Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

From Wiktionary, the free dictionary
See also:🉐
U+5F97,得
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5F97

[U+5F96]
CJK Unified Ideographs
[U+5F98]

Translingual

[edit]
Stroke order
11 strokes
Stroke order

Han character

[edit]

(Kangxi radical 60,+8, 11 strokes,cangjie input竹人日一戈 (HOAMI),four-corner26241,composition)

Derived characters

[edit]

Further reading

[edit]
  • Kangxi Dictionary:page 367, character 31
  • Dai Kanwa Jiten: character 10137
  • Dae Jaweon: page 691, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 828, character 3
  • Unihan data for U+5F97

Chinese

[edit]
simp. andtrad.
2nd round simp.𬁟
alternative forms
ancient
ancient
𠭁
𧴫
 

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
ShangWestern ZhouWarring StatesShuowen Jiezi (compiled inHan)
Bronze inscriptionsOracle bone scriptBronze inscriptionsChu slip and silk scriptSmall seal script
Characters in the samephonetic series ()(Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*tɯːɡ
*tɯːɡ
*dɯːɡ, *rtɯːɡ

Ideogrammic compound (會意 /会意). The ancient form of is, composed of (“cowry”) + (“hand”) — to pick up a cowry > to obtain valuables. A component was sometimes added to show that the cowry was picked up on the road.

In the Qin Bamboo and Slip script:

  • a horizontal line was added to the, which means it is replaced with the related. This is a feature of Qin script, and many characters that used to compound with now compound with.

In theShuowen seal script:

  • the corrupts into something resembling. However, this should be an error ofShuowen because it can only be only found inShuowen and not in historical Qin Seal script, Qin Bamboo, and Slip script.

In the clerical script:

  • the is simplified as (“eye”); such simplification can be seen in its early form in Spring and Autumn and Warring States bronze inscriptions, Chu Bamboo, and Silk script, as well as other characters such as. Then it corrupts into (“dawn”) in later clerical script, and Regular script inherited it.

Etymology

[edit]

Pulleyblank (1991) relates it toTibetanཐུབ(thub,to be able to; to withstand).

Thisetymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation 1

[edit]

Note:
  • tit - vernacular (“to obtain”);
  • tek/tiak/terk - literary.

  • Dialectal data
VarietyLocation
MandarinBeijing/tɤ³⁵/
/tei²¹⁴/
Harbin/tɤ²⁴/~意
/tɤ²¹³/~病
Tianjin/tɤ⁴⁵/
/tei¹³/~虧
Jinan/tə²¹³/
/tei²¹³/
Qingdao/te⁵⁵/
Zhengzhou/tɛ²⁴/
Xi'an/tei²¹/
Xining/ti⁴⁴/
Yinchuan/ta¹³/
/tia¹³/
/tə¹³/
Lanzhou/tə¹³/
Ürümqi/tɤ⁵¹/
/tei⁵¹/
Wuhan/tɤ²¹³/
Chengdu/te³¹/
Guiyang/tɛ²¹/
Kunming/tə³¹/
Nanjing/təʔ⁵/
Hefei/tɐʔ⁵/
JinTaiyuan/tiəʔ²/~罪
/təʔ²/~到
Pingyao/tiʌʔ¹³/吃~
/tʌʔ¹³/~手
Hohhot/tiəʔ⁴³/
WuShanghai/təʔ⁵/
Suzhou/təʔ⁵/
Hangzhou/təʔ⁵/
Wenzhou/te²¹³/
HuiShexian/teʔ²¹/
Tunxi/ti⁵/
XiangChangsha/tə²⁴/
Xiangtan/tæ²⁴/
GanNanchang/tɛʔ⁵/
HakkaMeixian/tet̚¹/
Taoyuan/tet̚²²/
CantoneseGuangzhou/tɐk̚⁵/
Nanning/tɐk̚⁵⁵/
Hong Kong/tɐk̚⁵/
MinXiamen (Hokkien)/tik̚³²/
/tit̚³²/
Fuzhou (Eastern Min)/taiʔ²³/
Jian'ou (Northern Min)/tɛ²⁴/
Shantou (Teochew)/tik̚²/
Haikou (Hainanese)/ʔdit̚⁵/

Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (5)
Final () (131)
Tone (調)Checked (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()I
Fanqie
Baxtertok
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tək̚/
Pan
Wuyun
/tək̚/
Shao
Rongfen
/tək̚/
Edwin
Pulleyblank
/tək̚/
Li
Rong
/tək̚/
Wang
Li
/tək̚/
Bernhard
Karlgren
/tək̚/
Expected
Mandarin
Reflex
de
Expected
Cantonese
Reflex
dak1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tok ›
Old
Chinese
/*tˁək/
Englishobtain

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.2165
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tɯːɡ/

Definitions

[edit]

  1. toget; toobtain; togain, toacquire
    亞軍亚军  ―  le yàjūn.  ―  I got second place.
    名聲[MSC,trad.]
    名声[MSC,simp.]
    le ge huài míngshēng.[Pinyin]
    He gained a bad reputation.
  2. tocontract (disease); to becomeill with
    肺癌多久[MSC,trad. andsimp.]
    le fèi'ái, huó bù liǎo duōjiǔ.[Pinyin]
    He got lung cancer and won't live for long.
  3. toresult in; toproduce
      ― sān sān jiǔ  ―  three times three is nine
    [Cantonese]  ― ji6 ng5dak1 jat1 sap6[Jyutping]  ―  two times five is ten
      ― bā jiǎn sān  ―  eight minus three is five
  4. to beready;finished
  5. tosuit; tofit
      ―   ―  appropriate
  6. satisfied;contented
    洋洋自  ― yángyángzì  ―  to be very pleased with oneself; to be self-satisfied
  7. (formal, often used in the negative)can;may; to bepermitted
    乘客車廂飲食[MSC,trad.]
    乘客车厢饮食[MSC,simp.]
    Chéngkè bù zài chēxiāng nèi yǐnshí.[Pinyin]
    Passengers are not allowed to eat and drink on the train.
  8. (Cantonese) toonlyhave; to just have
    公園[Cantonese,trad.]
    公园[Cantonese,simp.]
    dak1 keoi5 soeng2 heoi3 gung1 jyun4-2 zaa3.[Jyutping]
    Only he wants to go to the park.
    分鐘[Cantonese,trad.]
    分钟[Cantonese,simp.]
    dak1 faan1 jat1 fan1 zung1.[Jyutping]
    There's just one minute left.
    [Cantonese,trad.]
    [Cantonese,simp.]
    maai6dak1 go2 gei2 baak3 man1[Jyutping]
    to have only sold a few hundred dollars
  9. interjective particle expressing approval or prohibition; see得了
    [MSC,trad.]
    [MSC,simp.]
    le, bié zài shuō le.[Pinyin]
    OK! OK! That's enough.
    知道[Cantonese,trad. andsimp.]
    dak1 laa3, zi1 dou3 laa3.[Jyutping]
    OK! Got it.
  10. interjective particle expressing frustration or helplessness
  11. (Cantonese)OK;good
    真係[Cantonese,trad.]
    真系[Cantonese,simp.]
    nei5 gam2 zou6 zan1 hai6 m4dak1.[Jyutping]
    You really mustn't do it this way.
  12. (Cantonese, often sarcastic)remarkable
    Synonym:
    你哋真係[Cantonese,trad.]
    你哋真系[Cantonese,simp.]
    nei5 dei6 zan1 hai6dak1.[Jyutping]
    You guys are really something.

Synonyms

[edit]
Dialectal synonyms of (“can”)[map]
VarietyLocationWords
Classical Chinese
Formal(Written Standard Chinese),能夠,可以
Northeastern MandarinTaiwan,能夠,可以
Malaysia
Singapore,能夠,可以
Jianghuai MandarinYangzhou,,可以
CantoneseHong Kong可以
HakkaKuching(Hepo)
Eastern MinSingapore(Fuqing)
Southern MinPenang(Hokkien),會使
Singapore(Hokkien),會使
Manila(Hokkien),會通
Zhongshan MinZhongshan(Longdu, Shaxi),可以
WuShanghai
Suzhou
Ningbo
Dialectal synonyms of (“OK”)[map]
VarietyLocationWords
Formal(Written Standard Chinese)
Northeastern MandarinBeijing
Taiwan
Central Plains MandarinLuoyang
CantoneseGuangzhou
Hong Kong
Zhongshan MinZhongshan(Longdu, Shaxi)
WuShanghai來三,來事
Suzhou來三

Compounds

[edit]

Descendants

[edit]

Pronunciation 2

[edit]

Note: di is used in poetry, songs.
Note:
  • Quanzhou:
    • tiak - literary;
    • tit - vernacular.

Definitions

[edit]

  1. Used after a verb or an adjective and before a degree complement.
    alt. forms:historical or nonstandard
      ― hǎode hěn  ―  very good
      ― Tā tòngde zhí kū.  ―  He is inso much painthat he won't stop crying.
      ― Tā pǎode kuài.  ―  He runs fast.
    [MSC,trad.]
    [MSC,simp.]
    Tā pǎode xiàng yī zhèn fēng.[Pinyin]
    He runs like wind.
      ― Tā huàde hǎo.  ―  He paints well.
    呢啲我哋[Cantonese,trad.]
    呢啲我哋[Cantonese,simp.]
    ni1 di1 je5 ngo5 dei6 gin3dak1 do1.[Jyutping]
    This sort of thing is nothing new (we have seen a lot of it).
  2. Used after a verb to express possibility or capability.
    alt. forms:historical or nonstandard in Mandarin
      ― chīde  ―  eatable, edible
      ― kànde jiàn  ―  able to see
      ― zuò bùde  ―  must not be done
    穿穿  ― Zhè shuāng xié chuānde.  ―  These shoes fit well.
    這個批評[MSC,trad.]
    这个批评[MSC,simp.]
    Zhège rén pīpíng bùde.[Pinyin]
    He's not a man to criticize.
  3. (Cantonese)Used after a verb to form an adjectival phrase expressing capability.
    [Cantonese]  ― keoi5 hou2 sik6dak1.[Jyutping]  ―  Hecould eat a lot.
    [Cantonese,trad.]
    [Cantonese,simp.]
    ne1 bun2 syu1 dou1 gei2 maai6dak1.[Jyutping]
    This book sells quite a few copies.
    邊個[Cantonese,trad.]
    边个[Cantonese,simp.]
    mou5 bin1 go3 seoi1dak1 gwo3 keoi5.[Jyutping]
    There's no one whocould be worse than him.
Usage notes
[edit]
  • When it is used between a verb and the complement, and the complement is used to indicate possibility or capacity, the negative form replaces with ().
    If there is no complement, or if the complement describes the result or the extent of the verb, the negative form has in the place of.
  • If it is used after a verb-object construction, the verb is repeated again as "verb-object-verb--complement".
    "Object-verb--complement" is also used.

Synonyms

[edit]
  • (used after a verb or an adjective and before a degree complement):(Hokkien)

Compounds

[edit]

Pronunciation 3

[edit]

Note: dêg4 - Jieyang.

Definitions

[edit]

  1. (chiefly Mandarin, colloquial) toneed (something)
    表格多少時間[MSC,trad.]
    表格多少时间[MSC,simp.]
    Zhè fèn biǎogéděi duōshào shíjiān cái néng tián wán?[Pinyin]
    How much time will oneneed to fill this form?
  2. (chiefly Mandarin, colloquial)must; tohave to
      ― děi zǒu le.  ―  I must go (now).
    ……[MSC,trad.]
    ……[MSC,simp.]
    ...... shì zhǒng bìng,děi zhì![Pinyin]
    ... is actually an illness. Ithas to be treated!(humorous, slang)
  3. (chiefly Mandarin, colloquial) (almostcertainly)will
    回去趕不上末班車[MSC,trad.]
    回去赶不上末班车[MSC,simp.]
    Zài bù huíqù, jiùděi gǎnbùshàng mòbānchē le.[Pinyin]
    If we don't go back now, we won't be able to catch the last bus.
  4. (dialectal Mandarin)nice;satisfying

Synonyms

[edit]
  • (must):
edit

Compounds

[edit]

Pronunciation 4

[edit]

Definitions

[edit]

  1. (Hokkien)placed after a verb with or𣍐 before the verb to express possibility or ability
    𣍐堪𫧃堪[Hokkien]  ― bōe-kham-tit[Pe̍h-ōe-jī]  ―  to be unable to stand or endure or bear something

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]
See also:

(Fifth grade kyōiku kanji)

  1. toacquire

Readings

[edit]

Etymology 1

[edit]
Kanji in this term
とく
Grade: 5
on'yomi
Alternative spelling

FromMiddle Chinese (MC tok).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

(とく) (tokuとく(toku)?-na (adnominal(とく)(tokuna),adverbial(とく)(tokuni))

  1. beneficial; withgain
    Antonym:(son)
    500円(ごひゃくえん)(とく)
    go-hyaku-eno-toku
    getting 500 yen
Inflection
[edit]
Inflection of
Stem forms
Imperfective (未然形)得だろとくだろtoku daro
Continuative (連用形)得でとくでtoku de
Terminal (終止形)得だとくだtoku da
Attributive (連体形)得なとくなtoku na
Hypothetical (仮定形)得ならとくならtoku nara
Imperative (命令形)得であれとくであれtoku de are
Key constructions
Informal negative得ではない
得じゃない
とくではない
とくじゃない
toku de wa nai
toku ja nai
Informal past得だったとくだったtoku datta
Informal negative past得ではなかった
得じゃなかった
とくではなかった
とくじゃなかった
toku de wa nakatta
toku ja nakatta
Formal得ですとくですtoku desu
Formal negative得ではありません
得じゃありません
とくではありません
とくじゃありません
toku de wa arimasen
toku ja arimasen
Formal past得でしたとくでしたtoku deshita
Formal negative past得ではありませんでした
得じゃありませんでした
とくではありませんでした
とくじゃありませんでした
toku de wa arimasen deshita
toku ja arimasen deshita
Conjunctive得でとくでtoku de
Conditional得なら(ば)とくなら(ば)toku nara (ba)
Provisional得だったらとくだったらtoku dattara
Volitional得だろうとくだろうtoku darō
Adverbial得にとくにtoku ni
Degree得さとくさtokusa
Descendants
[edit]
  • Chinese:()

Noun

[edit]

(とく) (tokuとく(toku)?

  1. benefit,profit,gain
    Antonym:(son)

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term

Grade: 5
kun'yomi

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

() (unidan

  1. Classical Japanese form of得る(uru)
Conjugation
[edit]
Classical conjugation of "" (ア行下二段活用, seeAppendix:Japanese verbs.)
Stem forms
Irrealis (未然形)e
Continuative (連用形)e
Terminal (終止形)u
Attributive (連体形)得るうるuru
Realis (已然形)得れうれure
Imperative (命令形)得よえよeyo
Key constructions
Negative得ずえずezu
Contrasting conjunction得れどうれどuredo
Causal conjunction得ればうればureba
Conditional conjunction得ばえばeba
Past tense (firsthand knowledge)得きえきeki
Past tense (secondhand knowledge)得けりえけりekeri
Perfect tense (conscious action)得つえつetu
Perfect tense (natural event)得ぬえぬenu
Perfect-continuative tense得たりえたりetari
Volitional得むえむemu

Etymology 3

[edit]
Kanji in this term

Grade: 5
kun'yomi
Alternative spelling

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

() (e

  1. imperfective andstem (or continuative) forms of得る(eru)[ichidan]

References

[edit]
  1. ^Matsumura, Akira, editor (2006),大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition,Tokyo:Sanseidō,→ISBN

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle Chinese (MC tok).

Hanja

[edit]
KoreanWikisource has texts containing thehanja:

(eumhun얻을(eodeul deuk))

  1. hanja form? of(obtain,achieve)
  2. hanja form? of(gain,benefit)
  3. hanja form? of(satisfaction)

Derived terms

[edit]
Compounds

References

[edit]
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary,전자사전/電子字典.[2]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

:Hán Việt readings:đắc
:Nôm readings:đác,được,đắc,đắt

  1. chữ Nôm form ofđược(toget, toobtain)

References

[edit]
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=得&oldid=87444906"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp