Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

Talk:-a

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment:2 years ago by Rich Farmbrough in topicTranslingual

Deletion discussion

[edit]

The following information has failedWiktionary's deletion process.

It should not be re-entered without careful consideration.


-a

[edit]
  1. Marks singular nouns, with a foundation inGreek orLatin, often implying femininity, especially when contrasted with words terminating in-us.
  2. Marks nouns, with a foundation inItalian,Spanish, orPortuguese, implying femininity.

Compare-eau, where the English was deleted because it's not an English suffix, just some loanwords from French end in -eau. I find these two a little unclear anyway. For example, the example for the second one isstanza, that's a direct loan from Italian rather thanstanz +‎-a, also I don't see how it implies femininity. If it means the original Italian noun is feminine, then yes, but that's not relevant to the English definition.Mglovesfun (talk)20:16, 7 October 2012 (UTC)Reply

In names it can imply femininity and is often used to create a feminine name from a masculine one. --WikiTiki89 (talk)07:05, 9 October 2012 (UTC)Reply

Why don't we have this (or similar endings) as suffices in the Latin namespace?Furius (talk)07:05, 28 January 2013 (UTC)Reply

Kept for lack of consensus to delete.bd2412T21:13, 11 August 2013 (UTC)Reply

Perhaps we should be more specific about its use in creating female names likeKyla.Equinox18:28, 4 July 2016 (UTC)Reply

Shortened version

[edit]

Why'sEtymology 8 readsShortened version of preposition of, but the label of the definition saysclitic form of o' ? --Backinstadiums (talk)20:59, 2 November 2019 (UTC)Reply

Meaningless metrical suffix

[edit]

Wiktionary:Tea room/2020/May#-a.- -sche(discuss)22:27, 7 September 2020 (UTC)Reply

RFM discussion: April 2017–May 2020

[edit]

The following discussion has been moved fromWiktionary:Requests for moves, mergers and splits (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


-a

Merge senses “(Northern England) Same as -er in Standard English.” and “(Black English and slang) Used to replace -er in nouns.” Doesn’t this represent the same phenomenon? —Ungoliant(falai)21:36, 18 April 2017 (UTC)Reply

I would just delete both: spelling final -er as -a isn't specific to any morpheme- the sound it represents is from a general feature of the phonology. For instancemother/mutha has had that last syllable all the way back to Proto-Indo-European, and I can't imagine what the -er/-a would be attached to even if it didn't.Chuck Entz (talk)04:22, 19 April 2017 (UTC)Reply
Good point, I've reduced it to a mere see-also link to-er.Done Done.- -sche(discuss)16:23, 3 May 2020 (UTC)Reply


Translingual

[edit]

Is this not Modern Latin?Rich Farmbrough,17:41, 6 February 2023 (UTC).Reply

Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Talk:-a&oldid=82286372"
Categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp