Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Zongzi

From Wikipedia, the free encyclopedia
Traditional Chinese food
icon
This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Zongzi" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(February 2013) (Learn how and when to remove this message)

Zongzi
Zongzi both ready to eat (left) and still wrapped in a bamboo leaf (right)
Alternative namesbakcang,bacang,machang,zang,nom asom,pya htote,chimaki
TypeRice cake
Place of originChina
Region or stateChinese-speaking areas
East Asia
Main ingredientsGlutinous rice stuffed with various fillings and wrapped in bamboo orreed leaves
VariationsLotus leaf wrap
Similar dishesMont phet htok
Chunga pitha
Zongzi
Chinese粽子
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinzòngzi
Wade–Gilestsung4-tzu5
IPA[tsʊ̂ŋ.tsɨ]
Cantonese name
Chinese
Transcriptions
Yue: Cantonese
Yale Romanizationjúng
Jyutpingzung2[1]
IPA[tsʊŋ˧˥]
Southern Min name
Traditional Chinese肉粽
Transcriptions
Southern Min
HokkienPOJbah-càng / mah-càng
Tâi-lôbah-tsàng / mah-tsàng
Eastern Min name
Chinese
Transcriptions
Eastern Min
FuzhouBUCcáe̤ng /Min Dong Chinese pronunciation:[tsɔyŋ˨˩˨][2]

Zongzi (Chinese:粽子;pinyin:zòngzi) or simplyzong (Chinese:;pinyin:zòng;Jyutping:zung2) is a traditional Chinese rice dish made ofglutinous rice stuffed with a range of fillings and wrapped inbamboo leaves. Fillings can be either sweet, such asred bean paste, or savory, such aspork belly orChinese sausage.[3] The bamboo for wrapping thezongzi is generally of the speciesIndocalamus tessellatus, although sometimesreed or other large flat leaves may be used.Zongzi are cooked by steaming or boiling.[4]

Names

[edit]

As it diffused to other regions of Asia over many centuries,zongzi became known by various names in different languages and cultures,[5] includingphet htoke (ဖက်ထုပ်) inBurmese-speaking areas (such asMyanmar),nom chang inCambodia,machang inPhilippines,bacang inIndonesia,khanom chang inLaos, andba-chang inThailand.

Vietnamese cuisine also has a variation on this dish known asbánh ú tro orbánh tro.[6]

InMalaysia,Indonesia,Singapore, andTaiwan,zongzi is known asbakcang,bacang, orzang (fromHokkienChinese:肉粽;Pe̍h-ōe-jī:bah-chàng;lit. 'meat zong', as Hokkien is commonly used among overseas Chinese); Straits Peranakans also know them as the derivativekueh chang in theirMalay dialect.[7] Similarly,zongzi is more popularly known asmachang amongChinese Filipinos in thePhilippines.

Japanese cuisine has leaf-wrapped glutinous rice flour dumplings calledchimaki. They may betetrahedral, square, rectangular, or long narrow conical in shape.

In some areas of the United States, particularlyCalifornia andTexas,zongzi are often known as "Chinesetamales".[8][9]

InMauritius,zongzi (typically calledzong), is a traditional dish which continues to be eaten by theSino-Mauritian and by theOverseas Chinese communities. It is especially eaten on theDragon Boat Festival, a traditional festive event, to commemorate the death ofQu Yuan.[10]

Popular origin myths

[edit]
See also:Jiaolong andWu Zixu § Legacy

What has become established popular belief amongst the Chinese is thatzongzi has since the days of yore been a food-offering to commemorate the death ofQu Yuan, a famouspoet from thekingdom of Chu who lived during theWarring States period.[11] Known for his patriotism, Qu Yuan tried to counsel his king to no avail, and drowned himself in theMiluo River in 278 BC.[12][a] The Chinese people were grateful for Qu Yuan's talent and loyalty to serve the country. They cast rice dumplings into the Miluo River on the day when Qu Yuan was thrown into the river every year, hoping that the fish in the river would eat the rice dumplings without harming Qu Yuan's body.

Qu Yuan died in 278 BC, but the earliest known documented association between him and thezong dumplings occurs much later, in the mid 5th century (Chinese:世说新语;pinyin:Shìshuō Xīnyǔ, orA New Account of the Tales of the World),[13] And a widely observed popular cult around him did not develop until the 6th century AD, as far as can be substantiated by evidence.[14] But by the 6th century, sources attest to the offering ofzongzi on theDouble Fifth Festival (5th day of the 5th month of the lunar calendar) being connected with the figure of Qu Yuan.[15]

As for the origin myth, a fable recounts that the people commemorated the drowning death of Qu Yuan on theDouble Fifth day by casting rice stuffed in bamboo tubes; but the practice changed in the earlyEastern Han dynasty (1st century AD),[16][b] when the ghost of Qu Yuan appeared in a dream to a man named Ou Hui (Chinese:區回, 歐回) and instructed him to seal the rice packet withchinaberry (orMelia) leaves and bind it with colored string, to repel the dragons (jiaolong) that would otherwise consume them. However, this fable is not attested in contemporary (Han period) literature, and only known to be recorded centuries later inWu Jun [zh] (呉均;Wu chün, d. 520)'sXu Qixieji (『續齊諧記』;Hsü-ch'ih-hsieh-chih).[17][18][19][20]

Also, Qu Yuan had (dubiously, by "folklore" or by common belief) become connected with the boat races held on the Double Fifth, datable by another 6th century source.[21] 《荊楚歲時記》(6th c.), under the "Fifth Day of the Fifth Month" heading.[22] Modern media has printed a version of the legend which says that the locals had rushed out indragonboats to try retrieve his body and threw packets of rice into the river to distract the fish from eating the poet's body.[23]

History

[edit]
See also:Dragon Boat Festival

Zongzi (sticky rice dumplings) are traditionally eaten during theDuanwu Festival (Double Fifth Festival) which falls on the fifth day of the fifth month of theChinese lunisolar calendar, and commonly known as the "Dragon Boat Festival" in English. The festival falls each year on a day in late-May to mid-June in the International calendar.

The practice of eatingzongzi on the Double Fifth orsummer solstice is concretely documented in literature from around the late Han (2nd–3rd centuries).[c] At the end of theEastern Han dynasty, people madezong, also calledjiao shu, lit. "horned/angled millet") by wrappingsticky rice with the leaves of theZizania latifolia plant (Chinese:;pinyin:gu, a sort of wild rice[24]) and boiling them inlye (grass-and-wood ash water).[25] The namejiao shu may imply "ox-horn shape",[24] or cone-shape. That thezong orziao shu prepared in this way was eaten on the occasion of the Double Fifth (Duanwu) is documented in works as early as theFengsu Tongyi, AD 195).[25] These festive rice dumplings are also similarly described in GeneralZhou Chu (236–297)'sFengtu Ji, "Record of Local Folkways"[22][26][27] Various sources claim that thisFengtu Ji contains the first documented reference regardingzongzi,[28][29] even though it dates somewhat later than theFengsu Tongyi.

In theJin dynasty (, AD 266–420),zongzi was officially aDragon Boat Festival food.[30][31] Anecdotally, an official calledLu Xun [zh] from the Jin dynasty once sentzongzi which usedyizhiren [zh] (Chinese:益智仁, thefruit ofAlpinia oxyphylla or sharp leafgalangal) as additional filling; this type of dumpling was then dubbedyizhi zong (Chinese:益智粽, literally "dumplings to increase wisdom").[30][32] Later in theNorthern and Southern dynasties, mixedzongzi appeared, the rice was filled with fillings such as meat, chestnuts,jujubes, red beans,[33][31] and they were exchanged as gifts to relatives and friends.[30][31]

In the 6th century (Sui to earlyTang dynasty), the dumpling is also being referred to as "tubularzong" (Chinese:筒糉/筒粽;pinyin:tongzong), and they were being made by being packed inside "young bamboo" tubes.[34][d] The 6th century source for this states that the dumplings were eaten on the Summer Solstice,[34] (instead of the Double Fifth).

In theTang dynasty, the shape ofzongzi appeared conical and diamond-shaped, and the rice which was used to makezongzi was as white as jade.[31]Datang zongzi (i.e. thezongzi eaten in Tang Imperial period) was also recorded in someclassical-eraJapanese literature,[31] which washeavily influenced by Tang Chinese culture.

In theNorthern Song dynasty period, the "New augmentation to theShuowen Jiezi" (Chinese:説文新附;pinyin:Shouwen xinfu) glossedzong as rice with reed leaves wrapped around it.[e][35]Mijiian Zong (zongzi withglacé fruit) was also popular in the Song dynasty.[31] Also during the Song dynasty, there were manypreserved fruitzongzi. At this time also appeared apavilion filled withzongzi for advertising, which showed that eatingzongzi in the Song dynasty had been very fashionable.

In theYuan andMing dynasties, the wrapping material had changed fromgu (wild rice) leaf toruo (; theIndocalamus tessellatus bamboo) leaf, and then to reed leaves,[31][dubiousdiscuss] and filled with materials likebean paste,pine nut kernel,pork,walnut,[31]jujube, and so on. The varieties ofzongzi were more diverse.

During the Ming andQing dynasties,zongzi became auspicious food. At that time, scholars who took theimperial examinations would eat "penzongzi", which was specially given to them at home, before going to the examination hall. Because it looked long and thin like awriting brush, the pronunciation of "penzongzi" is similar to the Chinese word for "pass", which was for good omen.[failed verification]Hamzongzi appeared in the Qing dynasty.[36][better source needed]

Every year in early May of the lunar calendar, the Chinese people still soak glutinous rice, wash the leaves and wrap upzongzi.[31]

Description

[edit]
Video ofzongzi being made inHainan, China
Prepackaged dried bamboo leaves for makingzongzi

The shapes ofzongzi vary,[37] and range from being approximatelytetrahedral in southern China to an elongatedcone in northern China. In theChiang Kai-shek Memorial Hall in Taipei, plastic mock-ups of rectangularzongzi are displayed as an example of thezongzi eaten by Chiang Kai-shek.[citation needed] Wrappingzongzi neatly is a skill that is passed down throughfamilies, as are the recipes. Making zongzi is traditionally a family event in which everyone helps out.

While traditionalzongzi are wrapped in bamboo leaves,[38] the leaves oflotus,[39]reed,[40]maize,banana,[41]canna,shell ginger, andpandan sometimes are used as substitutes in other countries. Each kind of leaf imparts its own unique aroma and flavor to the rice.

The fillings used forzongzi vary from region to region, but therice used is almost alwaysglutinous rice (also called "sticky rice" or "sweet rice"). Depending on the region, the rice may be lightly precooked bystir-frying or soaked in water before using. In the north, fillings are mostly red bean paste andtapioca ortaro. Northern stylezongzi tend to be sweet[42] and dessert-like. In the northern region of China,zongzi filled withjujubes are popular.[31]

Southern-stylezongzi, however, tend to be more savoury or salty.[42] Fillings of Southern-stylezongzi include ham,[31] salted duck egg,pork belly, taro, shredded pork or chicken, Chinese sausage, pork fat, andshiitake mushrooms.[43] However, as the variations ofzongzi styles have traveled and become mixed, today one can find all kinds of them at traditional markets, and their types are not confined to which side of theYellow River they originated from.

Zongzi need to besteamed orboiled for several hours depending on how the rice is prepared prior to being added, along with the fillings. With the advent of modern food processing, pre-cookedzongzi (usually invacuum packs orfrozen) are now available.

Fillings

[edit]
When offered for sale at the same time,zongzi with different fillings may be identified by shape, size, or colored string.

Sweet:

Salty or savory:

Either or neutral:

Variations

[edit]

Mainland China

[edit]
Southern and Northern Chinese stylezongzi
Unwrappedzongzi with pork and mung beans (left), pork and peanuts (right)
  • Jiaxing zongzi (嘉興粽子): This is a kind ofzongzi famous in mainland China and named after the cityJiaxing, Zhejiang. Typically savory with the rice mixed with soy sauce and having pork, chestnut and salted duck egg yolk as its filling, but sweet ones withmung bean or red bean filling also exist.
  • Jia zong (假粽): Instead of glutinous rice, balls of glutinous rice flour (so no individual grains of rice are discernible) are used to enclose the fillings of thezongzi. These "fakezong" are typically smaller than most and are much stickier.
  • Northwestern stylezongzi
    Jianshui zong (碱水粽): These "alkaline waterzong" are typically eaten as a dessert item rather than as part of the main meal. The glutinous rice is treated withjianzongshui (碱粽水, alkali[ne]zongzi water, aqueoussodium carbonate orpotassium carbonate), giving them their distinctive yellow color.Jianshui zong typically contain either no filling or are filled with a sweet mixture, such assweet bean paste. Sometimes, a certain redwood sliver (蘇木) is inserted for color and flavor. They are often eaten with sugar or light syrup.
  • Cantonese jung (廣東糉): This is representative of the southern variety ofzongzi, usually consisting of marinated meat, such as pork belly, and duck, with other ingredients like mung bean paste, mushrooms, dried scallops, and salted egg yolk. Cantonesejung are small, the front is square, back has a raised sharp angle, shaped like an awl.[further explanation needed]
  • Chiu Chou jung (潮州粽): This is a variation of Cantonesejung with red bean paste, pork belly, chestnut, mushroom, and dried shrimp, in a triangular prism.[45]
  • Banlam zang (閩南粽):Xiamen,Quanzhou area is very famous for its pork rice dumplings, made with braised pork with pork belly, plus mushrooms, shrimp, and so on.
  • Sichuan zong (四川粽): Sichuan people like to eat spicy and "tingly-numbing" (麻) sense food, so they make spicy rice dumplings. They addSichuan peppercorns,chili powder, Sichuan salt, and a little preserved pork, wrapped into four-cornered dumplings. Cooked and then roasted, it tastes tender and flavorful.
  • Beijing zong (北京粽): The Beijingzong are sweet and often eaten cold.[43] Common fillings include red dates and bean paste, as well as preserved fruit.[46]
  • Shanxi zong (山西粽): In Shanxi, zongzi are often made with yellow glutinous millet or sticky yellow rice instead of the more commonly used white glutinous rice. Typical fillings include red dates or sweetened red beans. The resulting texture is notably chewy and dense, offering a distinctively hearty flavor.[47]

Taiwan

[edit]
  • Taiwanesezongzi are regionally split by the process of cooking rather than filling.
    • Northern Taiwanesezongzi (北部粽) are wrapped with husks ofPhyllostachys makinoi bamboo (桂竹籜), then steamed.
    • Southern Taiwanesezongzi (南部粽) are wrapped with leaves ofBambusa oldhamii (麻竹葉), then boiled.
  • The filling is classified simply by eating habits:
    • Vegetarianzongzi in Taiwan is made with dry peanut flakes.[43]
    • The meat-filledzongzi in Taiwan is made with fresh pork, chicken, duck, egg yolk, mushroom, dried shrimps, or fried scallions.[43]

Japan

[edit]
  • Japanesechimaki are very similar to the Chinese versions using various species of the bambooSasa but possibly with different fillings, and are divided into savory and sweet types.[48]
  • A special sweetchimaki is eaten onChildren's Day (kodomo no hi, May 5), and is identifiable by its long narrow conical shape.[48]

Mauritius

[edit]
  • Sweetzong is azongzi made of a plain rice (i.e. without any fillings) which is eaten with crushedpeanut in sugar.
  • Saltyzong contains meat, beans and other fillings in the rice.

Malaysia and Singapore

[edit]
  • Nyonya Chang on sale in Singapore.
    Nyonya Chang on sale in Singapore.
    Nyonya chang (娘惹粽): A specialty ofPeranakan cuisine, thesezongzi are made similarly to those from southern China. However,pandan leaves are often used, in addition to bamboo leaves, for the wrapping while minced pork with candiedwinter melon, a spice mix, and sometimes ground roasted peanuts are used as the fillings. As with a common practice found in Peranakan pastries, part of the rice on thesezongzi are often dyed blue with the extract fromblue pea flower to add to the aesthetic.[49]

Museum

[edit]

The Jiaxing Zongzi Culture Museum inJiaxing, China has exhibits of the cultural history and various styles ofzongzi.[50][51]

Gallery

[edit]
  • Variations of zongzi
  • Zongzi assembly in Shanghai
    Zongzi assembly in Shanghai
  • Jianshui zongzi without fillings
    Jianshuizongzi without fillings
  • Japanese-style chimaki may have a long narrow conical shape
    Japanese-stylechimaki may have a long narrow conical shape
  • A very large zongzi
    A very largezongzi
  • Dessert zongzi made with translucent glutinous rice paste
    Dessertzongzi made with translucent glutinous rice paste
  • Fancy decorated zongzi in a museum display
    Fancy decoratedzongzi in a museum display

See also

[edit]

Explanatory notes

[edit]
  1. ^After composing theJiu Zhang ("Nine Declarations") part of theChu ci; this according toWang Yi, the ancient (Han dynasty period) commentator to Qu Yuan as a poet.[12] (More specifically, penningLament for Ying portion of the Nine Declarations when the Qin generalBai Qi captured Yingtu, then the capital of Chu, in 278 BC[citation needed]).
  2. ^The first year of Eastern Han (Year 1 of Jianwu era, AD 25) to be more precise.
  3. ^The claim that thezongzi dates to theSpring and Autumn period occurs in a book by a non-expert (Dong Qiang [zh], a French literature professor and translator), and only an unnamed "Record" is cited as evidence.[24] Other web sources concur with this claim.
  4. ^Here following Ian Chapman who renders (tong zong) as "tubularzong".[22]
  5. ^The originalShuowen Jiezi dates to c. AD 100, but this character was added to the dictionary in the 10th century. The leaf plant is given aslu (simplified Chinese:;traditional Chinese:;pinyin:lu), or "reed".

References

[edit]
Citations
  1. ^Cantodict,粽 (zung2 zung3 | zong4) : glutinous rice dumpling
  2. ^ydict,
  3. ^"Dragon Boat Festival sticky rice dumpling types across China and East Asia".South China Morning Post. 2024-06-07. Retrieved2024-09-09.
  4. ^Roufs, T.G.; Roufs, K.S. (2014).Sweet Treats around the World: An Encyclopedia of Food and Culture. ABC-CLIO. p. 81.ISBN 978-1-61069-221-2. RetrievedNovember 5, 2016.
  5. ^"Sweet and savory: Zongzi beyond your expectation".China Daily. 2018-06-18. Retrieved2021-10-13.
  6. ^Avieli, Nir (2012).Rice Talks: Food and Community in a Vietnamese Town.Indiana University Press. p. 223.ISBN 978-0-253-35707-6.
  7. ^Gwee, William Thian Hock (2006). "kueh chang".Baba Malay Dictionary: The First Comprehensive Compendium of Straits Chinese Terms and Expressions. Tuttle Publishing. p. 113.ISBN 978-0-8048-3778-1.
  8. ^"'Chinese tamales' tastily fete culture". October 14, 2013.
  9. ^"Grandma Hsiang's Chinese Tamales - LUCKYRICE".luckyrice.com. Archived fromthe original on 2018-05-27.
  10. ^"LE DRAGON BOAT FESTIVAL : Une fête qui réunit toutes les communautés, selon Mike Wong".Le Mauricien (in French). 2014-06-08. Retrieved2021-04-25.
  11. ^Hawkes (1985), pp. 64–66.
  12. ^abZhang, Hanmo (2018)."The Author as an Individual Writer: Sima Qian, the Presented Author".Authorship and Text-making in Early China. e Gruyter. p. 245.ISBN 9781501505195.JSTOR j.ctvbkk21j.9.
  13. ^Ma, Xiaojing 马晓京 (1999),Zhongguo 100 zhong minjian jieri中国100种民间节日 [100 kinds of folk festivals in China], Guangxi renmin chuban she, p. 200,ISBN 7-219-03923-9
  14. ^Chittick (2010), p. 111: "there is no evidence that he was widely worshiped or much regarded in popular lore prior to the sixth century CE".
  15. ^Wu Jun [zh] (呉均;Wu chün (d. 520),Xu Qixieji. See below.
  16. ^Lee-St. John, Jeninne (14 May 2009)."The Legends Behind the Dragon Boat Festival".Smithsonian Magazine.
  17. ^Chi, Hsing (Qi Xing) (2000)."Chu Yuan".Classical and Medieval Literature Criticism. Vol. 36.Gale Research Company. pp. 125, 95 (in brief), 132 (notes).ISBN 0-78764-378-5.: "chiao-lung"
  18. ^abChan, Timothy Wai Keung (July–September 2009). "Searching for the Bodies of the Drowned: A Folk Tradition of Early China Recovered".Journal of the American Oriental Society.129 (3): 385 and n1.JSTOR 20789417.
  19. ^Gujin Tushu Jicheng 『古今圖書集成』Book 51, excerpt from "Xu Qixieji《續齊諧記》 .
  20. ^Chan (2009) citing Wu JunXu Qixie though not explicitly mentioningzong, only paraphrasing as "rice wrapped with five-colored strings".[18]
  21. ^Jingchu Suishiji
  22. ^abcdChapman, Ian, ed. (2014),"28 Festival and Ritual Calendar: Selections fromRecord of the Year and Seasons of Jing-Chu",Early Medieval China: A Sourcebook, Wendy Swartz; Robert Ford Campany; Yang Lu: Jessey Choo (gen. edd.), Columbia University Press, p. 479,ISBN 9780231531009
  23. ^The origin of tsungtsuArchived May 15, 2007, at theWayback Machine
  24. ^abcDong, Qiang[in Chinese] (2016).Yinshi Juan飲食卷 [Diet]. Wei Jingqiu 隗静秋 (tr.). Anhui People's Publishing House. p. 99.ISBN 9781921816918.
  25. ^abcGujin Tushu Jicheng 『古今圖書集成』 Book 51, excerpt from "Fengsu Tongyi《風俗通義》".
  26. ^Hsu (2004), pp. 39–40.
  27. ^Beijing Foreign Languages Press (2012).Chinese Auspicious Culture. Shirley Tan (tr.). Asiapac Books. p. 36.ISBN 9789812296429.
  28. ^Li, Yunnan 李雲南 (2018), 田兆元; 桑俊 (eds.),"Jingchu diqu duanwu yinshi minsu tanxi"荊楚地区端午饮食民俗探析 [Analysis of the folklore of eating and drinking habits on the Double Fifth in the Jingchu region],『追本溯源——凤舟竞渡暨端午文化学术研讨会论文集』, Beijing Book Co. Inc.,ISBN 9787307200487
  29. ^Wu, Yue 望岳 (2007).Ershisi jieqi二十四節氣與食療 [Twenty-four solar terms prescribed food therapy]. Jilin Science and Technology Press 吉林科学技术出版社.
  30. ^abc"Zongzi fazhanjianshi."粽子发展简史:古称 “角黍” 晋代加入中药材-新华网 [Brief developmental history of the zongzi dumpling..].www.xinhuanet.com. Archived fromthe original on February 25, 2021.
  31. ^abcdefghijkWei, Liming (2011).Chinese festivals (Updated ed.). Cambridge: Cambridge University Press. pp. 38–39.ISBN 978-0-521-18659-9.OCLC 751763923.
  32. ^Zheng, Jinsheng; Kirk, Nalini; Buell, Paul D.; Unschuld, Paul U. (2016).Dictionary of the Ben Cao Gang Mu, Volume 3: Persons and Literary Sources. University of California Press. p. 313.ISBN 9780520291973.
  33. ^Actually, "chestnut and jujube dates" (Chinese:栗棗) were already documented in theFengsu Tongyi account ofzong.[25]
  34. ^abJingchu Suishiji 《荊楚歲時記》(6th c.), under the "Summer Solstice" heading.[22]
  35. ^Xu, Ruoxin 許若馨 (25 June 2020)."Duanwu jie / zong, zong, zong nage zi cai zhengcue?"端午節|糉、粽、糭哪個字才正確?中文系講師端午節「糉」字逐個解 [Double Fifth Festival/zong, zong, zong which character is correct?].Ming Pao 明報., citing scholar Hung Yeuk Chun 若震認.
  36. ^"端午节吃粽子的来历由来__中国青年网".news.youth.cn.
  37. ^abcdSchmidt, A.; Fieldhouse, P. (2007).The World Religions Cookbook. Greenwood Press. pp. 27–28.ISBN 978-0-313-33504-4. RetrievedNovember 5, 2016.
  38. ^Thurman, Jim (June 9, 2016)."Where to Find Chinese Zongzi, the Sweet Pork-Filled Tamales Wrapped in Bamboo".L.A. Weekly. RetrievedNovember 5, 2016.
  39. ^abcdeLiao, Y. (2014).Food and Festivals of China. China: The Emerging Superpower. Mason Crest. p. pt68.ISBN 978-1-4222-9448-2. RetrievedNovember 5, 2016.
  40. ^Jing, J. (2000).Feeding China's Little Emperors: Food, Children, and Social Change. Stanford University Press. p. 105.ISBN 978-0-8047-3134-8. RetrievedNovember 5, 2016.
  41. ^Mayhew, B.; Miller, K.; English, A. (2002).South-West China. LONELY PLANET SOUTH-WEST CHINA. Lonely Planet Publications. p. 121.ISBN 978-1-86450-370-8. RetrievedNovember 5, 2016.
  42. ^abGong, W. (2007).Lifestyle in China. Journey into China. China Intercontinental Press. pp. 12–13.ISBN 978-7-5085-1102-3. RetrievedNovember 5, 2016.
  43. ^abcdStepanchuk, Carol (1991).Mooncakes and hungry ghosts : festivals of China. Charles Choy Wong. San Francisco: China Books & Periodicals. p. 47.ISBN 0-8351-2481-9.OCLC 25272938.
  44. ^abStepanchuk, C.; Wong, C.C. (1991).Mooncakes and Hungry Ghosts: Festivals of China. China Books & Periodicals. p. 47.ISBN 978-0-8351-2481-2. RetrievedNovember 5, 2016.
  45. ^"北方粽/南方粽/廣東粽/潮州粽 有何分別?".恆香老餅家 Hang Heung Cake Shop. Retrieved2021-06-14.
  46. ^"不同地区的粽子,你了解多少?".www.sohu.com.
  47. ^Chen, Yi; Yao, Yuan; Gu, Zhengbiao; Peng, Yuhui; Cheng, Li; Li, Zhaofeng; Li, Caiming; Chen, Zhaogui; Hong, Yan (2022-11-01)."Effects of different waxy rice varieties and their starch on the taste quality of zongzi".Journal of Cereal Science.108 103571.doi:10.1016/j.jcs.2022.103571.ISSN 0733-5210.
  48. ^abUng, Judy (April 27, 2019)."Facts About Japanese Chimaki".The Spruce Eats. Retrieved2021-10-13.
  49. ^"Nyonya Rice Dumplings Recipe (Zong Zi) 娘惹粽子".Huang Kitchen. June 17, 2015.
  50. ^"Museums in Zhejang: Jiaxing Zongzi Culture Museum_In Zhejiang".inzhejiang.com. Retrieved2021-10-13.
  51. ^"Jiaxing Zongzi Culture Museum".www.chinawiki.net. Retrieved2021-10-13.
Bibliography

External links

[edit]
American cuisine
North America
Latin America
Caribbean
Asian cuisine
East Asia
Southeast Asia
South Asia
Central Asia
West Asia
North Asia
European cuisine
Eastern Europe
Southern Europe
Central Europe
Western Europe
Northern Europe
African cuisine
Oceanian cuisine
Dishes
Common
Indonesian
dishes
Acehnese
Arab
Balinese
Banjarese
Bantenese
Batak
Betawi
Buginese and
Makassar
Chinese
Cirebonese
Gorontalese
  • Binte biluhuta
  • Sate Tuna
  • Ayam iloni
  • Sagela
  • Ilahe
  • Bilentango
  • Sate Balanga
  • Ilabulo
  • Nasi kuning cakalang
  • Buburu
  • Bubur sagela
  • Nasi goreng sagela
  • Tabu Moitomo
  • Ikan iloni
  • Pilitode
Indian
Indo
Javanese
Madurese
Malay
Minahasan
Minangkabau
Moluccan
andPapuan
Palembang
Peranakan
Sasak
Sundanese
Timorese
Snacks
Krupuk
Kue
Beverages
Alcoholic
Non-alcoholic
Bumbu
Spices
Seasonings
and condiments
Influences and
overseas dishes
List articles
Related
topics
Common dishes
Malay
Chinese
Indian
East Malaysian
(Sabah andSarawak)
Peranakan
Eurasian
Snacks
Cake andpastries
Keropok,crackers
Kuih
Desserts
Drinks
Non-alcoholic
Alcoholic
Condiments
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Zongzi&oldid=1319426478"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp