Inherited fromOld Church Slavonic жена ( žena ) , fromProto-Slavic *žena , fromProto-Balto-Slavic *génāˀ , fromProto-Indo-European *gʷḗn .
жена́ • (žená ) f (relational adjective же́нски ,diminutive жени́ца or жени́чка ,augmentative жени́ще )
woman ,lady ,female wife ,spouse charwoman ,home help The vocativeже́но ( žéno ) is considered vulgar and is therefore generally avoided. “жена ”, inРечник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language ] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences,2014 “жена ”, inРечник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language ] (in Bulgarian),Chitanka ,2010 Georgiev, Vladimir I. , editor (1971 ), “жена́ ”, inБългарски етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary ] (in Bulgarian), volume 1 (А – З ), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House,→ISBN , page536 IPA (key ) : [ʒɛˈna] Rhymes:-a Syllabification:же‧на жена́ • (žená ) f
Prešov form ofжона́ ( žoná ) Lemko form ofжона́ ( žoná ) Kercha, Ihor (2012 ), “жена ”, inСловник русько-русинськый: у 2 т. [Russian-Rusyn Dictionary: in 2 vols ] (overall work in Russian and Carpathian Rusyn), Uzhhorod: PoliPrint, page268 Ołeksandr Hojsak (2018 ), “жена ”, inSłownik gwary łemkowskiej wsi Wysowa , 1 edition, Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego,→ISBN , page55 Юрій Панько (2015 ), “žena ”, inSlovensko-rusínsky slovník/Словацько-русиньскый словник (in Ukrainian), volume 2, Prešov: Rusínska obroda na Slovensku,→ISBN , page907 Inherited fromProto-Slavic *žena , fromProto-Balto-Slavic *génāˀ , fromProto-Indo-European *gʷḗn .
IPA (key ) : [ˈʒɛna] Hyphenation:же‧на жена • (žena ) f (plural жени ,relational adjective женски ,diminutive женичка or женче ,augmentative жениште or женетина )
woman wife Synonym: сопруга f ( sopruga ) Old Church Slavonic [ edit ] FromProto-Slavic *žena , fromProto-Balto-Slavic *génāˀ , fromProto-Indo-European *gʷḗn .
жена • (žena ) f
woman wife Old Church Slavic family terms отьчьство ( otĭčĭstvo ,“ family ” ) Male Female parent родител҄ь ( roditelʹĭ ) отьць ( otĭcĭ ) ,авва ( avva ,“ father ” ) мати ( mati ,“ mother ” ) sibling братръ ( bratrŭ ,“ brother ” ) сестра ( sestra ,“ sister ” ) child сꙑнъ ( synŭ ,“ son ” ) дъщи ( dŭšti ,“ daughter ” ) grandparent дѣдъ ( dědŭ ,“ grandfather ” ) баба ( baba ,“ grandmother ” ) grandchild въноукъ ( vŭnukŭ ,“ grandson ” ) – (“granddaughter”) great-grandparent прѣдѣдъ ( prědědŭ ,“ great-grandfather ” ) – (“great-grandmother”) mother's sibling оуи ( ui ,“ maternal uncle ” ) – (“maternal aunt”) father's sibling стрꙑи ( stryi ,“ paternal uncle ” ) – (“paternal aunt”) sibling's child братанъ ( bratanŭ ) ,сꙑновь ( synovĭ ) ,сꙑновьць ( synovĭcĭ ,“ nephew ” ) братана ( bratana ,“ niece ” ) cousin братоучѧдъ ( bratučędŭ ,“ male cousin ” ) братоучѧда ( bratučęda ,“ female cousin ” ) spouse мѫжь ( mǫžĭ ) ,чрьтожьникъ ( črĭtožĭnikŭ ) ,малъженъ ( malŭženŭ ,“ husband ” ) жена ( žena ) ,чрьтожьница ( črĭtožĭnica ) ,съложь ( sŭložĭ ,“ wife ” ) parent of wife тьсть ( tĭstĭ ,“ father-in-law (wife's father) ” ) тьща ( tĭšta ,“ mother-in-law (wife's mother) ” ) parent of husband свекръ ( svekrŭ ,“ father-in-law (husband's father) ” ) свекрꙑ ( svekry ,“ mother-in-law (husband's father) ” ) sibling of husband дєвєръ ( deverŭ ,“ brother-in-law (husband's brother) ” ) зълꙑ ( zŭly ,“ sister-in-law (husband's sister) ” ) spouse of child зѧть ( zętĭ ,“ son-in-law (daughter's husband) ” ) снъха ( snŭxa ,“ daughter-in-law (son's wife) ” ) spouse of husband's brother – етрꙑ ( etry ) ,кѫпетра ( kǫpetra ,“ sister-in-law (husband's brother's wife) ” ) stepchild пасторъкъ ( pastorŭkŭ ,“ stepson ” ) – (“stepdaughter”) step-parent отьчимъ ( otĭčimŭ ,“ stepfather ” ) мащеха ( maštexa ,“ stepmother ” )
Жена (1).FromProto-Slavic *žena .
IPA (key ) : /ʑɛˈnɑ/ →/ʑɛˈna/ →/ʑɛˈna/
жена (žena ) f (diminutive женъка or жонъка )
woman wife ( woman ) : мѫжь ( mǫžĭ ,“ man ” ) ( wife ) : мѫжь ( mǫžĭ ,“ husband ” ) Sreznevsky, Izmail I. (1893 ), “жена ”, inМатеріалы для Словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ [Materials for the Dictionary of the Old East Slavic Language Based on Written Monuments ][1] (in Russian), volume 1(А – К) , Saint Petersburg: Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences,column857 Inherited fromOld Slovak žena , fromProto-Slavic *žena . Cognates includeCarpathian Rusyn жона́ ( žoná ) andSlovak žena .
жена (žena ) f (diminutive женочка ,augmentative женїска ,relational adjective женов or женски )
female ,woman Coordinate terms: хлоп ( xlop ) ,чловек ( človek ) wife Synonym: супруга ( supruha ) Coordinate terms: муж ( muž ) ,супруг ( supruh ) ,хлоп ( xlop ) The plural instrumental formженми ( ženmi ) is less common thanженами ( ženami ) . Medʹeši, H. ;Fejsa, M. ; Timko-Djitko, O. (2010 ), “жена ”, inRamač, Ju. , editor,Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary ] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad:Faculty of Philosophy Fejsa, M. ; Šlemender, M.; Čelʹovski, S. (2022 ), “wife ”, inАнґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary ] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad:Faculty of Philosophy ; Ruska matka,→ISBN , page377 Fejsa, M. ; Šlemender, M.; Čelʹovski, S. (2022 ), “woman ”, inАнґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary ] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad:Faculty of Philosophy ; Ruska matka,→ISBN , page380 Inherited fromOld East Slavic жена ( žena ) , fromProto-Slavic *žena , fromProto-Balto-Slavic *génāˀ , fromProto-Indo-European *gʷḗn , whence Englishqueen andgyno- .
жена́ • (žená ) f anim (genitive жены́ ,nominative plural жёны ,genitive plural жён ,diminutive жёнушка or жену́ля or жену́лька )
wife Synonym: супру́га ( suprúga ) Antonym: супру́г m ( suprúg ) Antonym: муж m ( muž ) 1887 ,Николай Лесков [Nikolai Leskov ], “Глава третья ”, inГрабёж ; English translation fromRichard Pevear and Larissa Volokhonsky , transl.,A Robbery , New York:Alfred A. Knopf ,2013 :Они́жену́ мне хоте́ли взять из орло́вских для того́, что́бы у нас бы́ло обновле́ние родства́. Oníženú mne xotéli vzjatʹ iz orlóvskix dlja tovó, štóby u nas býlo obnovlénije rodstvá. She wanted to take awife for me from the Orel girls, so as to renew the family. ( obsolete , poetic ) woman 1997 ,Nautilus Pompilius [Nautilus Pompilius ], “Сёстры печали [Sjóstry pečali ]”, inЯблокитай [2] :Жёны ра́дости пьют твоё вре́мя, как во́ду, А сёстры печа́ли внеза́пны, как дождь;Жёнам ра́дости в тя́гость доро́ги свобо́ды, А сёстры печа́ли иду́т за тобо́й. Иду́т за тобо́й, пока́ не умрёшь...Žóny rádosti pʹjut tvojó vrémja, kak vódu, A sjóstry pečáli vnezápny, kak doždʹ;Žónam rádosti v tjágostʹ dorógi svobódy, A sjóstry pečáli idút za tobój. Idút za tobój, poká ne umrjóšʹ...Women of joy drink thy time as if it's water, And sisters of sorrow are sudden like rain;Women of joy are weary of liberty's roads, And sisters of sorrow go after thee. Go after thee, till thou'll die...Compound words:
Related via Proto-Indo-European*gʷḗn :
Inherited fromProto-Slavic *žena , fromProto-Balto-Slavic *génāˀ , fromProto-Indo-European *gʷḗn .
IPA (key ) : /ʒěna/ Hyphenation:же‧на жѐна f (Latin spelling žèna ,relational adjective жѐнскӣ ,diminutive жѐница )
woman Згоднажена ―PrettyWoman wife “жена ”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal ] (in Serbo-Croatian),2006–2025