12th c.] [ 2] Synonyms: hold on ,resist ,persevere ;see also Thesaurus:persevere The old oak treeabides the wind endlessly.
( transitive ) To bearpatiently .[from late 15th c.] [ 2] Synonyms: brook ,put up with ,tolerate ;see also Thesaurus:tolerate "I never couldabide shoemakers," said an old servant,—and it ended in her marrying one. [ 3] c. 1596–1599 (date written),William Shakespeare , “The Second Part of Henry the Fourth, [ … ] ”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [ … ] (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , andEd[ ward] Blount , published1623 ,→OCLC ,[ Act III, scene ii] ,page87 , column 2:Neuer neuer: ſhe would alwayes ſay ſhee could notabide M[aster]Shallow .
1978 December 2, “!HELP!! (personal advertisement)”, inGay Community News , volume 6, number19 , page14 :We are vegetarian leaning, dislike smoking and alcohol, cannotabide drugs.
1998 , Joel Coen, Ethan Coen,The Big Lebowski (motion picture), spoken by The Big Lebowski (David Huddleston):By God sir. I will notabide another toe.
( transitive ) To pay for; to stand the consequences of.[from late 16th c.] [ 2] Synonyms: answer for ,suffer ,atone [c. 1595–1596 (date written),William Shakespeare , “A Midsommer Nights Dreame ”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , andEd[ ward] Blount , published1623 ,→OCLC ,[ Act III, scene ii] ,page154 , column 2: Diſparage not the faith thou doſt not know, / Leſt to thy perill thouabide it deare. ]
1599 (first performance),William Shakespeare , “The Tragedie of Iulius Cæsar ”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [ … ] (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , andEd[ ward] Blount , published1623 ,→OCLC ,[ Act III, scene ii] ,page122 , column 1:If it be found ſo, ſome will deereabide it.
1667 ,John Milton , “Book IV”, inParadise Lost. [ … ] , London: [ … ] [Samuel Simmons ], and are to be sold by Peter Parker [ … ] ;[ a] nd by Robert Boulter [ … ] ;[ a] nd Matthias Walker, [ … ] ,→OCLC ; republished asParadise Lost in Ten Books: [ … ] , London: Basil Montagu Pickering [ … ] ,1873 ,→OCLC :Ay me, they little know / How dearly Iabide that boaſt ſo vaine, / Under what torments inwardly I groane[ …]
Used in a phrasal verb:abide by ( “ to accept and act in accordance with ” ) . The new teacher was strict and the students did not want toabide by his rules.
( intransitive , obsolete ) Towait in expectation.[mid-12th–mid-17th c.] [ 2] Synonyms: hold on ,stay ;see also Thesaurus:wait ( intransitive , obsolete ) Topause ; todelay .[from ca. 1150—1350 to mid-17th c.] [ 2] ( intransitive , archaic , Scotland ) Tostay ; tocontinue in a place; to remainstable orfixed in some state or condition; to be left.[from ca. 1150—1350] [ 2] 1611 ,The Holy Bible, [ … ] (King James Version ), London: [ … ] Robert Barker , [ … ] ,→OCLC ,Luke 24:29 :But they constrained him, saying,Abide with vs, for it is towards euening, and the day is farre spent: And he went in, to tarrie with them.
( intransitive , archaic ) To have one'sabode .[from ca. 1350—1470] [ 2] Synonyms: dwell ,live ,reside ;see also Thesaurus:reside 1953 ,Samuel Beckett ,Watt ,[ Paris] :Olympia Press ,→OCLC :In empty hush, in airless gloom, Mr. Knottabode , in the large room set aside for his exclusive enjoyment, and that of his attendant.
( intransitive , archaic ) To endure; toremain ; to last.[from ca. 1350—1470] [ 2] 1998 , Joel and Ethan Coen,The Big Lebowski (motion picture), spoken by Narrator (Sam Elliot ):The Dudeabides .
( transitive , archaic ) To stand ready for; to await for someone; watch for.[from early 12th c.] [ 2] Synonyms: await ,wait for ;see also Thesaurus:wait for ( transitive , obsolete ) Toendure orundergo a hard trial or a task; to stand up under.[from ca. 1150—1350 to early 18th c.] [ 2] ( transitive , archaic ) To awaitsubmissively ; accept without question; submit to.[from ca. 1350—1470] [ 2] 1595 December 9 (first known performance),William Shakespeare , “The life and death of King Richard the Second ”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , andEd[ ward] Blount , published1623 ,→OCLC ,[ Act V, scene vi] ,page45 :The grand Conſpirator, Abbot of Weſtminſter, / With clog of Conſcience, and ſowre Melancholly, / Hath yeelded vp his body to the graue : / But here isCarlile, liuing toabide / Thy Kingly doome, and ſentence of his pride.
( bear patiently ) : The negative formcan't abide is used to indicate strong dislike.endure without yielding
Bulgarian:търпя́ (bg) ( tǎrpjá ) Catalan:suportar (ca) ,endurar (ca) ,persistir (ca) Chinese:Mandarin:容忍 (zh) ( róngrěn ) ,抵住 (zh) ( dǐzhù ) ,承受 (zh) ( chéngshòu ) Danish:please add this translation if you can Dutch:ondergaan (nl) ,verdragen (nl) ,doorstaan (nl) ,uithouden (nl) Finnish:sietää (fi) French:endurer (fr) German:aushalten (de) Hungarian:dacol (hu) ,ellenszegül (hu) ,szembeszegül (hu) Italian:sopportare (it) ,tollerare (it) Norwegian:holde ut Persian:تحمل کردن (fa) ( tahammol kardan ) Portuguese:aguentar (pt) ,persistir (pt) Russian:терпе́ть (ru) impf ( terpétʹ ) ,выноси́ть (ru) impf ( vynosítʹ ) Slovak:vytrvať Spanish:quedar (es) ,permanecer (es) ,resistir (es) ,aguantar (es) ,durar (es) Vietnamese:chịu (vi) ,chịu đựng (vi) ,chống đỡ được
bear patiently; tolerate
Bulgarian:толери́рам (bg) ( toleríram ) Catalan:tolerar (ca) ,suportar (ca) Chinese:Mandarin:容忍 (zh) ( róngrěn ) ,抵住 (zh) ( dǐzhù ) ,承受 (zh) ( chéngshòu ) Danish:please add this translation if you can Dutch:tolereren (nl) ,toelaten (nl) ,verdragen (nl) Finnish:kestää (fi) French:tolérer (fr) ,supporter (fr) German:ausstehen (de) ,ertragen (de) Hungarian:tűr (hu) ,eltűr (hu) ,elvisel (hu) Italian:sopportare (it) ,tollerare (it) Norwegian:tolerere Persian:مدارا کردن (fa) ( modârâ kardan ) Portuguese:suportar (pt) ,tolerar (pt) ,aguentar (pt) Russian:терпе́ть (ru) impf ( terpétʹ ) Slovak:strpieť Spanish:tolerar (es) ,soportar (es) Swedish:tåla (sv) ,stå ut med ,tolerera (sv) Vietnamese:chịu (vi) ,chịu được
pay for; stand the consequences of
dwell
Arabic:يَبْقَى ( yabqā ) Egyptian Arabic:يفضل ( yefḍal ) ,يستنا ( yestana ) Bulgarian:пребива́вам (bg) ( prebivávam ) ,оста́вам (bg) ( ostávam ) Catalan:viure (ca) ,habitar (ca) ,residir (ca) ,demorar (ca) Chinese:Mandarin:居住 (zh) ( jūzhù ) Danish:please add this translation if you can Dutch:verblijven (nl) ,wonen (nl) Finnish:asustaa (fi) ,oleskella (fi) French:demeurer (fr) German:weilen (de) ,verweilen (de) Greek:Ancient:ναίω ( naíō ) Hungarian:lakik (hu) ,lakozik (hu) Italian:vivere (it) ,abitare (it) ,risiedere (it) ,dimorare (it) Japanese:please add this translation if you can Korean:please add this translation if you can Lao:please add this translation if you can Latin:possideo Malay:tinggal dalam ,duduk (ms) Mongolian:please add this translation if you can Norwegian:forbli Occitan:demorar (oc) Persian:ساکن شدن (fa) ( sâken šodan ) Portuguese:viver (pt) ,morar (pt) ,habitar (pt) ,residir (pt) Russian:жить (ru) impf ( žitʹ ) ,прожива́ть (ru) impf ( proživátʹ ) ,обита́ть (ru) impf ( obitátʹ ) ( to live ) ,пребыва́ть (ru) impf ( prebyvátʹ ) ,остава́ться (ru) impf ( ostavátʹsja ) Spanish:habitar (es) ,morar (es) ,residir (es) Thai:please add this translation if you can Tocharian B:walāk- Turkish:ikamet etmek (tr) ,oturmak (tr) Vietnamese:ở (vi) ,ngụ (vi)
Translations to be checked
^ Philip Babcock Gove (editor),Webster's Third International Dictionary of the English Language, Unabridged (G. & C. Merriam Co., 1976 [1909],→ISBN ), page 3 ↑2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 2.10 Lesley Brown, editor-in-chief, William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002 ), “abide”, inThe Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles , 5th edition, Oxford, New York, N.Y.:Oxford University Press ,→ISBN , page 4. ^ Robert Holland, M.R.A.C.,A Glossary of Words Used in the County of Chester, Part I--A to F., English Dialect Society, London, 1884, 1 abide
genitive plural ofabi ābīde
inflection ofābīdan : first-person singular present indicative singular present subjunctive ābide
inflection ofābīdan : second-person singular preterite indicative singular preterite subjunctive Inherited fromOttoman Turkish آبده ( ābide ) , fromArabic آبِدة ( ʔābida ) , fromآبِد ( ʔābid ) , active participle ofأَبَدَ ( ʔabada ) .The sense ofmonument first attested around 1908 with respect to theMonument of Liberty (Âbide-i Hürriyet ) then under construction in Istanbul.[ 1]
âbide ( superseded spelling ) IPA (key ) : /ɑːbiˈde/ Hyphenation:a‧bi‧de abide (definite accusative abideyi ,plural abideler )
something ofmonumental importance monument abide
locative singular ofabi