Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Throne of Blood

From Wikipedia, the free encyclopedia
1957 Japanese film by Akira Kurosawa
Throne of Blood
Theatrical release poster
Directed byAkira Kurosawa
Screenplay by
Based onMacbeth
byWilliam Shakespeare(uncredited)
Produced by
Starring
CinematographyAsakazu Nakai
Edited byAkira Kurosawa
Music byMasaru Sato
Production
company
Distributed byToho
Release date
  • January 15, 1957 (1957-01-15) (Japan)
Running time
110 minutes
CountryJapan
LanguageJapanese
Budget$350,000[1]
Box officeUS$46,808 (Kurosawa & Mifune Festival)[2]

Throne of Blood (Japanese:蜘蛛巣城,Hepburn:Kumonosu-jō;lit.'The Spider Web Castle') is a 1957 Japaneseepicjidaigeki film co-written, produced, edited, and directed byAkira Kurosawa, with special effects byEiji Tsuburaya. The film transposes the plot of EnglishdramatistWilliam Shakespeare's playMacbeth (1606) from Medieval Scotland to feudal Japan, with stylistic elements drawn fromNoh drama. The film starsToshiro Mifune andIsuzu Yamada in the lead roles, modelled on the charactersMacbeth andLady Macbeth.

As with the play, the film tells the story of a warrior who assassinates his sovereign at the urging of his ambitious wife. Kurosawa was a fan of the play and intended to make his own adaptation for several years, delaying it after learning ofOrson Welles'Macbeth (1948). Among his changes was the ending, which required archers to shoot arrows around Mifune. The film was shot aroundMount Fuji andIzu Peninsula. With a budget ofUS$350,000 (equivalent to $3,918,000 in 2024), the film was one of themost expensive films ever made in Japan at the time of its release.[1]

Despite the change in setting and language and numerous creative liberties,Throne of Blood is often considered one of the bestfilm adaptations of the classic play, and has received much critical praise. The film won twoMainichi Film Awards, includingBest Actor for Toshiro Mifune.[3]

Plot

[edit]

Childhood friends andsamurai commanders Washizu and Miki are called to the Spider's Web Castle, the estate of local lord Tsuzuki, after defeating the lord's enemies in battle. On their way through the Spider's Web Forest, they encounter an evil spirit who foretells their future. The spirit informs them that Washizu will be named Lord of the Northern Garrison and Miki will become commander of the first fortress that day, that Washizu will later become Lord of Spider's Web Castle, and that Miki's son Yoshiteru will eventually become lord.

When the two reach the castle, Tsuzuki rewards them with exactly what the spirit had predicted. As Washizu discusses the events with his wife Asaji, she convinces him to murder Tsuzuki when he visits. She offers druggedsake to Tsuzuki's guards, incapacitating them and allowing Washizu to kill Tsuzuki with a spear. She then frames an unconscious guard, who is killed by Washizu in the ensuing chaos. Both Kunimaru, Tsuzuki's vengeful son, and Noriyasu, one of Tsuzuki's advisors, suspect Washizu's treachery and try to warn Miki, but Miki refuses to believe them.

Under Asaji's influence, Washizu comes to question Miki's loyalty but nevertheless chooses Yoshiteru as heir, as he and Asaji have no child of their own. Washizu plans to inform Miki and Yoshiteru about the decision at a grand banquet, but Asaji reveals that she is pregnant, leaving him in a quandary. He eventually decides to eliminate Miki and Yoshiteru.

At the banquet, an agitated Washizu drinks sake copiously as the guests await Miki and Yoshiteru's arrival. He hallucinates and sees Miki's ghost and, in a delusional panic, reveals what has transpired by exclaiming that he is willing to slay Miki a second time, unsheathing his sword and slashing at Miki's empty seat. Asaji has the guests dismissed. One of Washizu's men arrives carrying a bundle containing the severed head of Miki, and informs the couple that Yoshiteru has escaped. Washizu kills the man in a fit of anger.

As Washizu grows increasingly paranoid and tyrannical, his men begin to doubt and fear him, and rumors circulate that Yoshiteru, Kunimaru, and Noriyasu have joined forces with their onetime rival Inui. Washizu is distraught by the news that his heir has beenborn dead. In order to ascertain the outcome of the impending battle, he returns to the forest in search of the evil spirit. The spirit tells him that he will not be defeated in battle until "the trees of the Spider's Web Forest rise against the castle", leading him to believe that his victory is all but assured.

The next morning, Washizu finds Asaji in a semi-catatonic state, trying to wash clean an imaginary stain and stench of blood from her hands. He is then told by panicked soldiers that the trees of Spider's Web Forest have risen to attack them. A desperate Washizu tries to muster his troops, but they ignore his commands and fire arrows at him, severely wounding him. When Washizu tells them that to kill their lord is treason, they accuse him of having done the same. As his enemies approach the gates, he succumbs to his wounds, attempting to draw his sword as he dies. It is then revealed that the attacking force had used trees, cut from the forest during the night, to shield their advance onto the castle.

Cast

[edit]
ActorCharacterMacbeth analogue
Toshiro MifuneTaketoki WashizuMacbeth[4][5]
Isuzu YamadaLady Asaji Washizu[6]Lady Macbeth[7][5]
Takashi ShimuraNoriyasu OdaguraMacduff[8]
Akira KuboYoshiteru MikiFleance[9]
Yōichi TachikawaKunimaru TsuzukiMalcolm[5]
Minoru ChiakiYoshiaki MikiBanquo[5][9][10]
Takamaru SasakiLord Kuniharu TsuzukiKing Duncan[11]
Chieko NaniwaWitch[5]TheThree Witches[12]
Kokuten KōdōFirst General
Sachio SakaiWashizu's samurai[6]
Yū FujikiWashizu's samurai[6]
Kichijirō UedaWashizu's workman[6]
Takeshi KatōTsuzuki's samurai
Shōbun InoueTsuzuki's messenger
Asao KoikeTsuzuki's messenger
Eiko MiyoshiSenior lady-in-waiting
Isao KimuraMessenger (Phantom)
Seiji MiyaguchiMessenger (Phantom)

Crew

[edit]
  • Akira Kurosawa – director, co-writer, producer, editor
  • Eiji Tsuburaya – special effects director
  • Yoshimitsu Banno – assistant director
  • Kuichirō Kishida – lighting
  • Takao Saitō – camera assistant
  • Masao Fukuda – still photographer
  • Kohei Ezaki – chief art director
  • Yoshirō Muraki – art director and costume designer
  • Masanori Kobayashi – make-up artist
  • Ichirō Minawa – sound effects

Personnel taken fromThrone of Blood by Robert N. Watson.[13]

Production

[edit]

Development

[edit]
Noh was an influence on the film.

William Shakespeare's plays had been read in Japan since theMeiji Restoration in 1868,[12] though banned during World War II for not being Japanese.[14] DirectorAkira Kurosawa stated that he had admired Shakespeare'sMacbeth for a long time, and that he envisioned making a film adaptation of it after he completed his 1950 filmRashomon. When he learned thatOrson Welles had released his own version ofMacbeth in 1948, Kurosawa decided to postpone his adaptation project for several years.[15]

Kurosawa believed that Scotland and Japan in theMiddle Ages shared social problems and that these had lessons for the present day. Moreover,Macbeth could serve as acautionary tale complementing his 1952 filmIkiru.[15]

In May 1956, Kurosawa announced that he would be producing threesamurai films forToho,Throne of Blood,The Hidden Fortress, andRevenge, each to be filmed from September 1956 to early 1957 by other directors.[16]Ishirō Honda, best known for directing the 1954kaiju filmGodzilla, was slated to directThrone of Blood, but Kurosawa ended up directing all three films himself.[17]

The film combines Shakespeare's play with theNoh style of drama.[18] Kurosawa was an admirer of Noh, which he preferred overKabuki. In particular, he wished to incorporate Noh-style body movements and set design.[19] Noh also makes use of masks, and the evil spirit is seen, in different parts of the film, wearing faces reminiscent of these masks, starting withyaseonna (old lady).[20] Noh often stresses the Buddhist doctrine ofimpermanence. This is connected to Washizu being denied salvation, with the chorus singing that his ghost is still in the world.[21] Furthermore, the film score's use of flute and drum are drawn from Noh.[22]

Writing

[edit]

All three of Kurosawa's frequent script collaborators participated for the first time:Hideo Oguni,Shinobu Hashimoto, andRyūzō Kikushima, each working with the director for their fourth time. Initially, the screenwriters wrote the script with the intention that it would be directed by Ishirō Honda, but Toho insisted Kurosawa take the directing position after reading the script and realizing a large budget was required for the film.[16]

Set design

[edit]
Cast and crew members on the open set ofThrone of Blood, published in the early September 1956 issue ofKinema Junpo. (from left to right) Shinjin Akiike, Fumio Yanoguchi, Kuichirō Kishida, Samaji Nonagase,Takao Saito,Toshiro Mifune (in the jeep),Minoru Chiaki,Takashi Shimura,Teruyo Nogami (scripter),Yoshirō Muraki,Akira Kurosawa, Hiroshi Nezu,Asakazu Nakai, andSōjirō Motoki.

The castle exteriors were built and shot on the volcanic slopes ofMount Fuji.[23] The castle courtyard was constructed at Toho's Tamagawa studio, with volcanic soil brought from Fuji so that the ground matched.[24] The interiors were shot in a smaller studio in Tokyo. The forest scenes were a combination of actual Fuji forest and studio shots in Tokyo. Washizu's mansion was shot in theIzu Peninsula.[24][25]

In Kurosawa's own words:

"It was a very hard film to make. We decided that the main castle set had to be built on the slope of Mount Fuji, not because I wanted to show this mountain but because it has precisely the stunted landscape that I wanted. And it is usually foggy. I had decided that I wanted lots of fog for this film... Making the set was very difficult because we didn't have enough people and the location was so far from Tokyo. Fortunately, there was aU.S. Marine Corps base nearby, and they helped a great deal; also a whole MP battalion helped us out. We all worked very hard indeed, clearing the ground, building the set. Our labor on this steep fog-bound slope, I remember, absolutely exhausted us; we almost got sick."[24][25]

Production designerYoshirō Muraki said the crew opted to employ the color black in the set walls, and a lot of armor, to complement the mist and fog effects. This design was based on ancient scrolls depicting Japanese castles.[26]

Special effects

[edit]

The scene in which trees from the Spider's Web Forest approach the castle, was created by Toho's special effects department and directed byEiji Tsuburaya. Originally, this scene was longer, but Kurosawa cut several shots of trees from the film because he was unimpressed by them.[27]

Washizu's death scene, in which his own archers turn upon him and shoot him with arrows, was in fact performed with real arrows, shot by knowledgeable and skilled archers. During filming, Mifune waved his arms, which was how the actor indicated his intended bodily direction. This was for his own safety in order to prevent the archers from accidentally hitting him.[28]

Release

[edit]

The film was released theatrically in Japan on January 15, 1957, byToho,[29] and grossed¥198 million, making it the second-highest-grossing Japanese film of 1957,[30] afterShintoho'sEmperor Meiji and the Great Russo-Japanese War, which grossed ¥542.91 million.[31] In the United States, the film was distributed by Brandon Films with English subtitles at 105 minutes and opened on November 22, 1961.[6][29]

Throne of Blood was the first film to be screened at the 1stBFI London Film Festival on October 16, 1957.[32][33] After the screening,Akira Kurosawa attended a party at film criticDilys Powell's house, and had dinner with actorLaurence Olivier, and actressVivien Leigh who were planning on playingMacbeth andLady Macbeth in afilm adaptation ofWilliam Shakespeare'sMacbeth that never materialized. Olivier told Kurosawa that he had enjoyed watching the film and was impressed by the scene in whichToshiro Mifune's Macbeth is shot by arrows.Isuzu Yamada's acting impressed Leigh, and she asked why Yamada made such little movement when she was mad.[34][33]

In 1991, the film was released in the United States onLaserDisc byThe Criterion Collection, and onVHS byMedia Home Entertainment.[35] Toho released the film onDVD in Japan in 2002 and onBlu-ray in 2010.[36] In 2013,Madman Entertainment distributed the film on DVD in Region 4.[37] InRegion A, The Criterion Collection released the film on Blu-ray in 2014, having released the film on DVD 10 years earlier.[38]

In 2018, the film was screened by theNational Film Archive of Japan at theEssential 2018 National Film Archive Opening Cinema Memorial inKyōbashi, Tokyo, along with 9 other Japanese films.[39] In 2021, the Kawakita Memorial Film Institute screened a4K remaster of the film at the 12th 10am Film Festival.[40]

Reception

[edit]

Critical response

[edit]

Onreview aggregatorRotten Tomatoes the film has an approval rating of 96% based on 47 reviews, with an average score of 8.80/10. The site's consensus states: "A career high point for Akira Kurosawa – and one of the best film adaptations of a Shakespeare play."[41]

When it was released in the United States in 1961, theTime review praised Kurosawa and the film as "a visual descent into the hell of greed and superstition".[42]

Bosley Crowther fromThe New York Times called the idea of Shakespeare in Japanese "amusing", and complimented the cinematography.[43] Most critics stated it was the visuals that filled the gap left by the removal of Shakespeare's poetry.[44]

U.K. directorsGeoffrey Reeve andPeter Brook considered the film to be a masterpiece, but denied it was a Shakespeare film because of the language.[45] Film historianDonald Richie praised the film as "a marvel because it is made of so little: fog, wind, trees, mist".[46][22] Film criticStephen Prince compared its minimalist landscapes to the painting techniquesumi-e.[47]

David Parkinson ofEmpire magazine rated it 5 out of 5, calling it "highly cinematic" and "a film studded with magnificent set-pieces".[48]

The film has received praise from literary critics despite the many liberties it takes with the original play. The American literary criticHarold Bloom judged it "the most successful film version ofMacbeth".[49]Sylvan Barnet writes it captured Macbeth as a strong warrior, and that "Without worrying about fidelity to the original,"Throne of Blood is "much more satisfactory" than most Shakespeare films.[50] Film historian David A. Conrad wrote that just as Shakespeare's play commented on "questions of legitimacy, masculinity, and civil war" that resonated in early 17th-century England, Kurosawa's movie engages with contemporary Japanese debates about the "spiderless cobweb" of postwar bureaucracy and industry.[51] In hisMovie Guide,Leonard Maltin gave the film four stars, calling it a "graphic, powerful adaptation".[4]

Accolades

[edit]
AwardCategoryRecipient(s)ResultRef(s)
Venice Film FestivalGolden LionAkira KurosawaNominated[52]
Kinema Junpo AwardsBest 10 Japanese Films4th place[53]
Best ActressIsuzu YamadaWon
Mainichi Film AwardsBest ActorToshiro MifuneWon[3]
Best Art DirectionYoshirō MurakiWon
Blue Ribbon AwardsBest 10 Japanese Films7th place[54]
Technology AwardYoshirō MurakiWon
Visual Technology AwardsArtYoshirō MurakiWon[55]

Legacy

[edit]

Akira Kurosawa's 1960 filmThe Bad Sleep Well, was heavily influenced byWilliam Shakespeare'sHamlet, as well asThe Count of Monte Cristo byAlexandre Dumas.[56]Roman Polanski's 1971 film version ofMacbeth has similarities toThrone of Blood, in shots of characters on twisted roads, set design, and music to identify locations and psychological conditions.[57]Toshiro Mifune's death scene was the source of inspiration forPiper Laurie's death scene in the 1976 filmCarrie,[58] in which knives are thrown at her, in this case by characterCarrie White using her psychic powers. In 1985, Kurosawa returned to adapting Shakespeare, choosing the playKing Lear for his finalepic filmRan, and again moving the setting to feudal Japan.[59]

Throne of Blood is referenced in theanime filmMillennium Actress (2001) in the form of the Forest Spirit/Witch.[citation needed] It was adapted for the stage by directorPing Chong, premiering at the 2010Oregon Shakespeare Festival in Ashland, Oregon.[60]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ab"Now Japan Plans Fast Pix Prod of 'Macbeth'".Variety. May 1956. p. 14.
  2. ^"Throne of Blood".Box Office Mojo.IMDb.Archived from the original on 2022-05-31. Retrieved2022-05-31.
  3. ^ab"毎日映画コンクール 第12回(1957年)".Mainichi Film Awards (in Japanese). Archived fromthe original on March 17, 2022. RetrievedMay 1, 2022.
  4. ^abMaltin 2014, p. 1429.
  5. ^abcdeMcDougal 1985, p. 253.
  6. ^abcdeGalbraith IV 2002, pp. 683–684.
  7. ^Richie 1998, p. 117.
  8. ^Burnett 2014, p. 67.
  9. ^abPhillips 2013, p. 31.
  10. ^Hatchuel, Vienne-Guerrin & Bladen 2013.
  11. ^Davies 1994, p. 161.
  12. ^abBuchanan 2014, p. 73.
  13. ^Watson 2020, p. 93.
  14. ^Buchanan 2014, p. 74.
  15. ^abRichie 1998, p. 115.
  16. ^abHamano 2009, p. 684.
  17. ^Ryfle & Godziszewski 2017, p. 130.
  18. ^Prince 1991, p. 142–147.
  19. ^McDonald 1994, p. 125.
  20. ^McDonald 1994, p. 129.
  21. ^McDonald 1994, p. 130.
  22. ^abJin 2009, p. 90.
  23. ^Galbraith IV 2002, p. 233.
  24. ^abcRichie 1998, p. 123.
  25. ^abRichie 1964.
  26. ^Richie 1998, p. 122.
  27. ^Takase 2003, p. 303.
  28. ^Blair, Gavin J. (March 16, 2016)."1957: When Akira Kurosawa's 'Throne of Blood' Was Ahead of Its Time".The Hollywood Reporter.Archived from the original on January 15, 2022. RetrievedDecember 10, 2016.
  29. ^abGalbraith IV 2008, p. 129.
  30. ^Kinema Junpo 2012, p. 128.
  31. ^Kinema Junpo 2012, p. 138.
  32. ^Kurosawa 1957, p. 60.
  33. ^abHamano 2009, pp. 287–294.
  34. ^Kurosawa 1957, pp. 61–62.
  35. ^"黒澤明監督作品/LDジャケット特集".LD, DVD, & Blu-ray Gallery (in Japanese).Archived from the original on May 9, 2020. RetrievedMay 3, 2022.
  36. ^"蜘蛛巣城 : DVD・ブルーレイ".Eiga.com (in Japanese).Kakaku.com.Archived from the original on May 3, 2022. RetrievedMay 3, 2022.
  37. ^"Throne of Blood".Madman Entertainment NZ.Madman Entertainment.Archived from the original on May 4, 2022. RetrievedMay 3, 2022.
  38. ^Baumgarten, Marjorie (January 8, 2014)."DVD Extra: 'Throne of Blood'".The Austin Chronicle.Archived from the original on January 18, 2014. RetrievedDecember 11, 2016.
  39. ^"国立映画アーカイブ新企画に黒澤明&小林正樹&今村昌平&相米慎二の名作ずらり!".Eiga.com (in Japanese).Kakaku.com. August 20, 2018.Archived from the original on August 22, 2018. RetrievedMay 3, 2022.
  40. ^"「午前十時の映画祭 12」ラインナップ発表 「理由なき反抗」「8 1/2」「空の大怪獣ラドン」…40年代から00年代の名作29本".Eiga.com (in Japanese).Kakaku.com. February 21, 2021.Archived from the original on April 24, 2022. RetrievedMay 3, 2022.
  41. ^"Throne of Blood".Rotten Tomatoes.Fandango Media.Archived from the original on 2022-05-01. Retrieved2022-05-10.
  42. ^"Cinema: Kurosawa's Macbeth".Time. December 1, 1961.Archived from the original on October 26, 2020. RetrievedDecember 9, 2016.
  43. ^Crowther, Bosley (November 23, 1961)."Screen: Change in Scene: Japanese Production of 'Macbeth' Opens".The New York Times.Archived from the original on April 25, 2022. RetrievedMay 3, 2022.
  44. ^Yoshimoto 2000, p. 268.
  45. ^Jin 2009, p. 88.
  46. ^Richie 1998, p. 120.
  47. ^Prince, Stephen (January 6, 2014)."Throne of Blood: Shakespeare Transposed".The Criterion Collection.Archived from the original on March 4, 2022. RetrievedMay 3, 2022.
  48. ^Parkinson, David (January 4, 2002)."Throne of Blood Review".Empire.Archived from the original on 2020-06-12. Retrieved2023-09-26.
  49. ^Bloom 1999, p. 519.
  50. ^Barnet 1998, p. 197-198.
  51. ^Conrad 2022, p. 116-122.
  52. ^Schneider 2008, p. 337.
  53. ^Kinema Junpo 2012, pp. 138, 146.
  54. ^"ブルーリボン賞ヒストリー".Cinema Hochi (in Japanese). Archived fromthe original on December 30, 2013. RetrievedApril 25, 2022.
  55. ^"日本映画技術賞 受賞一覧 - 一般社団法人 日本映画テレビ技術協会".www.mpte.jp (in Japanese). Motion Picture and Television Engineering Society of Japan. Archived fromthe original on November 25, 2021. RetrievedApril 27, 2022.
  56. ^Tsuzuki 2010, p. 299.
  57. ^Kliman 2004, p. 195.
  58. ^Zinoman 2011, p. 168.
  59. ^Davies 1994, p. 153.
  60. ^Isherwood, Charles (November 11, 2010)."Sprawling Cinema, Tamed to a Stage".The New York Times.Archived from the original on April 15, 2022. RetrievedDecember 10, 2016.

Bibliography

[edit]

External links

[edit]
Wikiquote has quotations related toThrone of Blood.
Wikimedia Commons has media related toThrone of Blood.
Characters
Inspirations
Sources
Film
Television
TV / film adaptations
Plays
Literary adaptations
Music
Opera
Art
Scenes and speeches
Words and phrases
In popular culture
Novels, film and theatre
Television
Other
Related
Films directed byAkira Kurosawa
Films
Related
Authority control databases: NationalEdit this at Wikidata
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Throne_of_Blood&oldid=1322285948"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp