dear; intimate; parent dear; intimate; parent; relation; closely related; parents-in-law of one's offspring | close to; to cut; to slice | ||
---|---|---|---|
trad.(親切) | 親 | 切 | |
simp.(亲切) | 亲 | 切 |
![]() | This entry needs pronunciation information. If you are familiar with theIPA then please add some! Particularly: “Chaozhou cing1 ciêg4?” |
親切
Kanji in this term | |
---|---|
親 | 切 |
しん Grade: 2 | せつ Grade: 2 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
深切(obsolete) |
FromMiddle Chinese compound親切 /亲切(tshin tshet, literally“blood relative + close”).
親切• (shinsetsu) -na (adnominal親切な(shinsetsuna),adverbial親切に(shinsetsuni))
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 親切だろ | しんせつだろ | shinsetsu daro |
Continuative (連用形) | 親切で | しんせつで | shinsetsu de |
Terminal (終止形) | 親切だ | しんせつだ | shinsetsu da |
Attributive (連体形) | 親切な | しんせつな | shinsetsu na |
Hypothetical (仮定形) | 親切なら | しんせつなら | shinsetsu nara |
Imperative (命令形) | 親切であれ | しんせつであれ | shinsetsu de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 親切ではない 親切じゃない | しんせつではない しんせつじゃない | shinsetsu de wa nai shinsetsu ja nai |
Informal past | 親切だった | しんせつだった | shinsetsu datta |
Informal negative past | 親切ではなかった 親切じゃなかった | しんせつではなかった しんせつじゃなかった | shinsetsu de wa nakatta shinsetsu ja nakatta |
Formal | 親切です | しんせつです | shinsetsu desu |
Formal negative | 親切ではありません 親切じゃありません | しんせつではありません しんせつじゃありません | shinsetsu de wa arimasen shinsetsu ja arimasen |
Formal past | 親切でした | しんせつでした | shinsetsu deshita |
Formal negative past | 親切ではありませんでした 親切じゃありませんでした | しんせつではありませんでした しんせつじゃありませんでした | shinsetsu de wa arimasen deshita shinsetsu ja arimasen deshita |
Conjunctive | 親切で | しんせつで | shinsetsu de |
Conditional | 親切なら(ば) | しんせつなら(ば) | shinsetsu nara (ba) |
Provisional | 親切だったら | しんせつだったら | shinsetsu dattara |
Volitional | 親切だろう | しんせつだろう | shinsetsu darō |
Adverbial | 親切に | しんせつに | shinsetsu ni |
Degree | 親切さ | しんせつさ | shinsetsusa |
Hanja in this term | |
---|---|
親 | 切 |
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
親 | 切 |
親切