This article is within the scope ofWikiProject Germany, a collaborative effort to improve the coverage ofGermany on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can jointhe discussion and see a list of open tasks.GermanyWikipedia:WikiProject GermanyTemplate:WikiProject GermanyGermany
This article is within the scope ofWikiProject Cities, a collaborative effort to improve the coverage ofcities,towns and various othersettlements on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can jointhe discussion and see a list of open tasks.CitiesWikipedia:WikiProject CitiesTemplate:WikiProject CitiesWikiProject Cities
There is also no reason to italicize former German names of now-Polish localities in the areas given to postwar Poland by thePotsdam Conference. In English, italics usually denote foreign (non-English) words for things or concepts, but not place names. Prior to 1945, Chojna was officially Königsberg in der Neumark, notKönigsberg in der Neumark, and the German name should not be italicized.