| Voiceless postalveolar affricate | |||
|---|---|---|---|
| tʃ | |||
| ʧ | |||
| IPA number | 103 134 | ||
| Audio sample | |||
| Encoding | |||
| Entity(decimal) | t͡ʃ | ||
| Unicode(hex) | U+0074 U+0361 U+0283 | ||
| X-SAMPA | tSor t_rS | ||
| |||
Avoiceless palato-alveolar sibilant affricate orvoiceless domed postalveolar sibilant affricate is a type ofconsonantal sound used in somespokenlanguages. The sound is transcribed in theInternational Phonetic Alphabet with ⟨tʃ⟩, ⟨t͡ʃ⟩, ⟨t͜ʃ⟩, or, in broad transcription, ⟨c⟩. This affricate has a dedicated symbolU+02A7 ʧLATIN SMALL LETTER TESH DIGRAPH, which was retired by the International Phonetic Association but is still used. The alternative commonly used inAmerican tradition is⟨č⟩. It is familiar to English speakers as the "ch" sound in "chip".
Historically,[tʃ] often derives from a formervoiceless velar stop/k/ (as inEnglishchurch; also inGulf Arabic,Slavic languages,Indo-Iranian languages andRomance languages), or avoiceless dental stop/t/ by way of palatalization, especially next to afront vowel (as in Englishnature; also inAmharic,Portuguese, some accents ofEgyptian, etc.).
Features of a voiceless domed postalveolar affricate:
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|
| Adyghe | чэмы/čamë/چەمہـ | [t͡ʃamə]ⓘ | 'cow' | Some dialects contrastlabialized and non-labialized forms. | |
| Albanian | çelur | [t͡ʃɛluɾ] | 'opened' | ||
| Aleut | Atkan dialect | chamĝul | [t͡ʃɑmʁul] | 'to wash' | |
| Amharic | አንቺ/anči | [ant͡ʃi] | 'you' | ||
| Arabic[1] | CentralPalestinian | مكتبة(Normally unwritten)/mačtabe | [ˈmat͡ʃt̪abe] | 'library' | Corresponds to[k] inStandard Arabic and othervarieties. SeeArabic phonology |
| Iraqi | چتاب/čitaab | [t͡ʃɪˈt̪ɑːb] | 'book' | ||
| Jordanian | كتاب(Normally unwritten)/čitaab | [t͡ʃɪˈt̪aːb] | |||
| Aragonese | chuego | [ˈt͡ʃueɣo] | 'game' | ||
| Armenian | Eastern[2] | ճնճղուկ/čënčquk | [t͡ʃənt͡ʃʁuk]ⓘ | 'sparrow' | |
| Assyrian | ܟ̰ܝܡܐ/č’yama | [t͡ʃˤjɑmɑ] | 'to shut' | Found in native terminology. Widespread usage in all dialectvarieties. Developed from an original /tˤ/. | |
| Asturian | Chipre | [ˈt͡ʃipɾe] | 'Cyprus' | Mostly found in loanwords, if possible, usually replaced by x[ʃ]. | |
| Azerbaijani | Əkinçi/اکینچی | [ækint͡ʃʰi] | 'the ploughman' | ||
| Bengali | চশমা/čošma | [t͡ʃɔʃma] | 'spectacles' | Contrasts with aspirated form. SeeBengali phonology | |
| Basque | txalupa | [t͡ʃalupa] | 'boat' | ||
| Bulgarian | чучулига/čučuliga | [t͡ʃʊt͡ʃuˈliɡɐ] | 'lark' | SeeBulgarian phonology | |
| Catalan | cotxe | [ˈko(t).t͡ʃə] | 'car' | SeeCatalan phonology. | |
| Central Alaskan Yup'ik | nacaq | [ˈnat͡ʃaq] | 'parka hood' | ||
| Choctaw | hakchioma | [hakt͡ʃioma] | 'tobacco' | ||
| Coptic | Bohairic dialect | ϭⲟϩ/čoh | [t͡ʃʰɔh] | 'touch' | |
| Czech | morče | [ˈmo̞rt͡ʃɛ] | 'guinea pig' | SeeCzech phonology | |
| Dhivehi | ޗަކަސް /čakas | [t͡ʃakas] | 'mud' | Relatively rare, usually occurs in loanwords / onomatoepic words | |
| Dutch | Tjongejonge | [t͡ʃɔŋəjɔŋə] | 'jeez' | An exclamation of (mild) annoyance, surprise, wonder or amazement.[3] Pronunciation is region dependent. | |
| English | beach | [biːt͡ʃ]ⓘ | 'beach' | Slightlylabialized[tʃʷ]. SeeEnglish phonology | |
| Esperanto | ĉar | [t͡ʃar] | 'because' | SeeEsperanto phonology | |
| Estonian | tšello | [ˈtʃelˑo] | 'cello' | Rare, occurs only in loanwords. seeEstonian phonology | |
| Faroese | gera | [t͡ʃeːɹa] | 'to do' | Contrasts with aspirated form. SeeFaroese phonology | |
| Finnish | Tšekki | [ˈt̪ʃe̞kːi] | 'Czechia' | Rare, occurs only in loanwords. SeeFinnish phonology | |
| French | Standard | caoutchouc | [kaut͡ʃu] | 'rubber' | Relatively rare; occurs mostly inloanwords. SeeFrench phonology |
| Acadian | tiens | [t͡ʃɛ̃] | '(I/you) keep' | Allophone of /k/ and /tj/ before a front vowel. | |
| Galician | cheo | [ˈt͡ʃeo] | 'full' | Galician-Portuguese/t͡ʃ/ is conserved in Galician and merged with/ʃ/ in most Portuguese dialects. SeeGalician phonology | |
| Georgian[4] | ჩიხი/čixi | [t͡ʃixi] | 'impasse' | ||
| German | Standard[5] | Tschüss | [t͡ʃʏs] | 'bye' | Laminal or apico-laminal and strongly labialized.[5] SeeStandard German phonology |
| Greek | Cypriot | τσ̌άι/čai | [t͡ʃɑːiː] | 'tea' | |
| Hausa | ciwo/ثِيوُاْ | [t͡ʃíː.wòː] | 'disease, pain' | ||
| Hebrew | תשובה/čuva | [t͡ʃuˈva] | 'answer' | SeeModern Hebrew phonology | |
| Hindustani | Hindi | चाय/cāy | [t͡ʃaːj] | 'tea' | Contrasts with aspirated form. SeeHindustani phonology |
| Urdu | چائے/çāy | ||||
| Haitian Creole | match | [mat͡ʃ] | 'sports match' | ||
| Hungarian | gyümölcslé | [ˈɟymølt͡ʃleː] | 'fruit juice' | SeeHungarian phonology | |
| Italian[6] | ciao | [ˈt͡ʃaːo] | 'hi' | SeeItalian phonology | |
| Javanese | cedhak/ꦕꦼꦣꦏ꧀/چۤڎَاك | [t͡ʃəɖaʔ] | 'near' | ||
| Kʼicheʼ | K'iche' | [kʼiˈt͡ʃeʔ] | 'Kʼicheʼ'' | Contrasts withejective form | |
| Kabardian | чэнж/čanž/چەنژ | [t͡ʃanʒ]ⓘ | 'shallow' | ||
| Kashubian[7] | czësto | [t͡ʃəstɔ] | 'cleanly' | ||
| Kurdish | hirç/هرچ | [hɪɾt͡ʃ] | 'bear' | ||
| Ladino | kolcha/קולגﬞה | [ˈkolt͡ʃa] | 'quilt' | ||
| Macedonian | чека/čeka | [t͡ʃɛka] | 'wait' | SeeMacedonian phonology | |
| Malay | Malaysian | cuci/چوچي | [t͡ʃut͡ʃi] | 'to wash' | SeeMalay phonology |
| Indonesian | Palatal[c] according to some analyses. SeeMalay phonology | ||||
| Maltese | bliċ | [blit͡ʃ] | 'bleach' | ||
| Manx | çhiarn | [ˈt͡ʃaːrn] | 'lord' | ||
| Marathi | चहा/čahá | [t͡ʃəhaː] | 'tea' | Contrasts with aspirated form. Allophone of /tɕ / and /ts/.SeeMarathi phonology | |
| Mongolian | Khalkha dialect | наргиж/nargič ᠨᠠᠷᠭᠢᠵ | [ˈnargit͡ʃ] | 'laugh' | |
| Nahuatl | āyōtōchtli | [aːjoːˈtoːt͡ʃt͡ɬi] | 'armadillo' | ||
| Norwegian | Some dialects | kjøkken | [t͡ʃøkːen] | 'kitchen' | SeeNorwegian phonology |
| Nunggubuyu[8] | jaro | [t͡ʃaɾo] | 'needle' | ||
| Occitan | chuc | [ˈt͡ʃyk] | 'juice' | SeeOccitan phonology | |
| Odia | ଚକ/caka | [t͡ʃɔkɔ] | 'wheel' | Contrasts with aspirated form. | |
| Persian | چوب/чӯб/çub | [t͡ʃʰuːb] | 'wood' | SeePersian phonology | |
| Polish | Gmina Istebna | ciemny | [ˈt͡ʃɛmn̪ɘ] | 'dark' | /ʈ͡ʂ/ and/t͡ɕ/ merge into[t͡ʃ] in these dialects. In standard Polish,/t͡ʃ/ is commonly used to transcribe what actually is a laminalvoiceless retroflex affricate. |
| Lubawa dialect[9] | |||||
| Malbork dialect[9] | |||||
| Ostróda dialect[9] | |||||
| Warmia dialect[9] | |||||
| Portuguese | Most northern and some central Portuguese dialects | chamar | [t͡ʃɐˈmaɾ] | 'to call' | Archaic realization of etymological⟨ch⟩. Its use is diminishing due to influence of the standard language, being replaced by[ʃ]. |
| MostBrazilian dialects[10] | presente | [pɾe̞ˈzẽ̞t͡ʃi] | 'present' | Allophone of/t/ before/i,ĩ/ (including when[i,ĩ,j] is not actually produced) and other instances of[i] (e.g.epenthesis), marginal sound otherwise. SeePortuguese phonology | |
| Most dialects | tchau | [ˈt͡ʃaw] | 'bye' | In Standard European Portuguese it occurs only in recent loanwords. | |
| Punjabi | ਚੌਲ/چول/čol | [t͡ʃɔːl] | 'rice' | ||
| Quechua | chunka | [t͡ʃʊŋka] | 'ten' | ||
| Romani | ćiriklo | [t͡ʃiriˈklo] | 'bird' | Contrasts with aspirated form. | |
| Romanian | cer | [ˈt͡ʃe̞r] | 'sky' | SeeRomanian phonology | |
| Rotuman[11] | joni | [ˈt͡ʃɔni] | 'to flee' | ||
| Scottish Gaelic | slàinte | [ˈsl̪ˠaːnʲt͡ʃə] | 'health' | Southern dialects only; standard pronunciation is [tʲ]. SeeScottish Gaelic phonology | |
| Serbo-Croatian | Some speakers | čokoládaчоколада | [t͡ʃo̞ko̞ˈɫǎ̠ːd̪a̠] | 'chocolate' | In varieties that do not distinguish/ʈ͡ʂ/ from/t͡ɕ/. |
| Silesian | Gmina Istebna[12] | szpańelsko | [t̠͡ʃpaɲɛskɔ] | 'Spanish' | These dialects merge/ʈ͡ʂ/ and/t͡ɕ/ into[t͡ʃ]. |
| Jablunkov[12] | [t̠͡ʃpaɲɛlskɔ] | ||||
| Slovak | číslo | [t͡ʃiːslo] | 'number' | SeeSlovak phonology | |
| Slovene | koča | [ˈkòːt͡ʃáː] | 'cottage' | ||
| Solos | tsino | [t͡ʃinɔ] | 'bone' | ||
| Spanish[13] | chocolate | [t͡ʃo̞ko̞ˈlät̪e̞]ⓘ | 'chocolate' | SeeSpanish phonology | |
| Swahili | jicho | [ʄit͡ʃo]/جِيچٗ | 'eye' | ||
| Swedish | Finland | tjugo | [t͡ʃʉːɡʉ] | 'twenty' | SeeSwedish phonology |
| Some rural Swedish dialects | kärlek | [t͡ʃæːɭeːk] | 'love' | ||
| Tagalog | tsuper | [t͡ʃʊˈpɛɾ] | 'driver' | SeeTagalog phonology | |
| Tlingit | jinkaat | [ˈt͡ʃinkʰaːtʰ] | 'ten' | ||
| Turkish | çok | [t͡ʃok]ⓘ | 'very' | SeeTurkish phonology | |
| Tyap | cat | [t͡ʃad] | 'love' | ||
| Ubykh | Çəbƹəja/čëbžëya | [t͡ʃəbʒəja] | 'pepper' | SeeUbykh phonology | |
| Ukrainian[14] | чотири/čotyry | [t͡ʃo̞ˈtɪrɪ] | 'four' | SeeUkrainian phonology | |
| Uzbek | choʻl/çúl/چۉل | [t͡ʃɵl] | 'desert' | ||
| Welsh | tsips | [t͡ʃɪps] | 'chips' | Occurs in loanwords. SeeWelsh phonology | |
| Yiddish | טשאַטשקע/čačke | [t͡ʃat͡ʃkɛ] | 'knick-knack' | SeeYiddish phonology | |
| Zapotec | Tilquiapan[15] | chane | [t͡ʃanɘ] | ||
Mandarin Chinese,Russian,Japanese,Korean,Mongolian,Polish,Catalan, andThai have avoiceless alveolo-palatal affricate/t͡ɕ/; this is technically postalveolar but it is less precise to use/t͡ʃ/.
There are severalUnicode characters based on the tesh digraph (ʧ):
| Voiceless postalveolar non-sibilant affricate | |
|---|---|
| t̠ɹ̠̊˔ | |
| tɹ̝̊˗ | |
| Audio sample | |
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|
| English | Australian[20] | tree | [t̠͡ɹ̠̊˔ʷɪi̯] | 'tree' | Phonetic realization of the stressed, syllable-initial sequence/tr/.[20][21][22] In General American and Received Pronunciation, the less common alternative is alveolar[tɹ̝̊].[21] SeeAustralian English phonology andEnglish phonology |
| General American[21][22] | |||||
| Received Pronunciation[21][22] | |||||
| Scottish Gaelic | Lewis[23] | sitrich | [ˈʃiᶜ̧t̠͡ɹ̠̊˔iç] | 'to neigh' | Palato-alveolar. Phonetic realization of/t̪ɾ/ after palatal or palatalised consonants in medial clusters. |