Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Talk:Take-out

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
This level-5 vital article is ratedC-class on Wikipedia'scontent assessment scale.
It is of interest to the followingWikiProjects:
WikiProject iconFood and drink:FoodserviceMid‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope ofWikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage offood anddrink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can jointhe discussion and see a list of open tasks.Food and drinkWikipedia:WikiProject Food and drinkTemplate:WikiProject Food and drinkFood and drink
MidThis article has been rated asMid-importance on theproject's importance scale.
Related taskforces:
Taskforce icon
This article is supported bythe Foodservice task force (assessed asMid-importance).
Food and Drink task list:
To edit this page, selecthere

Here are some tasks you can do forWikiProject Food and drink:
Note: These lists aretranscluded from the project's tasks pages.
High traffic

On 05 June 2007,Take-out waslinked fromIrregular Webcomic, a high-traffic website. (Traffic)

All prior and subsequent edits to the article are noted inits revision history.

Old discussions

[edit]

There is a film called Take away, but there isnt an article about it.


The first sentence seems to say that a sentence like "I went to the take-out to get dinner." would be a correct use. Is that true anywhere. I might say "a take-out restaurant" but never just a "take-out". In British English would you say "We went to a take-away to get food."?Rmhermen 18:23, Sep 24, 2003 (UTC)

Yes, you would say that in British English. A take away is a place and well as being a type of food.Angela 18:30, 24 Sep 2003 (UTC)
Thanks for the BE info. Now we just need to see if anyone says the other in AE.Rmhermen 18:36, Sep 24, 2003 (UTC)
No, you would never say "I went to the take-out to get dinner." "Take-out" only refers to the food. The place is a "take-out restaurant" or something similar. --Cromwellt|talk|contribs00:08, 13 August 2006 (UTC)[reply]

I'm not certain, but I seem to remember something about why Chinese take-out is so VERY popular. In New York, which has a large Jewish population, most restaurants would be closed on Christmas (due to most restaurants at the time being owned by Christians). Chinese restaurants weren't, thus enabling Jewish people (who weren't busy eating homemade Christmas dinner) to dine out, if they so chose.

I'm sure there's more to it than that, but Chinese take-out IS popular in New York (and everywhere else), obviously not just amongst Jewish people either.

There's even an old joke that goes along with that...

A Chinese man is talking to a Jewish man and says, "The Chinese culture is wonderful! It goes back 4,000 years!"
The Jewish man says, "That's very impressive, but my people's culture goes back 5,000 years."
The Chinese man looks shocked and says, "That's impossible! What did your people eat on Christmas for that first 1,000 years!?!?"

Not aterribly funny joke, but at least it shows that the "origin story" of Chinese take-out seems to be out there somewhere. --Dante Alighieri 19:58, 24 Sep 2003 (UTC)

To go

[edit]

Though there is a slight reference to the phrase "to go" at the end of the article, I think it belongs at the beginning. It is at least as common as "carry out" in the US, and almost exclusively used when referring to fast food. I'll put it at the beginning. I hope that's cool with everyone. --Cromwellt|talk|contribs00:07, 13 August 2006 (UTC)[reply]




this whole article is retarded. "take out" should be no longer than a dictionary definition.


- " ... "kerry-oot" (Scottish English)" -- LOL!

I don't think any Scottish people would actually write it this way, this is an English person's view of how the Scottish accent sounds.

I agree mate, it sounds like someone taking the piss. (Trumpy 04:46, 17 May 2007 (UTC))I've removed the posting. (Trumpy04:52, 17 May 2007 (UTC))[reply]

Carry-out / Take-away difference

[edit]

It may be regional, but as far as I know this is national (to the UK atleast) it's likely not global.

But inNorthern Ireland a Carry-out is drink (alcohol) purchased from a merchant or a bar, that is not consumed in the bar area. Where as Take-away is food only.

Perhaps this needs added to the article if it is a regional thing to the UK. --Dom080315:45, 22 October 2006 (UTC)[reply]

We say takeaway in Scotland too.— Precedingunsigned comment added by2A00:23C5:3857:C701:D91D:B073:6609:14D5 (talk)17:06, 12 June 2018 (UTC)[reply]

Chip Shop?

[edit]

Why does Chip Shop redirect to this entry? I was looking for an article describing what a British (or Australian) Chip Shop was like, what was served, ect. I got re-directed to this article about takeout food. A Chip Shop may serve food designed to be taken away from the restaurant, but this article is about the food, and not the shop. If I click on the link for "fast food restaurant" I'm not taken to a article about hamburgers. Perhaps the redirect should be towards "fast food restaurant". If there are no objections, I may change the redirect.147.155.182.23 (talk)00:51, 4 April 2008 (UTC)[reply]

Disgusting picture

[edit]

I find the Meat Feast Parmo really revolting. Perhaps we can update with some more apetizing.—Precedingunsigned comment added by93.125.182.146 (talk)16:27, 28 January 2009 (UTC)[reply]

I agree it's revolting and it illustrates why there is concern about health effects of fast food.Eating Nicely (talk)02:03, 25 April 2015 (UTC)[reply]

I am offended by this discussion please remove it or I shall cryEEEEEE1 (talk)13:58, 11 August 2015 (UTC)[reply]

Health

[edit]

Perhaps people from other countries may feel like adding information from their countries to theHealth section.Eating Nicely (talk)18:07, 24 April 2015 (UTC)[reply]

I deleted Unhealthy "take-out" food. This sounds as if other food with the same symptomatic is more healthy. The simple fact that it is "taken-out" does not make it less healthy. This paragraph in general needs much more sources. Right now it much more sounds like restaurant propaganda versus take-outs.— Precedingunsigned comment added by2003:51:4B50:F1BC:457B:982E:A925:4699 (talk)06:57, 19 June 2015 (UTC)[reply]

Requested move 18 March 2020

[edit]
The following is a closed discussion of arequested move.Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider amove review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.

The result of the move request was:not moved.(closed by non-admin page mover)Jerm (talk)01:34, 26 March 2020 (UTC)[reply]


Take-outTakeoutTakeout – Although the sources sometimes usetake-out with the hyphen, it is more common to refer to it with no space or hyphen.Interstellarity (talk)17:50, 18 March 2020 (UTC)[reply]

A "take-out delivery service" is literally anoxymoron, but it doesn't stop people saying it.62.165.200.10 (talk)01:21, 20 March 2020 (UTC)[reply]

The discussion above is closed.Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.

"A takeout"

[edit]

I don't know how we would indicate in the lead that in contemporary American usage (at least in my experience), takeout is a mass noun and doesn't take an article.Enterprisey (talk!)08:20, 6 April 2020 (UTC)[reply]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Take-out&oldid=1269669894"
Categories:
Hidden category:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp