Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

Appendix:English pronunciation

From Wiktionary, the free dictionary
Shortcut:
AP:ENPRON

The following tables show theInternational Phonetic Alphabet (IPA) and the English pronunciation (enPR) orAmerican Heritage Dictionary (AHD) symbols that are used to represent the various sounds of theEnglish language. They illustrate the pronunciation of major dialects, includingReceived Pronunciation (RP, UK),General American (GenAm, US),Canadian English (CanE),Australian English (AuE),New Zealand English (NZE) andIndian English (InE; more broadly South Asian).

For a fuller list of dialects, see Wikipedia'sIPA chart for English dialects. Animage of an old version of these tables is also available.

Vowels

Non-rhotic dialects (RP, Australia, New Zealand) do not pronounce what was historically a syllable-final-r; instead they have a schwa (/-ə/), centering diphthong (ending in/-ə̯/) or a long vowel (ending in/-ː/). Rhotic dialects (General American, Canadian and Scottish) pronounce the syllable-final-r; they also make no vowel length distinction, so none of their vowels are transcribed with the length symbol/ː/.

South Asian English, including Indian English, has both rhotic and non-rhotic speakers. Rhotic speakers may pronounce the-r in syllable-final positions, sometimes combining this with non-rhotic features like centering diphthongs, influenced by spelling or exposure to non-rhotic varieties. We write both centering diphthongs and the syllable-final-r, bracketed, for simplicity.

This vowel table below lists the standard phonemic vowel notations in each accent and contains bothmonophthongs anddiphthongs. Variations of notation within the same accent are also listed.

enPR /AHD[1]IPAExamples
RP GenAm CanE AuE NZE ScE InE
äɑːɑɒɐːafather,palm
ärɑɹaːʳarm,bard,starry,start
ăa (æ)[a]æɛabad,cat,ran,trap[b]
ăr (æɹ)[a]æɹɛɹæɹɛɹarcarry,marry,paragraph[c]
āæɪeface,pane,great,café
ej[d]day,pain,hey,weight
ârɛəɛɹerɛːʳhair,there,fairy,vary,Mary,square[e][f][g][c]
ĕɛeɛbed,egg,meadow,dress[h]
ĕrɛɹɛɹɛrvery,error,merry[c]
ēiiease,see,siege,ceiling,fleece
(ē)ɪɪicity,happy,everyday,mania,geography[i]
îrɪəɪɹɪɹɪəɪjəʳnear,here,serious[f][g]
ĭɪəɪsit,city,bit,will,kit
(ĭ)ɪ ()ə ()iɪ ()e ()roses,spotted,secure
ĭrɪɹəɹɪɹɪrmirror,Sirius
ī (ʌɪ)ɑemy,rice,pie,hi,Mayan,price[j]
ŏɒɑɒɔɒ[k]ɔnot,wasp,cot,lot,cog,Goth[l]
ɒ (ɔː)[m]ɔ,ɑ[n]cloth; sometimesfog,bog, etc
ôɔːɔ[o]ɒɔɔ(ː)[p]law,caught,thought
ōəʊəʉɐʉono,go,hope,toe,goat
ow[q]know,soul,roll,cold
ŏrɒɹɑɹ[r]ɔɹɒɹ[s]ɔɹɔrborrow,sorry,sorrow,tomorrow, sometimesmorrow[t]
[u][v]horror,forest,orange,quarrel,warrior[t][w]
ôrɔːɹ[u]oːɹoːrforum,glory
ɔːɔɹɔʳhorse,north[f]
ōroːʳhoarse,force
oiɔɪɔɪɔjboy,noise,choice
o͝o,ŏŏʊʉʊput,foot,wolf
o͝or,ŏŏrʊəʊɹʊəʉəʉɹuwəʳcure,tour,tourism,stoor[f]
o͞o,ōōuʉːʉlose,soon,through,goose
ouæɔæʊʌʊawhouse,now,tower,mouth
ŭʌɐʌərun,enough,up,other,strut[x]
ûrɜːɜɹɜːøːɛɹəːʳfern,swerve[y][z]
ɪɹfir,bird[y]
ʌɹfur,blurry,nurse[y]
əəəəabout
ooppose
acomma,Rosa’s
ərəəɹəəəɹəʳwinner,enter,error,doctor,letter,asterism,terrorist[y][z]

Foreign vowels

Found primarily in some English dictionaries' transcription of the original (foreign) pronunciations of foreign words, especially French or German.

enPR /AHD[1]IPAexamples
œœoeuvre
øKönigsberg
üyDebussy,Württemberg (also used in some dialects, e.g. theMulticultural London English pronunciation ofwound)

Notes

  1. 1.01.1/a/ in contemporary RP, and/æ/ in conservative RP. Dictionaries tend to use one or the other.
  2. ^Seebadlad split for more discussion of the vowel/æ/ in Australian English.
  3. 3.03.13.2In many accents in the United States and most accents in Canada, some or all of the vowels ofMary,marry, andmerry are merged (theMarymarrymerry merger). If all three are merged, the resulting vowel is usually transcribed/ɛɹ/. In accents that distinguish all three,marry has/æɹ/,merry has/ɛɹ/, andMary has/eɹ/.
  4. ^Some speakers resist the historicpanepain merger.
  5. ^An older alternative symbol to RP/ɛə/ is/eə/, reflecting the mid height of the vowel in earlier RP, and the fact that it was a centring diphthong.
  6. 6.06.16.26.3RP in the early 20th century had five centring diphthongs/ɑə/,/eə/,/ɪə/,/ɔə/,/ʊə/. Of these,/ɔə/ inforce formerly contrasted with a long vowel/ɔː/ innorth andthought. All of them are now generally pronounced as long monophthongs (pure vowels)[ɑː],[ɔː],[ɛː],[ɪː],[ɵː] (monophthongization). However, many words that formerly had/ʊə/ (=[ɵː]) are now pronounced with/ɔː/./ɑə/ monophthongized first, very early in the 20th century, then/ɔə/, and more recently the rest.
  7. 7.07.1Many speakers of New Zealand English, especially younger speakers, make no distinction between the vowels ofnear andsquare; seenearsquare merger for more discussion.
  8. ^/ɛ/ is sometimes transcribed/e/ for RP—for example, in the Collins English Dictionary.
  9. ^In some dictionaries such as the Longman, Oxford and Cambridge English dictionaries,/i/ is used as anarchiphoneme to represent the neutralization of the distinction between/ɪ/ and/iː/ in this position.
  10. ^For RP,/aɪ/ is also transcribed (e.g. by Oxford University Press) as/ʌɪ/.
  11. ^By convention transcribed/ɒ/ but pronounced[ɞ̠],[ɔ̟].
  12. ^Not affected by thelotcloth split, due to entering the language later.
  13. ^/ɒ/ in contemporary RP, and/ɔː/ in conservative RP. Dictionaries tend to use one or the other.
  14. ^/ɔ/ in General American due to thelotcloth split. For speakers with thecotcaught merger, the vowel has merged back to/ɑ/.
  15. ^/ɑ/ for speakers with thecotcaught merger, and/ɔ/ for speakers who do not.
  16. ^Thecotcaught distinction is denoted by vowel length in South Asian transcriptions.
  17. ^Some speakers resist the historictoetow merger.
  18. ^rarely/oɹ/
  19. ^By convention transcribed/ɒ/ but pronounced[ɞ̠],[ɔ̟].
  20. 20.020.1The wordsborrow,morrow,sorry,sorrow, andtomorrow, and words derived from these, are most often pronounced with/ɑɹ/ (likestart) in GenAm, while other words likehorror andforest are more often pronounced with/oɹ/ (likehorse andhoarse).
  21. 21.021.1General American/oɹ/ is alternatively transcribed in other dictionaries as[oɚ, ɔɚ] (Merriam-Webster),/ɔːr/ (Cambridge,Longman),/ɔr/ (Collins), and/oʊr/ (Dictionary.com). Discussed atWiktionary:Beer parlour/2022/November#the vowel of floor, horse, etc in GenAm.
  22. ^Regionally/ɑɹ/; seeMerger of/ɒr/ and/ɔr/ before vowels for more details.
  23. ^This sequence only occurs before another vowel. In General American accents influenced by some American English dialects, such as eastern coastal American English, the/ɑɹ/ inforest andorigin is distinguished from the/oɹ/ inhorse andnorth, unlike in General American. SeeMerger of/ɒr/ and/ɔr/ before vowels for more details.
  24. ^Some linguists, such asGeoff Lindsey, former phonetics lecturer at University College London, andWill Styler, professor of linguistics at UC San Diego, argue that/ʌ/ is not distinct from/ə/ in General American. Compare the note about thenurse vowel,/ɜɹ ~ əɹ/. This has been discussed atWiktionary:Beer parlour/2022/November#ʌ in American English pronunciations.
  25. 25.025.125.225.3Thenurse vowel/ɜɹ/ is generally not considered phonemically distinct from/əɹ/ in General American and Canadian English (see for instancethis article by Will Styler, professor of linguistics at UC San Diego). It is transcribed distinctly for consistency with the Received Pronunciation transcription system and because they differ in aspects like stress; however, dictionaries of theOxford University Press such as theOxford English Dictionary transcribe thenurse vowel as/əː/ for RP and British English and as/ər/ for US English. The Merriam–Webster Dictionary uses non-IPA "ər" (corresponding to IPA[ɜɹ, əɹ] for both/ɜɹ/ and/əɹ/. Compare the note about thestrut vowel,/ʌ ~ ə/. This has been discussed atWiktionary:Beer parlour/2022/November#/ɝ/ vs /ɚ/ in GenAm.
  26. 26.026.1Separate from the question of whether/ɜɹ/ and/əɹ/ are the same, reference works differ in whether they transcribe these sounds as/Vɹ ~ Vr/ or/V˞/; these notations are interchangeable./ɜɹ/ refers to the same sound as/ɝ/./ɚ/ refers to the same sound as/əɹ/.

In order to allowModule:syllables to count syllables, the disyllabic sequence/iə/ must be transcribed with a period to mark the syllable break –/i.ə/ – so that it will not be confused with the New Zealand diphthong/iə/.

Some speakersdo not contrast unstressed/ɪ/ and/ə/, or the two sounds may be in free variation. Some sources use the symbol⟨ɨ⟩ or⟨ᵻ⟩ to indicate the vowel which results from the merger of, or which may be pronounced as either of, these sounds.[2][3]

To be added or sorted into the table above:bath.

Consonants

Standard IPASouth Asian IPAenPR /AHD[1]Examples
bbbut,web,rubble
t͡ʃchchat,teach,nature
dɖddot,idea,nod
fffan,left,enough,photo
ɡgget,bag
hhham
ʍ (hw)[a][b][4]hwwhich
d͡ʒjjoy,agile,age
kkcat,tack
xxᴋʜ[c]loch(Scottish English)
llleft
əl ()[d]əlllittle
mmman,animal,him
əm ()[d]əmmspasm,prism
nnnote,ant,pan
ən ()[d]ənnhidden
ŋngsinger,ring
pppen,spin,top,apple
ɹ[e]ɾrrun,very
ssset,list,ice
ʃshash,sure,ration
tʈtton,butt
θththin,nothing,moth
ðththis,father,clothe
vv[b]vvoice,navel
ww[b]wwet
jyyes
zzzoo,quiz,rose
ʒzhvision,treasure

Notes

  1. ^Some phonologists dispute that/ʍ/ is a distinct phoneme in English, and use/hw/ instead.
  2. 2.02.12.2Many South Asians use a frictionless labiodental approximant[ʋ] for words with either sound. Nevertheless, we choose to transcribe as/w/ or/v/ based on spelling.
  3. ^The AHD also usesᴋʜ to represent[ç], as in the German pronunciation ofKönigsberg.[ç] is not phonemic in GA or RP, but occurs in[çj] in many dialects, as an allophone of/hj/; e.g. inhuman (/ˈhjuː.mən/,[ˈçju̟mən]). However, the AHD represents it ash in English words.
  4. 4.04.14.2Some phonologists dispute that/l̩/,/n̩/,/m̩/ are distinct phonemes in English, and use/əl/,/ən/,/əm/ instead.
  5. ^Often written/r/, even though the sound is usually not a trill in most modern dialects of English. For further information, seePronunciation of English/r/.

Fortis and lenis

The so-called voiceless and voiced obstruents are more properlyfortis and lenis. Each member of a fortis–lenis pair is distinguished from the other by various articulatory and auditory features, but not consistently by voicing or lack of it.

In most dialects of English, the fortis (voiceless) stops and affricate/p/,/t/,/tʃ/,/k/ are always voiceless, and are aspirated ([pʰ],[tʰ],[tʃʰ],[kʰ]) at the beginning of a word and at the beginning of a stressed syllable: for example, RPtoday[tʰəˈdeɪ],chain[tʃʰeɪn] andaccount[əˈkʰaʊnt]. Vowels andsonorants immediately preceding syllable final fortis obstruents are usually pronounced shorter than before lenis obstruents, as inbet vs.bed andbent vs.bend. This phenomenon is known as pre-fortisclipping.

The lenis (voiced) stops and affricate/b/,/d/,/dʒ/,/ɡ/ are always unaspirated. Lenis obstruents/b/,/v/,/ð/,/d/,/z/,/dʒ/,/ʒ/,/ɡ/ are often devoiced at the beginning or end of words, but are fully voiced between voiced vowels and sonorants.

The fortis–lenis distinction is neutralized in a few cases.

Initial consonant clusters consisting of/s/ and a stop (as inspill,still,skill) are typically analyzed as having a fortis stop, which agrees with the spelling, but may be analyzed equally well as having a lenis stop (i.e.,*sbill,*sdill,*sgill). The stop is both voiceless and unaspirated, and there is no additional phonetic feature that establishes it as either fortis or lenis.

In addition, some dialects have a sound change known as intervocalic alveolarflapping, in which/t d/ are both pronounced as an alveolar flap[ɾ] between vowels or liquids and when not at the beginning of a stressed syllable. Further, in American English,/nt/ between vowels may be pronounced as a nasalized alveolar flap,[ɾ̃]. The fortis stop/t/ loses its distinctive voicelessness, and essentially becomes lenis. Flapping causeslatter andladder to both be pronounced as[ˈɫæɾɚ], and causeswinter to be pronounced as[ˈwɪɾ̃ɚ], similar towinner[ˈwɪ̃nɚ].

Linking semivowels

When two vowels occur next to each other (termed hiatus), speakers sometimes perceive the vowels to be separated by a sound similar to one of the semivowels/j w/. The identity of such "linking semivowels" is predictable based on the identity of the preceding vowel: a/j/-like sound may be perceived after vowels ending in a high front unrounded sound, such as/iː/ ~/i/,/ɔɪ/ ~/oɪ/,/aɪ/ ~/ʌɪ/ ~/ɑɪ/,/eɪ/ ~/æɪ/, whereas a/w/-like sound may be perceived after vowels ending in a high back (or central) rounded sound, such as/uː/ ~/u/ ~/ʉː/,/aʊ/ ~/æʊ/,/əʊ/ ~/oʊ/ ~/əʉ/ ~/ɐʉ/.

Even though some speakers hear semivowels in these contexts, there is evidence that such "linking" semivowels are not phonetically identical to the semivowel phonemes that can be found at the start of words (as inyearn/jɜː(r)n/ orweevil/wiːvəl/). For example, the phonetician John Wells discussesI earn vs.I yearn andtwo evils vs.two weevils as minimal pairs, showing that there is usually no neutralization of the phonemic contrast between the sequences/ɑɪ.ɜː/ and/ɑɪ.jɜː/, or between/tuː.iː/ and/tuː.wiː/.[5][6] Therefore, such "linking semivowels" should not be included in phonemic transcriptions.

It is also inadvisable to include them in phonetic transcriptions, since a number of phoneticians have argued that what is heard as a semivowel is actually nothing more than the final portion of the preceding vowel or diphthong.[5][6] For example, assuming we transcribeyellow as[ˈjɛləʊ] andready as[ˈɹɛdi], it is unnecessary and redundant to use transcriptions such asyellowing[ˈjɛləʊwɪŋ] (instead of[ˈjɛləʊɪŋ]) orreadying[ˈɹɛdijɪŋ] (instead of[ˈɹɛdiɪŋ]), since there is likely no phonetic difference between[ʊ] and[w] or[i] and[j] in this context. A 2014 phonetic study of American English found that there were significant acoustic differences between the pronunciation of two vowels separated by a phonemic glide, and sequences of a high vowel or diphthong followed by a vowel: the perceptual illusion of a glide in the latter case could be explained in terms of a diphthongal realization of the first vowel phoneme, rather than insertion of a glide after it.[7]

An alternative analysis of the English vowel system treats the glides/j w/ as an inherent part of diphthongs and "tense" vowels.[8] In this kind of analysis (which is not used on Wiktionary),yellow,yellowing is/ˈjɛləw/,/ˈjɛləwɪŋ/, andready,readying is/ˈɹɛdɪj/,/ˈɹɛdɪjɪŋ/. Note that this analysis also does not involve glide insertion when these vowels are placed before other vowels.

Suprasegmentals

A stress mark is placed before the syllable that is stressed in IPA and after it in enPR / AHD.

IPAenPR
(AHD)
indicates
ˈ◌ (e.g.ˈa) (e.g.a)Primary stress, as inrapping/ˈɹæpɪŋ/.
ˌ◌ (e.g.ˌa)◌′ (e.g.a′)Secondary stress (if before the primary stress), as inradiology/ˌɹeɪdiˈɒlədʒi/.
Unstressed full vowel (if after the primary stress), as inbattlefield/ˈbætəlˌfiːld/.
◌.◌ (e.g.a.ɪ)◌-◌ (e.g.a-ĭ)Division betweensyllables.
◌̩Syllabic consonant, as inridden/ˈɹɪdən/,[ˈɹɪdn̩].
ʔGlottal stop, as inuh-oh/ˈʔʌʔoʊ/,[ˈʔʌ̆ʔ˦oʊ˨].
◌̃ (e.g.ã)◌ɴ (e.g.)Nasalization, as incroissant/ˈk(ɹ)wæsɒ̃/.

See also

References

  1. 1.01.11.2“Pronunciation Key”, inThe American Heritage Dictionary Of The English Language[1], 5th edition, Houghton Mifflin Harcourt,2018, archived fromthe original on19 January 2024
  2. ^C. Upton; Kretzschmar; Konopka;Oxford Dictionary of Pronunciation for Current English, (2001, Oxford University Press)
  3. ^“Key to Pronunciation”, inOxford English Dictionary[2], Oxford University Press, archived fromthe original on29 August 2012
  4. ^Wells, J. C. (1982),Accents of English, volume 3:Beyond the British Isles, Cambridge University Press,→ISBN
  5. 5.05.1Wells, John (31 August 2010), “linking semivowels?”, inJohn Wells’s phonetic blog[3] (blog)
  6. 6.06.1Wells, John (1 September 2010), “linking semivowels (ii)”, inJohn Wells’s phonetic blog[4] (blog)
  7. ^Davidson, Lisa; Erker, Daniel (2014), “Hiatus resolution in American English: The case against glide insertion”, inLanguage[5], volume90, number 2, pages482-514
  8. ^Lindsey, Geoff (8 March 2012), “The British English vowel system”, inSpeech Talk[6] (blog)

Further reading

  • Gimson, A. C. (1980),An Introduction to the Pronunciation of English, 3rd edn. edition, London: Edward Arnold,→ISBN
  • Kenyon, John Samuel (1950),American Pronunciation, 10th edn. edition, Ann Arbor: George Wahr
  • Kenyon, John S. with Thomas A. Knott (1944/1953),A Pronouncing Dictionary of American English, Springfield, Mass.: Merriam-Webster,→ISBN
  • Wells, J. C. (2000),Longman Pronunciation Dictionary, 2nd edn. edition, Harlow, Essex: Pearson Education Limited,→ISBN

External links

  • Learning the IPA for English, (Standard American English)
  • Official IPA chart, as well as sub-charts and an interactive version with audio recordings
  • lexconvert a GPL command-line program to convert between Unicode IPA and the ASCII notations of various English speech synthesizers
  • YouGlish, a webtool to quickly check snippets of speech on YouTube
  • Filmot, a webtool to quickly check snippets of speech on YouTube (also available in multiple languages)
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Appendix:English_pronunciation&oldid=87600970"
Categories:
Hidden category:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp