IPA (key ) : /əˈbæn.dən/ Hyphenation:aban‧don FromMiddle English abandounen , fromOld French abandoner , formed froma ( “ at, to ” ) +bandon ( “ jurisdiction, control ” ) ,[ 1] fromLate Latin bannum ( “ proclamation ” ) ,bannus ,[ 2] bandum , fromFrankish *ban ,*bann , fromProto-Germanic *bannaną ( “ to proclaim, command ” ) (compareEnglish ban ), fromProto-Indo-European *bʰeh₂- ( “ to speak ” ) . See alsoban ,banal . DisplacedMiddle English forleten ( “ to abandon ” ) , fromOld English forlǣtan ,anforlǣtan ; seeforlet ; andMiddle English forleven ( “ to leave behind, abandon ” ) , fromOld English forlǣfan ; seeforleave . abandon (third-person singular simple present abandons ,present participle abandoning ,simple past and past participle abandoned )
( transitive ) Togive up orrelinquish control of, tosurrender or to give oneself over, or toyield to one's emotions.[First attested from around (1350 to 1470)] [ 1] 1856 , Thomas Babington Macaulay,The History of England from the Accession of James II. Volume 3 , page312 :[ …] heabandoned himself[ …] to his favourite vice.
( transitive ) Todesist in doing, practicing,following , holding, oradhering to; to turn away from; to permit tolapse ; torenounce ; todiscontinue .[First attested from around (1350 to 1470)] [ 1] 2013 May 17,George Monbiot , “Money just makes the rich suffer”, inThe Guardian Weekly [2] , volume188 , number23 , page19 :In order to grant the rich these pleasures, the social contract is reconfigured.[ …] The public realm is privatised, the regulations restraining the ultra–wealthy and the companies they control areabandoned , and Edwardian levels of inequality are almost fetishised.
( transitive ) To leave behind; todesert , as in a ship, a position, or a person, typically in response to overwhelming odds or impending dangers; toforsake , in spite of a duty or responsibility.[First attested in the late 15th century.] [ 1] Many baby girls have beenabandoned on the streets of Beijing.
Sheabandoned her husband for a new man.
( transitive , obsolete ) Tosubdue ; totake control of.[Attested from around (1350 to 1470) until the mid 16th century.] [ 1] ( transitive , obsolete ) Tocast out; tobanish ; toexpel ; toreject .[Attested from the mid 16th century until the mid 17th century.] [ 1] ( transitive ) To no longerexercise aright ,title , orinterest , especially with no interest of reclaiming it again; toyield ; torelinquish .[First attested in the mid 18th century.] [ 1] I herebyabandon my position as manager.
( transitive ) To surrender to theinsurer (an insured item), so as to claim atotal loss .to subdue; to take control of
to give up control of, surrender
Afan Oromo:ganuu (om) ,guutummaatti dhiisuu Afar:soolisiyya Arabic:اِنْصَرَفَ ( inṣarafa ) ,يَنْصَرِفُ ( yanṣarifu ) Egyptian Arabic:يسلم ( yesalem ) ,يستسلم ( yestaslem ) ,يتخلى عن ( yetḵalā ʕan ) Azerbaijani:tərk etmək (az) ,əl çəkmək ,buraxmaq (az) Belarusian:пакіда́ць impf ( pakidácʹ ) ,пакі́нуць pf ( pakínucʹ ) Bengali:ছেড়ে দেওয়া ( cheṛe deōẇa ) ,ক্ষান্তি দেওয়া ( khanti deōẇa ) Burmese:ပစ် (my) ( pac ) ,စွန့် (my) ( cwan. ) Catalan:abandonar (ca) ,deixar (ca) Cherokee:ᏗᏲᎯᏗ ( diyohidi ) Chinese:Hokkien:放捒 (zh-min-nan) ( pàng-sak, pàng-sat ) ,khì-choa̍t Mandarin:放棄 / 放弃 (zh) ( fàngqì ) Czech:vzdávat se impf ,vzdát se (cs) pf Dalmatian:abandonur Danish:opgive Dutch:opgeven (nl) ,prijsgeven (nl) Esperanto:forlasi Fijian:biu-ta (fj) Finnish:hylätä (fi) ,luovuttaa (fi) ,antautua (fi) French:abandonner (fr) Gallurese:randumà German:aufgeben (de) ,verlassen (de) Greek:εγκαταλείπω (el) ( egkataleípo ) ,παρατώ (el) ( parató ) Haitian Creole:abandone Hebrew:נטש (he) ( natash ) ,זנח (he) ( zanakh ) ,עזב (he) ( azav ) Hindi:छोड़ देना (hi) ( choṛ denā ) ,त्यागना (hi) ( tyāgnā ) ,छोड़ना (hi) ( choṛnā ) Hungarian:felad (hu) ,átenged (hu) Icelandic:hætta (is) (við (is) ) Ido:abandonar (io) Ingrian:hylätä Interlingua:abandonar (ia) Irish:tabhair suas Italian:abbandonare (it) Japanese:放棄する (ja) ( hōki suru ) ,断念する (ja) ( dan'nen suru ) ,手放す (ja) ( tebanasu ) ,諦める (ja) ( akirameru ) Kabuverdianu:bandona ,bandoná ,bandonâ Kazakh:қалдыру (kk) ( qaldyru ) ,тастау (kk) ( tastau ) Korean:단념(斷念)하다 (ko) ( dannyeomhada ) ,염단(念斷)하다 ( yeomdanhada ) ,절념(絶念)하다 ( jeollyeomhada ) ,체관(諦觀)하다 ( chegwanhada ) Kurdish:Northern Kurdish:dest jê ber dan ,dev jê berdan (ku) Lao:ປະຖິ້ມ ( pa thim ) ,ເຊົາ ( sao ) Latin:relinquō Manchu:ᡶᠠᡵᡧᠠᠮᠪᡳ ( faršambi ) ,ᠸᠠᠯᡳᠶᠠᠮᠪᡳ ( waliyambi ) Marathi:त्यागणे ( tyāgṇe ) ,सोडून देणे ( soḍūn deṇe ) Middle English:abandounen Nahuatl:itopanecauiloc Norwegian:Bokmål:oppgi ,skrinlegge Occitan:abandonar (oc) Old English:ofġiefan Ottoman Turkish:براقمق ( bırakmak ) Persian:دست کشیدن (fa) ( dast kašidan ) ,رها کردن (fa) ( rahâ kardan ) Polish:porzucać (pl) impf ,porzucić (pl) pf Portuguese:abandonar (pt) ,desistir (pt) ,largar mão (pt) Romanian:abandona (ro) ,părăsi (ro) Russian:отка́зываться (от) (ru) impf ( otkázyvatʹsja (ot) ) ,оставля́ть (ru) impf ( ostavljátʹ ) ,броса́ть (ru) impf ( brosátʹ ) ,покида́ть (ru) impf ( pokidátʹ ) Sardinian:Campidanese Sardinian:disamparai Logudorese Sardinian:disamparare Sassarese:abbandunà Scottish Gaelic:thoir suas Shan:ၸုၼ်ႉ (shn) ( tsṵ̂n ) Slovak:vzdávať sa impf ,vzdať sa pf Slovene:opustiti Spanish:renunciar (es) ,suspender (es) Swedish:avstå från ,frångå (sv) ,ge upp (sv) Tajik:партофтан (tg) ( partoftan ) Tamil:கைவிடுதல் (ta) ( kaiviṭutal ) Telugu:వదులుకొను ( vadulukonu ) Thai:ทิ้ง (th) ( tíng ) ,ละทิ้ง ( lá tíng ) Tocharian B:ār- ,ārsk- Tok Pisin:lusim Turkish:bırakmak (tr) Turkmen:taşlamak ,goýbermek ,goýmak Ukrainian:покида́ти impf ( pokydáty ) ,поки́нути pf ( pokýnuty ) Vietnamese:bỏ (vi) ,từ bỏ (vi) Welsh:gadael (cy) Woiwurrung:waltan'i
to desist in doing, practicing, following, holding, or adhering to
to leave behind or desert; to forsake
Albanian:braktis (sq) Arabic:تَرَكَ (ar) ( taraka ) ,يترك Egyptian Arabic:يهجر ( yuhgurr ) ,يسيب ( yesīb ) Armenian:լքել (hy) ( lkʻel ) Aromanian:pãrnãsescu Azerbaijani:tərk etmək (az) ,atmaq (az) Bengali:পরিত্যাগ করা ( porittag kora ) ,ছেড়ে চলে যাওয়া ( cheṛe cole jaōẇa ) Bulgarian:напускам (bg) ( napuskam ) ,изоставям (bg) ( izostavjam ) Catalan:abandonar (ca) Cherokee:ᏗᏲᎯᏗ ( diyohidi ) Chinese:Mandarin:遺棄 / 遗弃 (zh) ( yíqì ) Czech:opustit (cs) ,opouštět (cs) impf Danish:forlade (da) ,efterlade (da) Dutch:achterlaten (nl) ,in de steek laten (nl) ;verzaken (nl) ,verlaten (nl) ,begeven (nl) ( to forsake ) Esperanto:forlasi ,postlasi Estonian:hülgama (et) Finnish:jättää heitteille ,hylätä (fi) French:abandonner (fr) German:aufgeben (de) ,zurücklassen (de) ,aussetzen (de) Gothic:𐌱𐌹𐌻𐌴𐌹𐌸𐌰𐌽 ( bileiþan ) Greek:εγκαταλείπω (el) ( egkataleípo ) ,παρατώ (el) ( parató ) ,αφήνω (el) ( afíno ) Ancient:καταλείπω ( kataleípō ) Haitian Creole:abandone ,vire do bay ,kite ,dezète Hebrew:נָטַשׁ (he) m ( natash ) Hindi:छोड़ देना (hi) ( choṛ denā ) ;परित्यागना (hi) ( parityāgnā ) ,त्याग देना ( tyāg denā ) ( to forsake ) Hungarian:elhagy (hu) ,otthagy (hu) Icelandic:yfirgefa Indonesian:mengabaikan (id) Ingrian:hylätä Interlingua:abandonar (ia) ,deserer Irish:tréig ,fág Old Irish:do·beir druimm fri Italian:abbandonare (it) Japanese:放置する (ja) ( hōchi suru ) ,見捨てる (ja) ( misuteru ) Kabuverdianu:bandona ,bandoná ,bandonâ Khmer:ឈ្លាក ( cliek ) ,បោះបង់ចោល ( bɑh bɑŋ caol ) ,ចោល (km) ( caol ) Korean:방치(放置)하다 (ko) ( bangchihada ) ,기치(棄置)하다 ( gichihada ) ;버리다 (ko) ( beorida ) ( to forsake ) ,떠나다 (ko) ( tteonada ) Latin:relinquō ,dēserō (la) Latvian:please add this translation if you can Lithuanian:please add this translation if you can Macedonian:напушти ( napušti ) Manx:treig ( as proposal ) ,faag ,cur seose ( as job, post ) Maori:whakamahue Marathi:त्यागणे ( tyāgṇe ) ,सोडून देणे ( soḍūn deṇe ) ;परित्याग करणे ( parityāg karṇe ) ( to forsake ) Mongolian:please add this translation if you can Nahuatl:itopanecauiloc Norwegian:Bokmål:forlate (no) Occitan:abandonar (oc) Ojibwe:nagadan Ottoman Turkish:براقمق ( bırakmak ) Pennsylvania German:verlosse Persian:به حال خود رها کردن ( be hâl xud rahâ kardan ) ,ترک کردن (fa) ( tarak kardan ) Polish:opuszczać (pl) impf ,opuścić (pl) pf Portuguese:abandonar (pt) Romanian:părăsi (ro) ,abandona (ro) Russian:оставля́ть (ru) impf ( ostavljátʹ ) ,оста́вить (ru) pf ( ostávitʹ ) ,покида́ть (ru) impf ( pokidátʹ ) ,поки́нуть (ru) pf ( pokínutʹ ) ,броса́ть (ru) impf ( brosátʹ ) ,бро́сить (ru) pf ( brósitʹ ) Sanskrit:त्यजति (sa) ( tyajati ) Scottish Gaelic:dìobair ,trèig ,fàg Serbo-Croatian:napustiti (sh) Slovak:opúšťať impf ,opustiť pf Slovene:zapustiti (sl) Spanish:abandonar (es) Swedish:gå ifrån ,lämna (sv) ,överge (sv) Tagalog:pabayaan ,iwanan Thai:ทิ้ง (th) ( tíng ) Tocharian B:ār- ,ārsk- Tok Pisin:lusim Turkish:terk etmek (tr) ,koyup gitmek Ukrainian:please add this translation if you can Vietnamese:bộm ,từ bỏ (vi) ,bỏ rơi (vi) ,ruồng bỏ (vi) Welsh:gadael (cy) Yiddish:אַװעקװאַרפֿן ( avekvarfn )
to cast out, expel, reject
to no longer exercise a right, relinquish a claim to property
Bulgarian:отказвам се от ( otkazvam se ot ) Dutch:afzien (van) (nl) ,afstand doen (van) ,terugnemen (nl) Esperanto:cedi ,rezigni Fijian:biu-ta (fj) Finnish:luopua (fi) ,luovuttaa (fi) Hindi:परित्यागना (hi) ( parityāgnā ) ,त्याग देना ( tyāg denā ) Interlingua:renunciar ,relinquer Irish:tabhair suas ,lig ó Japanese:明け渡す ( akewatasu ) ,放棄する (ja) ( hōki suru ) Korean:포기(抛棄)하다 (ko) ( pogihada ) Marathi:परित्याग करणे ( parityāg karṇe ) Norwegian:Bokmål:abandonere (no) ,avskrive Polish:wyrzekać się impf ,wyrzec się pf Portuguese:renunciar (pt) Romanian:lepăda (ro) ,renunța (ro) Scottish Gaelic:thoir thairis Spanish:renunciar (es) Swedish:överlämna (sv)
to surrender to the insurer
Translations to be checked
FromMiddle English abandoun , fromOld French abandon , fromOld French abondonner .
abandon (countable anduncountable ,plural abandons )
A yielding to naturalimpulses orinhibitions ;freedom fromartificial constraint , with loss of appreciation of consequences.[Early 19th century.] [ 1] [ 3] ( Now especially in the phrasewith abandon . ) Synonyms: wantonness ,unrestraint ,libertinism ,abandonment ,profligacy ,unconstraint with gayabandon , with wildabandon
1846 ,The New Monthly Magazine and Universal Register , page453 :The Italian painters have anabandon in theirchiar' oscuro which mellows up their flesh tints in a way that no other school can imitate : the frigidity of their outline is another remarkable feature, and the harmony of theirimpasto is unique.
1954 ,Gore Vidal ,Messiah :I envy those chroniclers who assert with reckless but sincereabandon : 'I was there. I saw it happen. It happened thus.'
2007 November 4, David M. Halbfinger, “The City That Never Sleeps, Comatose”, inThe New York Times [4] :They needed to have anabandon in their performance that you just can’t get out of people in the middle of the night when they’re barefoot.
( obsolete ) Abandonment ;relinquishment .a giving up to natural impulses
Danish:løssluppenhed c Dutch:ongedwongenheid (nl) f ,graagte (nl) f Esperanto:senĝeneco ,senbrideco Finnish:huolettomuus (fi) ,riehakkuus (fi) German:Hingabe (de) f ,Ungezwungenheit (de) f ,Selbstvergessenheit f Greek:εγκατάλειψη (el) f ( egkatáleipsi ) Hungarian:önfeledtség Italian:abbandono (it) m Japanese:奔放自在 ( honpōjizai ) ,自由奔放 (ja) ( jiyūhonpō ) Manx:lhiggey lesh m Norwegian:Bokmål:løssluppenhet m ,overgivenhet m Persian:بیقیدی ,بیخیالی Portuguese:abandono (pt) m Russian:несде́ржанность (ru) f ( nesdéržannostʹ ) ,необу́зданность (ru) f ( neobúzdannostʹ ) ,импульси́вность (ru) f ( impulʹsívnostʹ ) ,бесшаба́шность (ru) f ( besšabášnostʹ ) Spanish:desenfreno (es) m Swedish:frigjordhet (sv) c ,nonchalans (sv) c ,otvungenhet (sv) c ,hämningslöshet c
Translations to be checked
↑1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Lesley Brown, editor-in-chief, William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002 ), “abandon”, inThe Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles , 5th edition, Oxford, New York, N.Y.:Oxford University Press ,→ISBN , page 2. ^ Christine A. Lindberg, editor (2002 ), “abandon”, inThe Oxford College Dictionary , 2nd edition, New York, N.Y.: Spark Publishing,→ISBN , page 1. ^ Elliott K. Dobbie, C. William Dunmore, Robert K. Barnhart, et al. (editors),Chambers Dictionary of Etymology (Chambers Harrap Publishers Ltd, 2004 [1998],→ISBN ), page 2. FromOld French (mettre )a bandon ( “ to deliver ” , literally“ to place in someone's power ” ) . Gamillscheg suggests a derivation fromOld French aban donner , but theTrésor de la langue française considers this unlikely, as the phrase is not attested.
abandon m (plural abandons )
surrender ;desertion ;withdrawal abandon scolaire ―the action ofdropping out of school abandon de poste ―desertion of one's post abandonment ,abandoning faire l’abandon de quelque chose ―togive somethingup tour d’abandon ―foundling wheel state ofneglect êtreà l’abandon ―to be in a state of complete neglect laisserà l’abandon ―to abandon; to allo to fall into decay; ( literary ) abandon ,unrestraint ( yielding to natural impulses or inhibitions; freedom from artificial constraint ) (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
abandon m (plural abandons )
abandonment FromOld French abandon .
abandon ( not comparable )
Freely; entirely.1330 ,Arthour and Merlin :His ribbes and scholder fel adoun / Men might se the liverabandoun . His ribs and shoulder fell down / Men might see the liverentirely . FromFrench abandon ( “ surrender, abandonment ” ) , fromOld French mettre a bandon ( “ to deliver, place at someone's disposition ” ) , last part fromFrankish *ban ,*bann , fromProto-Germanic *bannaną ( “ to proclaim, command, summon, ban ” ) , fromProto-Indo-European *bʰeh₂- ( “ to speak, say ” ) .
IPA (key ) : /abaŋˈdɔŋ/ ,/abanˈdɔŋ/ Rhymes:-ɔŋ Hyphenation:a‧ban‧don abandon m (definite singular abandonen ,indefinite plural abandoner ,definite plural abandonene )
( law ) theright to, undercertain circumstances, waiveownership of aninsured ship or cargo to the insurer and claimcompensation for total loss( obsolete ) indifference 1917 , Ludvig Daae,Paul Botten Hansen , page64 :[Botten Hansen] skrev med saa stor abandon, at mere end een troskyldig læser indigneredes paa hans vegne [Botten Hansen] wrote with such great abandon that more than one innocent reader was indignant on his behalf 1992 ,Olaf Bull ,Ild og skygger , page101 :den evige varme pludringen hos denne damen, med intelligente smaa «abandoner» i tanken, denne uendelige «bjerg- og dalbane» i tanken the eternal hot chatter of this lady, with intelligent little "abandons" in the tank, this endless "roller coaster" in the tank “abandon” inDet Norske Akademis ordbok (NAOB ).Borrowed fromFrench abandon .[ 1] [ 2] First attested in 1830.[ 3]
abandon m inan
( law , nautical ) legalwaiving ofrights to one's ship that has losttrade value (Is there an English equivalent to this definition?) zgłoszenieabandonu ―registration ofabandonment of one's ship ^ Mirosław Bańko , Lidia Wiśniakowska (2021 ) “abandon ”, inWielki słownik wyrazów obcych ,→ISBN ^ Witold Doroszewski , editor (1958–1969 ), “abandon ”, inSłownik języka polskiego (in Polish), Warszawa:PWN ^ Tygodnik Petersburski [1] , numbercz.2, nr 31 ,1830 , page252 abandon in Polish dictionaries at PWNabandon in Narodowy Fotokorpus Języka PolskiegoBorrowed fromFrench abandon .
IPA (key ) : /abanˈdon/ Rhymes:-on Hyphenation:a‧ban‧dón abandon n (plural abandonuri )
abandonment renouncement