1880, Henry James Nicoll, “Miscellaneous”, inGreat Scholars. Buchanan, Bentley, Porson, Parr and Others., Edinburgh: Macniven & Wallace,page204:
He is described as having spoken for nearly an hour with great confidence in a highly declamatory tone, and with studied action, impressing all present who had ever heard ofCicero or Hortensius with the belief that he had worked himself up into the notion of being one or both of them for the occasion.
[…][Guido] Baccelli once more in elegant and fluent Latin delivered a grand eulogy on Prof.[Rudolf] Virchow, who then likewise replied in fluent Latin. An embrace and a kiss of the twoCicerones concluded the tenth Congress, which as far as the number of visitors goes surpasses all the previous records;[…]
1752,Cicero, translated byWilliam Guthrie,Cicero’s Epistles to Atticus. With Notes Historical, Explanatory, and Critical.[…], volume I, London:[…] T[homas] Waller,[…], pages274 (book V, epistle XVIII) and406 (book VII, epistle XVIII):
Our twoCicerones[sonMarcus Tullius Cicero Minor and nephewQuintus Tullius Cicero Minor] are withDejotarus, but if there ſhould be Occaſion, they can be conveyed toRhodes.[…] ON the 2d ofFebruary my Wife and Daughter came toFormiæ, and inform’d me of al your very obliging Behaviour, and good Offices in their Behalf. I am willing they ſhould continue atFormiæ, together with the two youngCicerones, until we know whether we are to embrace a ſcandalous Peace or a deſtructive War.
1867, E[dward] St. John Parry,Ciceronis Epistolarum Delectus: A Selection from Cicero’s Letters Illustrating the Contemporary History of Rome. With Notes and Introductions., London:Longmans, Green, and Co.,page271:
He[Marcus Pomponius Dionysius] was tutor to the two youngCicerones[son and nephew of Cicero].[…] The two youngCicerones accompanied their parents, and were placed under the charge of Deiotarus.
All in all, he[Titus Pomponius Atticus] reflected, the twoCicerones[Cicero and brotherQuintus Tullius Cicero] had not had happy marriages; they had been obliged to marry for money, to heiresses.[…] The pity of it was that both women loved theirCicerones; they just didn’t know how to show it, and were, besides, frugal women who deplored the Ciceronian tendency to spend money.
Fromcicer(“chickpea”) +-ō(suffix forming cognomina), probably in reference to an ancestor’s warts (as none can be seen in any of his portrayals, all done during a time when it was commonplace for artists to sculpt their clients as they were).