Nativisation of theSino-Korean term자미 (滋味,jami, “taste, flavour”). Assimilation and fronting of the first vowel/a/ to/ɛ/ was influenced by/i/ in the second syllable.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | jaemi |
Revised Romanization (translit.)? | jaemi |
McCune–Reischauer? | chaemi |
Yale Romanization? | caymi |
SouthGyeongsang (Busan)pitch accent:재미의 / 재미에 / 재미까지
Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch only on the second syllable, except before consonant-initial multisyllabic suffixes, when it takes full low pitch.
재미• (jaemi)