Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Vairocana

From Wikipedia, the free encyclopedia
Celestial Buddha embodying emptiness
This article is about the primordial buddha Vairocana. For the Tibetan translator, seeVairotsana.
Vairocana
A medieval Japanese painting of Vairocana of the Vajradhātu Maṇḍala forming the wisdom-fist mudra.
Sanskritवैरोचन
Vairocana
Burmeseဝေရောစန
Chinese大日如來
Jyutping: Daai6 Jat6 Jyu4 Loi4
Pinyin: Dà Rì Rú Lái
毘盧遮那佛
Jyutping: Bei2 Lou4 Ze1 Naa5 Fat6
Pinyin: Pí Lú Zhē Nà Fó
Japanese大日如来だいにちにょらい
romaji:Dainichi Nyorai
毘盧遮那仏びるしゃなぶつ
romaji:Birushana Butsu
Korean비로자나불
毘盧遮那佛
RR:Birojana Bul
Mongolianᠮᠠᠰᠢᠳᠠ
ᠭᠡᠢᠢᠭᠦᠯᠦᠨ
ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠭᠴᠢ

Машид гийгүүлэн зохиогч
Masida geyigülün zohiyaghci
ᠪᠢᠷᠦᠵᠠᠨ᠎ ᠠ᠂
ᠮᠠᠰᠢᠳᠠ
ᠭᠡᠢᠢᠭᠦᠯᠦᠨ
ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠭᠴᠢ᠂
ᠭᠡᠭᠡᠭᠡᠨ
ᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦ

Бярузана, Машид Гийгүүлэн Зохиогч, Гэгээн Гэрэлт
Biruzana, Masida Geyigülün Zohiyaghci, Gegegen Gereltü
Thaiพระไวโรจนพุทธะ
RTGS:Phra wịrocana phuthṭha
Tibetanརྣམ་པར་སྣང་མཛད་
Wylie: rnam par snang mdzad
THL: Nampar Nangdze
VietnameseĐại Nhật Như Lai
大日如來
Tỳ Lư Xá Na
毘盧遮那
Tỳ Lô Giá Na Phật
毗盧遮那佛
Information
Venerated byMahayana,Vajrayana
AttributesŚūnyatā
iconBuddhism portal

Vairocana ("The Sun", "Solar" or "Shining" inSanskrit[1]), also known asMahāvairocana (Great Sun), is a majorBuddha fromMahayana andVajrayana Buddhism. He is often compared to the Sun, because both bestow their light impartially upon all beings. However, unlike the Sun, whose light can be blocked, and which disappears at night, Vairocana's light is omnipresent, impossible to block, and shines eternally. Hence, he is called the "Great Sun".[2] InEast Asian Buddhism, Vairocana is called "大日如來" (Great SunThus Come One) or "毘盧遮那佛" (Vairocana Buddha).

InMahayana andVajrayana Buddhism, Vairocana is theDharma-Body of all Buddhas (Dharma-Body is the true body of all Buddhas, equivalent to theUltimate Reality), which is formless, omnipresent, self-existent, eternal, indestructible, unable to be defiled, and is the source of all manifestations.[3][4][5][6][7] The historicalGautama Buddha is one of theemanation bodies of Vairocana Buddha.[8][9]

Three Types of Bodies

[edit]

According to theThree-Bodies teaching, every Buddha has three types of bodies,[10][11] which are:

  • Dharma Body - the true nature of all phenomena, the Ultimate Reality, visible only to those with the highest Awakenment, namely the Buddhas.
  • Enjoyment Body - often of super-cosmic size and with supreme beauty, visible only to those whose Awakenment level is not lower than the firstBodhisattva stage.
  • Emanation Body - physical forms projected into mundane worlds, visible to all common living beings.

InMahayana Sutras, the name Vairocana can refer to both the Dharma-Body and Enjoyment-Body of Vairocana, while inVajrayana, Vairocana represents the Dharma-Body which is identical toDharma Realm, and sometimes the Dharma-Body and Enjoyment-Body of Vairocana are undifferentiated, Mahāvairocana is considered to be aCosmic Buddha whose body is the entire universe.[12]

Three Types of BodiesMahayanaVajrayana
Dharma BodyVairocanaVairocanaVairocana
Enjoyment BodyVairocanaVairocana
Emanation BodySakyamuni BuddhaSakyamuni BuddhaSakyamuni Buddha

Five Buddhas

[edit]

Among theFive Buddhas of the Five Directions, Vairocana is the central figure, symbolizing both the source and destination of all the other four.

Five DirectionsEastWestSouthNorthCenter
Five BuddhasAksobhya BuddhaAmitabha BuddhaRatna-sambhava BuddhaAmogha-siddhi BuddhaVairocana Buddha
Five FamiliesVajra FamilyPadma (Lotus) FamilyRatna (Jewel) FamilyKarma FamilyBuddha Family
Five ElementsWater (Blue)Fire (Red)Earth (Yellow)Wind (Green)Space (White)
Five WisdomsGrand Round Mirror Wisdom
(大圓鏡智)
Miraculous Observing Wisdom
(妙觀察智)
Equality Wisdom
(平等性智)
Achievement of actions Wisdom
(成所作智)
Dharm Realm's body and nature Wisdom
(法界體性智)
Five Wisdom KingsTrailokyavijayaYamantakaKuṇḍaliVajrayakṣaAcala

Vairocana is not to be confused with VairocanaMahabali, son of theasuraVirochana, a character in theYoga Vasistha. Vairocana Buddha is also not to be confused with another Buddha that appears in some Mahayana sources called "Rocana".

Manifestations

[edit]
Tang dynasty statue of Vairocana Buddha inDragon Gate Caves, China. The statue was completed in the year 676 and is 17.14 m high and has 2 m long ears.
Statue of Vairocana Buddha inTōdai-ji, Japan
Vairocana Buddha forming Vairocana Mudra while sitting on a thousand-petaled throne, there is a Buddha on each petal of the throne. This is a demonstration of Vairocana's cosmic form and the cosmology ofAvatamsaka Sutra.

Vajra Realm Vairocana
Vairocana fromVajra Realm Mandala is calledVajra Realm Vairocana (金剛界大日如來), depicted as sitting inlotus position while making theWisdom-FistMudra (智拳印) with both hands.

This form of Vairocana, as well asWomb Realm Vairocana, are widely seen in Japanese and Korean Buddhism.


Womb Realm Vairocana
Vairocana fromWomb Realm Mandala is calledWomb Realm Vairocana (胎藏界大日如來), sitting inlotus position with theDharma Realm Dhyana Mudra (法界定印).

Vairocana with Vairocana Mudra
Vairocana Buddha withVairocana Mudra (毗盧印) is a commonly seen manifestation of Vairocana inChinese Buddhism.

Omniscient Vairocana
Omniscient Vairocana (Sanskrit: Sarvavid Vairocana) is a supreme manifestation of Vairocana seen in TibetanThangkas and some ancient Chinese temples. This form of Vairocana has four heads, sitting in lotus position withDharma Realm Dhyana Mudra.

Vairocana with Dharma-Wheel Mudra
Vairocana withDharma-Wheel Mudra (Sanskrit: Dharma-chakra Mudra) is a form of Vairocana often seen in Nepalese and Tibetan Buddhist artworks.

Immovable Wisdom King
Immovable Wisdom King (Sanskrit: Acala Vidyā-Rāja) is a wrathful form of Vairocana. "Immovable" refers toTrue Thusness which is eternally changeless while manifesting all phenomena of the universe.

Vairocana's cosmic form
Artworks demonstrating Vairocana's cosmic form or Dharma-Body can be found in some ancient Chinese temples.

Some of these artworks display Vairocana's cosmic form as a multi-layered complex, forming afractal-like structure to demonstrate the cosmology of wholeness taught byAvatamsaka Sutra.

Overview

[edit]

In Mahayana sutras

[edit]
An ancient bronze found inLongxing Temple that demonstrates the cosmic form of Vairocana Buddha.
The bronze has three layers, each with four large Vairocana Buddhas facing the four directions and sitting on countless emanation Buddhas (nirmanakayas). Such a layer repeats three times to display afractal-like structure, demonstrating the three types of bodies (trikaya) of Vairocana and the cosmology of wholeness taught byAvatamsaka Sutra.
Vairocana Buddha, surrounded by countless Buddhas emanated from him.

Vairocana ("Radiance" or "The Illuminator") is introduced in theBrahmajāla Sūtra (traditional Chinese: 梵網經; pinyin: Fànwǎng jīng), which states:

Now, I, Vairocana Buddha am sitting atop a lotus pedestal; On a thousand flowers surrounding me are a thousand Shakyamuni Buddhas. Each flower supports a thousand million worlds or Great Trichiliocosm; in each world a Shakyamuni Buddha appears. All are seated beneath aBodhi-tree, all simultaneously attainBuddhahood. All these innumerable Buddhas have Vairocana as their original body.[13]

In theBuddhāvataṃsaka Sūtra, Vairocana is described as having attained enlightenment immeasurableeons ago and residing in a world purified by him while he was abodhisattva. He also presides over an assembly of countless otherbodhisattvas.[14] TheBuddhāvataṃsaka also sees Vairocana as a supreme cosmic Buddha who contains all world systems within his all-encompassing cosmic body.[15] TheAvatamsaka sutra also states that the wisdom of the Buddha (theTathagata) is present everywhere in the universe, indeed, it is present within every living being. Thus, the sutra states (in chapter 32,Manifestation of the Tathagata):

Son of Buddha, the wisdom of Tathagata is present everywhere. Why? Son of Buddha, in the class of living beings there is no place where the wisdom of Tathagata is not present. Why is it that? The wisdom of Tathagata is not established due to grasping the discrimination/consciousness, because the omniscient wisdom, the self-existent wisdom and the non-obstructed wisdom perfectly appear in total disconnection with discrimination.[16]

According to Paul Williams, the Buddha "is said or implied at various places in this vast and heterogeneous sutra to be the universe itself, to be the same as 'absence of intrinsic existence' or emptiness, and to be the Buddha's all-pervadingomniscient awareness."[17] The very body of Vairocana is also seen as a reflection of the whole universe:

The body of [Vairocana] Buddha is inconceivable. In his body are all sorts of lands of sentient beings. Even in a single pore are countless, immeasurable vast oceans.[18]

According to theBuddhāvataṃsaka Sūtra, the whole universe is a vast pure buddha-field which has been purified by Vairocana. This is the view of Pure Land which is found in the Chinese Huayan tradition.[19] According to this view, our world is just one small part of this universal Pure Land which is named: "Ocean of worlds, whose surface and inside are decorated with an arrangement of flowers" (Sanskrit:Kusumatalagarbha-vyūhālamkāra-lokadhātusamudra).[20] It is also called the "Lotus Treasury World" (Chinese:華蔵世界, Skt.Padmagarbha-lokadhātu), since it is an array of billions of buddha-lands (Skt. buddhakṣetra) located in a massive lotus flower shape.[citation needed]

In the cosmology of theAvatamsaka sutra, ourUniverse is just one of the immeasurable number of universes in aMultiverse called "Ocean of worlds, whose surface and inside are decorated with an arrangement of flowers" (Kusumatalagarbha-vyuhalamkara-lokadhatu-samudra).[21] TheAvatamsaka states that this entire cosmos has been purified by the Buddha Vairocana through his bodhisattva practices for countless aeons, after having met countless Buddhas. The sutra also states that our world is in Vairocana'sbuddhafield.[22] Vairocana is closely associated with Shakyamuni Buddha, in some cases he is even identified with him in theAvatamsaka Sutra.[23] Huayan generally sees Shakyamuni as an emanation body (nirmanakaya) from the ultimate Buddha Vairocana ("The Illuminator").[24]

Ming dynasty (1368-1644) statue of Vairocana inHuayan Temple inShanxi,China, one out of a set depicting theFive Tathāgatas.

In theŚūraṅgama mantra (Chinese:楞嚴咒;pinyin:Léngyán Zhòu) taught in theŚūraṅgama sutra (Chinese:楞嚴經; pinyin:Léngyán Jīng), an especially influentialdharani in theChinese Chan tradition, Vairocana is mentioned to be the host of the Buddha Division in the centre, one of the five major divisions which dispels the vast demon armies of the five directions.[25]

Vairocana is the central Buddha of numerous esoteric sutras (sometimes also calledtantras), and he appears in sutras like theVairocanābhisaṃbodhi Sūtra (Vairocana’s Awakening), theVajrasekhara Sutra (Vajra Peak) and theTattvasaṃgraha Tantra (Summation of Essential Principles).

Helen Hardacre, writing on theMahavairocana Tantra, comments that Mahavairocana's virtues are deemed to be immanently universal within all beings: "The principle doctrine of theDainichikyo is that all the virtues of Dainichi (Mahāvairocana) are inherent in us and in all sentient beings."[26]

Relationship with Śākyamuni

[edit]
Hanging Painting of Vairocana at Sinwonsa temple inGongju,Korea.

In theBuddhāvataṃsakasūtra,Śākyamuni Buddha is a magical emanation (nirmāṇakāya) of the cosmic Buddha Vairocana.[17] Vairocana is certainly seen as a more cosmic and transcendent existence of Śākyamuni, who came to be seen as Vairochana's earthly manifestation.[14] Similarly, theBrahmajala Sutra also states that Śākyamuni was originally named Vairocana, regarding the former as a physical incarnation (nirmāṇakāya) of the latter.[14]

Vairocana is also mentioned as an epithet of Śākyamuni Buddha in theSamantabhadra Meditation Sutra (part of theThreefold Lotus Sutra).[27] Thus, inTiantai andTendai, Vairocana is seen as synonymous with the Original Buddha of theLotus Sutra's 16th chapter. TheSamantabhadra Meditation Sutra states:

Śākyamuni is called Vairocana, who pervades all places. This Buddha’s abode is called Eternally Quiescent Light: a place which is comprised of the Pāramitā of Permanence (nitya-pāramitā); a place which is established on the Pāramitā of Self (ātma-pāramitā); a place [where] the Pāramitā of Purity (śuddha-pāramitā) extinguishes the characteristics of existence; a place [where] the Pāramitā of Bliss (sukha-pāramitā)[leads to] the non-abiding of the characteristics of body and mind. It is a place [wherein] the existence or non-existence of the characteristics of all dharmas is not perceived. It is like the quiescence of liberation (i.e. nirvāṇa) and the culmination of the Prajñā Pāramitā because the phenomena (rūpa) there are permanently abiding dharmas; in like manner, you should contemplate the Buddhas of the ten directions.[28]

In East Asian Buddhism

[edit]
Aniconic representation of the Dharmakaya "Sarvavid Vairocana" as a moon disc atop an enthroned blue lotus,Qing Dynasty (18th century).

Vairocana is theOriginal Buddha (本佛 běnfó, Jp. honbutsu) in the Chinese Buddhist schools ofTiantai,Huayan andChinese Esoteric Buddhism, as well as in the Japanese traditions ofKegon,Shingon andTendai. In Huayan Buddhism, the entire universe is seen as the very body of Vairocana, who is seen as a supreme cosmic reality. Vairocana is infinite, his influence and light is limitless, pervading the entire universe.[29] Furthermore, Vairocana is really the ultimate principle (li), theDharmakaya,Suchness and "the substance underlying phenomenal reality".[30] However, while Vairocana as ultimate principle is eternal, it also transforms and changes according to the needs and conditions of sentient beings. Furthermore, Vairocana is empty, interdependent and interfused with all phenomena in the universe.[30] Thus, Vairocana is both immanent (due to its dependent and interfused character) and transcendent (as the immutable basis of all things).[31]

According toFazang, while the nirmanakaya Shakyamuni taught the otherMahayana sutras, Vairocana teaches theAvatamsaka Sutra through his ten bodies which are: the All-Beings Body, the Lands Body, the Karma Body, the Śrāvakas Body, the Pratyekabuddha Body, the Bodhisattvas Body, the Tathāgatas Body, the Wisdom Body, the Dharma Body, and the Space Body.[32] Fazang sees these ten bodies as encompassing all phenomena (animate and inanimate) in the "three realms", i.e. the entire universe.[33]

InChinese andJapanese Buddhism, Vairocana was gradually superseded as an object of reverence by the popularity ofAmitābha, due in large part to the increasing popularity ofPure Land Buddhism, but veneration of Vairocana still remains popular among adherents and remains a central object of devotion inTendai,Shingon, and theHuayan schools.

During the initial stages of his mission in Japan, the Catholic missionaryFrancis Xavier was welcomed by the Shingon monks since he usedDainichi, the Japanese name for Vairocana, to designate theChristian God. As Xavier learned more about the religious nuances of the word, he substituted the termDeusu, which he derived from the Latin and PortugueseDeus.[34][35]

Relationship with Amitabha

[edit]
A painting of Vairocana atHwaeomsa.

The Shingon monk Dohan regarded the two great Buddhas,Amitābha and Vairocana, as one and the sameDharmakāya Buddha and as the true nature at the core of all beings and phenomena. There are several realizations that can accrue to the Shingon practitioner of which Dohan speaks in this connection, as James Sanford points out:

[T]here is the realization thatAmida is the Dharmakaya Buddha, Vairocana; then there is the realization that Amida as Vairocana is eternally manifest within this universe of time and space; and finally there is the innermost realization that Amida is the true nature, material and spiritual, of all beings, that he is 'the omnivalent wisdom-body, that he is the unborn, unmanifest, unchanging reality that rests quietly at the core of all phenomena".[36]

The identification of Vairocana with Amitābha can also be seen in the Huayan school. During the Qing dynasty, Huayan figures likePeng Shaosheng (1740–1796) also equated Amitābha Buddha with Vairocana.[37] According to Peng, Vairocana and Amitabha are actually the same Buddha, Amitabha's pure land ofSukhavati is the same as Vairocana Buddha's Lotus Treasury World.[38] Peng saw the Huayan principle of the interpenetration of principle and phenomena as indicating that these Buddhas and their pure lands were mutually interfused and non-dual with all worlds in the universe.[38]

Mantras and dharanis

[edit]

Numerousmantras,seed syllables anddhāraṇī are associated with Vairocana Buddha.

A common basic mantra is the following:[39]

Oṃ Vairocana Vaṃ

Mantra of Light

[edit]
Main article:Mantra of Light

A popular mantra associated with Vairocana in both the Chinese Buddhist and Japanese Buddhist traditions is theMantra of Light (光明真言,pinyin:guāngmíng zhēnyán,rōmaji:kōmyō shingon;Sanskrit:prabhāsa-mantra), alternatively (毗盧遮那如來所說不空大灌頂光真言,pinyin:pílúzhēnà rúlái ruǒshuō bukōng dà guàndǐng guāng zhēnyán).

Chinese Buddhism

[edit]
Ming dynasty (1368-1644) bronze statue of Vairocana atFayuan Temple inBeijing,China. Similar to the example fromLongxing Temple, this statue symbolizes the all-pervasive nature of Vairocana Buddha along with his numerous manifestation Buddhas (nirmanakayas).

In Chinese Buddhism, one primary usage of the mantra since theSong dynasty has been in regular ritual services carried out by monastics. For instance, an early reference to the mantra is found in theLebang wenlei (樂邦文類) byZongxiao 's (1151–1214), which discusses how theTiantai monk Zhiyuan 智圓 (976–1022) in theSong Dynasty (960 - 1279) used the mantra on sand to attempt to save his deceased mother.[40] Another key example of the mantra's employment in Chinese Buddhism is found in the manualBaizhang qinggui zhengyi ji (百丈清規證義記; lit: "Baizhang’s Pure Rules for Large Chan Monasteries with Orthodox Commentary"), which is a summary of general mainstream monasticvinaya rules in Chinese Buddhist temples within China compiled during the lateQing dynasty (1644 - 1912).[41][42] In the subsection detailing the ritual for celebratingŚākyamuni Buddha's Birthday (釋迦佛誕;ShìjiāFó dàn), the manual states that the ritual's participants should chant the Mantra of Light seven times in front of a statue of the infant Buddha before bathing the statue of the Buddha with water (浴佛Yùfó).[41]

Most notably, the mantra is commonly used during theShuilu Fahui ceremony (水陸法會),[43][44] an elaborate, multi-day ritual that was first compiled during theNorthern and Southern dynasties period and subsequently further extended during theSong,Ming andQing dynasties.[44][45] During theShuilu Fahui ceremony, all enlightened and unenlightened beings insaṃsāra are invoked and invited to attend and partake in the physical and spiritual nourishment provided. In the most widely used version of the liturgy for the ceremony, theShuilu fahui yigui ben (水陸儀軌會本), the Mantra of Light is recited seven times in succession by the officiating monastics while setting up the inner altar during a specific subsection where Vairocana is invoked into the ritual space.[46] Today, the mantra and the liturgy remains in use duringShuilu Fahui ceremonies, which continues to be one of the most popular Chinese Buddhist rituals in contemporary times.[47][45]

In addition, the mantra is also traditionally grouped as one of the "Four Great Blessings" (四大祝延) or "Praises of Blessings" (祝延讚), which is a quartet of mantras and prayers consisting of the Mantra of Light, the "Oṃ maṇi padme hūm̐" mantra, theDhāraṇī of the Holy Tathāgata of Immeasurable Lifespan, King of Determined Radiance as well as a prayer for the health and longevity of the emperor (which has been updated in modern times to pray for the people instead). When considered within this grouping, the Mantra of Light is usually referred to by its first few syllables "Ong Amujia" (唵 阿穆伽), and its transliteration in most common Chinese liturgical texts such as theChanmen Risong (禪門日誦; lit: "Daily Recitations of theChan Gate") and theFomen Bibei (佛門必備, lit: "Essentials of the Buddhist Gate") is transliteration version 3 in the Mantra section above, with only minor differences between texts. In modern times, the "Four Great Blessings", inclusive of the Mantra of Light, continue to be recited by monastics during events such as theBuddha's birthday and during retreats.

Japanese Buddhism

[edit]

InJapan, the mantra was introduced byKukai, who brought over a copy of Amoghavajra's sutra from China in the 9th century, although there are no records that he ever utilized it in tantric practices.[48] Records show gradually increasing use in theHeian Period (794–1185). Some of the earliest reports of the regular use of the mantra come from 10th centuryTendai societies onMount Hiei, specifically that of the Twenty-Five Samādhi Assembly (二十五三昧会;Nijūgo zanmai e), which included the monkGenshin and focused on birth inAmitābha's pure land.[49]

In the 13th century, the Mantra of Light was widely popularized by the monkMyōe (1173–1232),[48] and later byShingon monksEison andNinshō in their ministries.[50]Myōe famously taught the Mantra of Light as a way to purify bad karma and to achieve birth inSukhavati (or otherpure lands if one wished), seeing it as an alternative to thenembutsu.[51] He even wrote a work on it,Recommending Faith in the Sand of the Mantra of Light (光明真言土砂勸信記;Kōmyō shingon dosha kanjinki).[52] He recommended the mantra widely to his followers, especially to laypersons. Eison (1201–1290) is known for convening "Mantra of Light Assemblies" atSaidaiji, which were joined by male and female monastics and laypersons who took theeight precepts for seven days and recited the Mantra of Light.[49] Both the Mantra and thenembutsu were often incorporated by medieval Buddhists at one time or another, often in the same service. A common practice for the Mantra of Light was to sprinkle pure sand, blessed with this mantra, on the body of a deceased person or their tomb, based on teachings expounded in the Sutra. The belief was that a person who had accumulated much bad karma, and possible rebirth inHell would be immediately freed and allowed a favorable rebirth into thePure Land of Amitabha Buddha. This practice is known asdosha-kaji (土砂加持) in Japanese.

Today, the mantra remains one of the most popular mantras inShingon Buddhism and is also used inTendai,Zen andKegon liturgy.

Five element mantras

[edit]
Letter A inSiddham script. InMahayana, the letter A is often used a symbol for the formless Dharmakaya which transcends all thought and word.[53][54][55] This is because the letter is first in the Sanskrit alphabet (and so it is likealpha) and it's also a negative prefix (like un-), and so hasapophatic connotations.
Womb realm mandala with Vairocana at the center, Hanging scroll, textile. Japan, 15th century.

Five syllable mantras (Japanese:goji shingon) symbolize how all things in the universe (here:the five elements) are modes and emanations of Vairocana. One such mantra which is used in theShingon school is:[56][52]

aḥ vi ra hūṃ khaṃ

Each syllable is correlated with earth, water, fire, air, space respectively, while Vairocana is the sixth element - consciousness (vijñana). In theMahavairocana sutra the mantra appears as: Namaḥ samanta-buddhānām a vi ra hūṃ khaṃ. According to East Asianmantrayana writers likeKakuban, this mantra can lead to enlightenment.[52] According to translator Dale A. Todaro, the mantra's syllables have numerous symbolic correlations aside from the five elements, including: "the Five Buddhas (Mahavairocana, Aksobhya, Ratnasambhava, Amitabha, and Amoghasiddhi respectively); the five colors yellow, white, red, black, and blue; five organs (liver, lungs, heart, kidneys, spleen); five Chinese elements (wood, metal, fire, water, earth); and so on."[52]

A slightly longer variation of this mantra, also found in Shingon is:[57]

Oṃ a vi ra hūṃ khaṃ vajra dhātu vaṃ

This version includes another mantra associated with theVajra Realm Mandala.There is another five element mantra of Vairocana, which is:[49][58][52]

A vaṃ raṃ haṃ khaṃ

An alternate version sometimes appears with a Buddha vandana (homage) as follows:[59][60]

Namaḥ samanta-buddhānām A vaṃ raṃ haṃ khaṃ

"A" is theseed syllable mantra (bījamantra) of Vairocana in theGarbhadhatu mandala, while "Vaṃ" is the seed syllable of Vairocana in the Vajradhātu mandala. Thus, this five element mantra contains both main seed syllables of Vairocana in theEast Asian Esoteric tradition. Furthermore, these two seed syllables are sometimes combined into one mantra: "A-Vaṃ".[49][58]

Dharani

[edit]

A longer dharani associated with Vairocana is theSarvadurgatiparishodana dharani (Complete removal of all unfortunate rebirths), also known as Kunrig mantra inTibetan Buddhism. This dharani is found in theSarvadurgatiparishodana tantra which depicts Vairocana at the center of a mandala surrounded by theother four tathagatas.[61]

The dharani is as follows:[62][63]

OṂ namo bhagavate sarva durgati pariśodhana rājāya tathāgatāyārhate samyaksambudhāya tadyathā

OṂ śodhane śodhane sarva pāpam viśodhani śuddhe viśuddhe sarvakarmāvarana viśodhani svāhā![64]

Statues

[edit]
Spring Temple Buddha picturing Vairocana, in Lushan County, Henan, China.

The massive size and brilliance of Vairocana statues serve as a reminder that all conditioned existence is empty and without a permanent identity, whereas the Dharmakāya is universal and beyond concepts.

TheSpring Temple Buddha ofLushan County, Henan, China, depicts Vairocana. With a height of 126 meters, it is the second tallest statue in the world (seelist of tallest statues).[citation needed]

TheDaibutsu in theTōdai-ji inNara, Japan, is the largest bronze image of Vairocana in the world.

The larger of theBuddhas of Bamiyan inAfghanistan that were destroyed by the Taliban was also a depiction of Vairocana.

InJava, Indonesia, the ninth-centuryMendut temple nearBorobudur inMagelang was dedicated to the Dhyani Buddha Vairocana. Built by theShailendra dynasty, the temple featured a three-meter tall stone statue of Vairocana, seated and performing thedharmachakra mudrā. The statue is flanked with statues of the bodhisattvasAvalokiteśvara andVajrapani.

Gallery

[edit]

See also

[edit]

Sources

[edit]
  1. ^Meaning of Sanskrit word "Vairocana" in Mahayana Buddhism
  2. ^佛學大辭典 -【大日如來】(The Great Buddhist Dictionary - "Great Sun Thus Come One" entry)
  3. ^佛光大辭典增訂版隨身碟,中英佛學辭典 -【三身】 (Fo Guang Great Dictionary Updated USB Version, Chinese-English Dictionary of Buddhist Studies - "Trikāya" entry)
  4. ^佛學大辭典 -【四種法身】(The Great Buddhist Dictionary - "The four types of Dharma-Body")
  5. ^"Birushana Buddha. SOTOZEN-NET Glossary". Retrieved2015-09-12.
  6. ^Buswell, Robert Jr;Lopez, Donald S. Jr., eds. (2013).Princeton Dictionary of Buddhism. Princeton, NJ: Princeton University Press. pp. 949–950.ISBN 9780691157863.
  7. ^佛學大辭典 -【實相】(The Great Buddhist Dictionary - "True Reality")
  8. ^佛學大辭典 -【法報應三身】(The Great Buddhist Dictionary - "The Three Types of Bodies: Dharma Body, Enjoyment Body, and Emanation body")
  9. ^Trikaya - Nirmāṇakāya
  10. ^Trikāya - General definition (in Buddhism)
  11. ^Nichiren Buddhism Library - three bodies
  12. ^佛學大辭典 -【毘盧舍那】(The Great Buddhist Dictionary - "Vairocana" entry)
  13. ^"YMBA's translation of Brahma Net Sutra". Archived fromthe original on March 5, 2005. Retrieved2008-12-12.
  14. ^abcXing, Guan (2005).The Concept of the Buddha: Its Evolution from Early Buddhism to the Trikāya Theory. Psychology Press. pp. 169–171.ISBN 978-0-41533-344-3.
  15. ^Takeuchi Yoshinori (editor). Buddhist Spirituality: Indian, Southeast Asian, Tibetan, and Early Chinese, page 161
  16. ^Hamar, Imre (2007). "The Manifestation of the Absolute in the Phenomenal World: Nature Origination in Huayan Exegesis".Bulletin de l'École Française d'Extrême-Orient.94:229–250.doi:10.3406/befeo.2007.6070.
  17. ^abPaul Williams.Mahāyāna Buddhism: The Doctrinal Foundations. p. 122.
  18. ^Ryûichi Abé.The Weaving of Mantra: Kûkai and the Construction of Esoteric Buddhist Discourse. p. 285.
  19. ^Prince, Tony (2014). Universal Enlightenment, An introduction to the teachings and practices of Huayen Buddhism, pp. 222-223. . Kongting Publishing Company Ltd. Taiwan.
  20. ^Susumu, Otake, "Sakyamuni and Vairocana", in Gimello et al. (2012).Avataṃsaka Buddhism in East Asia: Huayan, Kegon, Flower Ornament Buddhism ; origins and adaptation of a visual culture, p. 37. Asiatische Forschungen: Monographienreihe zur Geschichte, Kultur und Sprache der Völker Ost- u. Zentralasiens, Wiesbaden: Harrassowitz,ISBN 978-3-447-06678-5
  21. ^Susumu, Otake, "Sakyamuni and Vairocana", in Gimello at al. (2012), p. 37.
  22. ^Susumu, Otake, "Sakyamuni and Vairocana", in Gimello at al. (2012), p. 38.
  23. ^Susumu, Otake, "Sakyamuni and Vairocana", in Gimello at al. (2012), p. 39.
  24. ^Lin, Weiyu (2021).Exegesis-philosophy interplay : introduction to Fazang's (643-712) commentary on the Huayan jing (60 juans) [Skt. Avataṃsaka Sūtra; Flower garland sūtra] — the Huayan jing tanxuan ji [record of investigating the mystery of the Huayan jing]. p. 32. Vancouver: University of British Columbia Library.
  25. ^The Śūraṅgama sūtra : a new translation. Hsüan Hua, Buddhist Text Translation Society. Ukiah, Calif.: Buddhist Text Translation Society. 2009.ISBN 978-0-88139-962-2.OCLC 300721049.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  26. ^Helen Hardacre, 'The Cave and the Womb World', inTantric Buddhism in East Asia (Wisdom Publications, Boston, 2006), p. 215
  27. ^Reeves 2008, pp. 416, 452
  28. ^Dehn, Tyler (Rev. Jikai) (2023)."Buddha-Nature” (Foxing 佛性) in Zhanranʼs (湛然) Adamantine Scalpel Treatise (Jinʼgangpi Lun 金剛錍論), with special focus on its congruence with the Saddharmapundarika (Miaofalianhua Jing 妙法蓮華經) and Mahaparinirvana Sutras (Niepan Jing 涅槃經)", p. 78. Dissertation, Macquarie University
  29. ^Cook (1977) pp. 90-91
  30. ^abCook (1977), pp. 93-104.
  31. ^Cook (1977), p. 105.
  32. ^Lin, Weiyu (2021).Exegesis-philosophy interplay : introduction to Fazang's (643-712) commentary on the Huayan jing (60 juans) [Skt. Avataṃsaka Sūtra; Flower garland sūtra] — the Huayan jing tanxuan ji [record of investigating the mystery of the Huayan jing]. p. 33. Vancouver: University of British Columbia Library.
  33. ^Lin, Weiyu (2021).Exegesis-philosophy interplay : introduction to Fazang's (643-712) commentary on the Huayan jing (60 juans) [Skt. Avataṃsaka Sūtra; Flower garland sūtra] — the Huayan jing tanxuan ji [record of investigating the mystery of the Huayan jing]. p. 34. Vancouver: University of British Columbia Library.
  34. ^Francis Xavier and the Land of the Rising Sun: Dainichi and Deus,Matthew Ropp, 1997.
  35. ^Elisonas, Jurgis (1991). "7 - Christianity and the daimyo". InHall, John Whitney; McClain, James L. (eds.).The Cambridge History of Japan. Vol. 4. Cambridge Eng. New York:Cambridge University Press. p. 307.ISBN 9780521223553.
  36. ^James H. Sanford, 'Breath of Life: The Esoteric Nembutsu' inTantric Buddhism in East Asia, ed. by Richard K. Payne, Wisdom Publications, Boston, 2006, p. 176
  37. ^Liu, Kuei-Chieh."On the Synthesis of Huayan Thought and Pure Land Practice by Early Qing Dynasty Buddhist Scholars (清初華嚴念佛思想試析——以續法與彭紹升為例)".Journal of Chinese Buddhist Studies.20.
  38. ^abLiu, Kuei-Chieh (劉貴傑).On the Synthesis of Huayan Thought and Pure Land Practice by Early Qing Dynasty Buddhist Scholars (清初華嚴念佛思想試析——以續法與彭紹升為例). Journal of Chinese Buddhist Studies, Volume 20.
  39. ^"Vairocana-Mahāvairocana mantras and seed syllables".www.visiblemantra.org. Retrieved2023-08-16.
  40. ^An, Saiping. 2023."The Reception of the Mantra of Light in Republican Period Chinese Buddhism" Religions 14, no. 7: 818. https://doi.org/10.3390/rel14070818
  41. ^ab《百丈清規證義記》卷3(CBETA 2025.R1, X63, no. 1244)https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/X1244_003
  42. ^Zhu, Tianshu (2024-09-30)."Weituo Statue in Temple Space: Worshipping Weituo as a Patron Deity of the Chinese Saṅgha".Religions.15 (10): 1195.doi:10.3390/rel15101195.ISSN 2077-1444.
  43. ^"The Water -Land Dharma Function Platform ritual and the Great Compassion Repentance ritual - ProQuest".www.proquest.com.ProQuest 304764751. Retrieved2025-04-08.
  44. ^ab"法界聖凡水陸勝會修齋儀軌 - 维基文库,自由的图书馆".zh.wikisource.org (in Chinese). Retrieved2025-04-08.
  45. ^ab"The Water -Land Dharma Function Platform ritual and the Great Compassion Repentance ritual - ProQuest".www.proquest.com.ProQuest 304764751. Retrieved2025-05-25.
  46. ^《法界聖凡水陸勝會修齋儀軌》卷1 (CBETA 2025.R1, X74, no. 1497)https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/X1497
  47. ^道格拉斯.鳩爾道 (2014-07-01)."The Chinese Buddhist Ritual Field: Common Public Rituals in PRC Monasteries Today".中華佛學學報 (7):59–127.
  48. ^abCite error: The named referenceunno was invoked but never defined (see thehelp page).
  49. ^abcdSoothill, William Edward; Hodous, Lewis.A Dictionary of Chinese Buddhist Terms: With Sanskrit and English Equivalents and a Sanskrit-Pali Index, p. 293. 1977. Motilal Banarsidass Publ.
  50. ^Tanabe Jr., George (1999).Religions of Japan in Practice. Princeton University Press. p. 92.ISBN 0-231-11286-6.
  51. ^Unno (2004), pp. 21-26.
  52. ^abcdeGiebel, Rolf W.; Todaro, Dale A. (2004). Shingon Texts, Numata Center for Buddhist Translation and Research, pp. 247-248. BDK English Tripi†aka 98-I, II, III, IV, V, VI, VII.
  53. ^Robert E. Buswell and Donald S. Lopez (2014).The Princeton Dictionary of Buddhism, pp. 1, 24. Published by Princeton University Press
  54. ^"The Bija/Seed Syllable A in Siddham, Tibetan, Lantsa scripts - meaning and use in Buddhism".www.visiblemantra.org.Archived from the original on 2021-12-23. Retrieved2022-07-12.
  55. ^Strand, Clark (2011-05-12)."Green Koans 45: The Perfection of Wisdom in One Letter".Tricycle: The Buddhist Review.Archived from the original on 2020-11-24. Retrieved2022-07-12.
  56. ^Stone, Jacqueline I. (2016).Right Thoughts at the Last Moment: Buddhism and Deathbed Practices in Early Medieval Japan, p. 499. University of Hawaii Press.
  57. ^"Shingon Buddhist Intl. Institute: The Daily Shingon Service".www.shingon.org. Retrieved2024-08-08.
  58. ^abSnodgrass, Adrian.The Matrix and Diamond World Mandalas in Shingon Buddhism, p. 748. Aditya Prakashan, 1988
  59. ^蓮舎, 経史 (2013)."HASUYA Kyoshi『大日経』にみられる諸儀礼について ―「五字厳身観」と「六月念誦」― [A study of rituals in the Mahāvairocanābhisaṃbodhi-tantra]".佛教文化学会紀要.2013 (22):L112 –L132.doi:10.5845/bukkyobunka.2013.22_L112.
  60. ^"Buddha Vairocana Prayer Wheel".www.buddhatoothrelictemple.org.sg. Retrieved2024-08-08.
  61. ^Huntington, John C.; Bangdel, Dina.The Circle of Bliss: Buddhist Meditational Art, p. 106. Serindia Publications, Inc., 2003.
  62. ^FPMT, 2021.Ten Powerful Mantras for the Time of Death.
  63. ^Baruah, Bibhuti (2000)Buddhist Sects and Sectarianism, pp. 205-206. Sarup & Sons.
  64. ^Skorupski, Tadeusz.The Sarvadurgatipariśodhana Tantra: Elimination of All Evil Destinies : Sanskrit and Tibetan Texts, Motilal Banarsidass, 1983, p. 126.

Bibliography

[edit]

External links

[edit]
Wikimedia Commons has media related toVairocana.
   Topics inBuddhism   
Foundations
The Buddha
Bodhisattvas
Disciples
Key concepts
Cosmology
Branches
Practices
Nirvana
Monasticism
Major figures
Texts
Countries
History
Philosophy
Culture
Miscellaneous
Comparison
Lists
Chinese Buddhist pantheon
Buddhas
佛 (Fó)/如來 (Rúlái)
Bodhisattvas
菩薩 (Púsà)
Wisdom Kings
明王 (Míngwáng)
Deities and Demons
諸天鬼神 (Zhūtiān Guǐshén)
Arhats
羅漢 (Luóhàn)
Sangha
高僧・祖師 (Gāosēng・Zǔshī)
Buddhas
如来部 (Nyorai-bu)
Bodhisattvas
菩薩部 (Bosatsu-bu)
Wisdom Kings
明王部 (Myōō-bu)
Heavenly deities
天部 (Ten-bu)
Circumstantial appearances
垂迹身部 (Suijakushin-bu)
Religious masters
高僧・祖師部 (Kōsō・Soshi-bu)
International
National
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Vairocana&oldid=1323602820"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp