FromProto-Semitic*ʔaṯar-. Cognate toArabicأَثَر(ʔaṯar,“trace, vestige, impression, relic”) andGe'ezአሰር(ʾäsär),አሠር(ʾäśär,“trace, vestige; way, road; relic”), more closelyAramaicאַתְרָא /ܐܰܬܪܳܐ(ʾaṯrā), absolute stateאֲתַר(ʾăṯar),אָתַר(ʾaṯar) /ܐܰܬܰܪ(ʾaṯar,“spot, place”),doublet ofאֲתָר(ʾăṯār,“spot, place”) borrowed from it,[1] related also to the verbאָשַׁר(ʾāšár,“to gostraight on, to makeprogress”).[2]
אֲשֶׁר• (ashér)
- Arelativizer, used to introduce arelative clause
זֹאת הַמְּצִיאוּתאֲשֶׁר בָּהּ הוּא חַי- Zot ha-metsi'út asher bah hu khay
- This is the reality inwhich he lives.
- This conjunction is somewhat archaic and formal, compared toשֶׁ־(she-).
- אֲשֶׁר as a conjunction is arelativizer. It functions somewhat like arelative pronoun, but aresumptive pronoun usually remains inside the relative clause (especially when the object of a preposition).
אֲשֶׁר• (ashér)
- That,which,who,whom;arelative pronoun, used to introduce arelative clause.
- (Can we add anexample for this sense? )
- This pronoun is somewhat archaic and formal, compared toשֶׁ־(she-).
- As noted above,אֲשֶׁר serves in some cases as a conjunction rather than as a pronoun.
אָשֵׁר• (ashér) m
- (biblical)Asher(theeighthson ofJacob, by hiswife'shandmaidZilpah)
- a malegiven name
אֹשֶׁר• ('ósher) m
- defective spelling ofאושר
אִשֵּׁר• (ishér) (pi'el construction)
- defective spelling ofאישר
אֻשַּׁר• (ushár) (pu'al construction)
- defective spelling ofאושר
- ^Nöldeke, Theodor (1895), “Über einen arabischen Dialect”, inWiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes[1] (in German), volume 9,page 11 footnote 1
- ^Dillmann, August (1865), “አሠር”, inLexicon linguae aethiopicae cum indice latino (in Latin), Leipzig: T. O. Weigel,column739