Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Tai Lue language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Southwestern Tai language
"Lue language" redirects here. For Bantu Lue of Cameroon, seeOroko language.
"Lu language" redirects here. For Cai–Long language of Guizhou, seeLuren language.
For the romanization scheme of Hokkien used in Taiwan, seeTai-lo.
Tai Lue
ᦅᧄᦺᦑᦟᦹᧉ,ᨣᩤᩴᨴᩱ᩠ᨿᩃᩨᩢ
kam tai lue
Pronunciation[kâm.tâj.lɯ̀]
Native toChina,Laos,Thailand,Myanmar,Vietnam
RegionYunnan,China
EthnicityTai Lue
Native speakers
(550,000 cited 2000–2013)[1]
Kra–Dai
Tai Tham alphabet,Thai alphabet,New Tai Lue alphabet
Official status
Recognised minority
language in
Language codes
ISO 639-3khb
Glottologluuu1242
<?>
You may needrendering support to display the uncommonUnicode characters in this article correctly.

Tai Lue (New Tai Lü:ᦅᧄᦺᦑᦟᦹᧉ,Tai Tham:ᨣᩤᩴᨴᩱ᩠ᨿᩃᩨᩢ,kam tai lue,[kâm.tâj.lɯ̀])[a] orXishuangbanna Dai is aTai language of theLu people, spoken by about 700,000 people inSoutheast Asia. This includes 280,000 people in China (Yunnan), 200,000 in Burma, 134,000 in Laos, 83,000 inThailand and 4,960 inVietnam.[2] The language is similar to otherTai languages and is closely related to Kham Mueang or Tai Yuan, which is also known asNorthern Thai language. In Yunnan, it is spoken in all ofXishuangbanna Dai Autonomous Prefecture, as well asJiangcheng Hani and Yi Autonomous County inPu'er City.

In Vietnam, Tai Lue speakers are officially recognised as theLự ethnic minority, although in China they are classified as part of theDai people, along with speakers of the otherTai languages apart fromZhuang.

Phonology

[edit]

Tai Lue has 21 syllable-initial consonants, 9 syllable-finals and six tones (three different tones in checked syllables, six in open syllables).

Consonants

[edit]

Initials

[edit]
LabialAlveolarPalatalVelarGlottal
plainlabial
Nasal[m]
ᦖ,ᦙ
[n]
ᦐ,ᦓ
[ŋ]
ᦄ,ᦇ
Plosivetenuis[p]
ᦔ,ᦗ
[t]
ᦎ,ᦑ
[k]
ᦂ,ᦅ
[]
ᦦ,ᦨ
[ʔ]
ᦀ,ᦁ
aspirated[]
ᦕ,ᦘ
[]
ᦏ,ᦒ
voiced[b]
ᦢ,ᦥ
[d]
ᦡ,ᦤ
Affricate[t͡s]
ᦈ,ᦋ
Fricativevoiceless[f]
ᦚ,ᦝ
[s]
ᦉ,ᦌ
[x]
ᦃ,ᦆ
[]
ᦧ,ᦩ
[h]
ᦠ,ᦣ
voiced[v] ~[w]
ᦛ,ᦞ
Approximant[l]
ᦜ,ᦟ
[j]
ᦊ,ᦍ

The initialst͡s- ands- arepalatalized beforefront vowels (which in the language arei,e, andɛ) and becomet͡ɕ- andɕ-, respectively. For example,/t͡síŋ/ "hard" and/si᷄p/ "ten" are pronounced as[t͡ɕiŋ˥] and[ɕip˧˥] respectively. (Some textbooks denotet͡s asc).

Finals

[edit]
LabialAlveolarPalatalVelarGlottal
Nasal[m]
[n]
[ŋ]
Plosive[]
[]
[]
[ʔ]
Approximant[w]

Vowels

[edit]

Each vowel quality occurs in long-short pairs: these are distinct phonemes forming distinct words in Tai Lue.

Vowel chart showing monophthongs used by manyTai languages, including Tai Lue
 FrontCentral-BackBack
shortlongshortlongshortlong
Close[]
◌ᦲᦰ
[i(ː)]
◌ᦲ
[ɯʔ]
◌ᦹᦰ
[ɯ(ː)]
◌ᦹ
[u(ʔ)]
◌ᦳ
[]
◌ᦴ
Mid[]
ᦵ◌ᦰ
[e(ː)]
ᦵ◌
[ɤʔ]
ᦵ◌ᦲᦰ
[ɤ(ː)]
ᦵ◌ᦲ
[]
ᦷ◌ᦰ
[o(ː)]
ᦷ◌
Open[ɛʔ]
ᦶ◌ᦰ
[ɛ(ː)]
ᦶ◌
[]
◌ᦰ
[]
◌ᦱ
[ɔʔ]
◌ᦸᦰ
[ɔ(ː)]
◌ᦸ

Generally, vowels inopen syllables (without codas) occur as long whereas ones inclosed syllables are short (except/aː/ and/uː/).

Diphthongs

[edit]

Additionally, Tai Lue uses several diphthongs:

New Tai LueIPA
ᦺ◌[aj]
◌ᦻ[aːj]
◌ᦼ[uj]
◌ᦽ[oj]
◌ᦾ[ɔj]
◌ᦿ[ɯj]
ᦵ◌ᧀ[ɤj]

Tones

[edit]

Contrastive tones in unchecked syllables

[edit]

The table below presents six phonemic tones in unchecked syllables, i.e. closed syllables ending insonorant sounds such as[m],[n],[ŋ],[w], and[j] and open syllables.There are six tones for unchecked syllables, although only three are allowed in checked syllables (those ending with -p, -t or -k).

DescriptionContourTranscriptionNumberExampleOld Tai LueNew Tai Lue scriptMeaning
high55á1/káː/crow
low rising13a᷅3/ka᷅ː/ᨠᩢᩣᦂᧉrice shoots
high rising35a᷄5/ka᷄ː/ᨠ᩵ᩣᦂᧈto go
falling51â2/kâː/ᨣᩤto be stuck
low11à4/kàː/ᨣᩢᩤᦅᧉto do business
mid33a (not marked)6/kaː/ᨣ᩵ᩤᦅᧈprice

Contrastive tones in checked syllables

[edit]

The table below presents two phonemic tones in checked syllables, i.e. closed syllables ending in aglottal stop[ʔ] andobstruent sounds which are[p],[t], and[k].

ToneContourNumberExampleNew Tai LuePhonemicMeaning
high557ᩉᩖᩢᨠᦜᧅ/lák/post
high-risinɡ359ᩉᩖᩣ᩠ᨠᦜᦱᧅᧈ/la᷄ːk/differ from others
mid338ᩃᩢ᩠ᨠᦟᧅ/lāk/steal

Grammar

[edit]

Pronouns

[edit]

[3]

Singular FamiliarSingularDeferentialPlural FamiliarPluralDeferential
1st personexclusiveᦕᦴᧉᦃᦱᧉ
ᨹᩪᩢᨡᩢᩣ
pʰuu3xaa3
ᦃᦱᧉ
ᨡᩢᩣ
xaa3
ᦃᦱᧉᦓᦾᧉ
ᨡᩢᩣᨶᩢᩭ
xaa3nɔj6
ᦎᦴ
ᨲᩪ
tuu1
ᦎᦴᦃᦾᧉ
ᨲᩪᨡᩢᩭ
tuu1xɔj3
inclusiveᦣᧁ
ᩁᩮᩢᩣ
haw4
2nd personᦈᧁᧉᦙᧃ
ᨧᩮᩢᩢᩣᨾᩢ᩠ᨶ
caw3man4
ᦆᦲᧂ
ᨤᩥ᩠ᨦ
xiŋ4
ᦎᦳᧃᦈᧁᧉ
ᨲᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢᩢᩣ
tun1caw3
ᦉᦴ
ᩈᩪ
suu1
ᦉᦴᦑᦱᧃᧈ
ᩈᩪᨴ᩵ᩤ᩠ᨶ
suu1taan5
3rd personᦎᦳᧃᦑᦱᧃᧈ
ᨲᩫ᩠ᨶᨴ᩵ᩤ᩠ᨶ
tun1taan5
ᦙᧃ
ᨾᩢ᩠ᨶ
man4
ᦎᦳᧃᦑᦱᧃᧈ
ᨲᩫ᩠ᨶᨴ᩵ᩤ᩠ᨶ
tun1taan5
ᦃᧁ
ᨡᩮᩢᩣ
xaw1
ᦃᧁᦈᧁᧉ
ᨡᩮᩢᩣᨧᩮᩢ᩶ᩣ
xaw1caw3

Syntax

[edit]

Word order is usuallysubject–verb–object (SVO); modifiers (e.g. adjectives) follow nouns.

Interrogatives

[edit]

[3]

WordMeaning
ᦉᧂ (saŋ1)What
ᦌᦹ (sɯɯ4)Why
ᦂᦲᧈ (kii1)How many
ᦺᦕ (pʰaj1)Who
ᦺᦐ (naj1)Where

Vocabulary

[edit]

As in Thai and Lao, Tai Lue has borrowed manySanskrit andPali words andaffixes. Among the Tai languages in general, Tai Lue has limited intelligibility withShan andTai Nua and shares much vocabulary with, the otherSouthwestern Tai languages. Tai Lue has 95%lexical similarity withNorthern Thai (Lanna), 86% with Central Thai, 93% with Shan, and 95% withKhun.[1]

Below, some Thai Lue words are given with standard Central Thai equivalents for comparison. Thai words are shown on the left and Tai Lue words, written inTai Tham script, are shown on the right.

Different words

[edit]

Many words differ from Thai greatly:

  • ยี่สิบ → ᨪᩣ᩠ᩅ (/jîːsìp//sâːw/, twenty; cf. Lao: /sáːw/, Northern Thai: /sāw/)
  • พูด → ᩋᩪᩢ (/pʰûːt//ʔu᷅ː/, to speak; cf. Northern Thai: /ʔu᷇ː/)
  • พี่ชาย → ᩋᩢᩣ᩠ᨿ (/pʰîːt͡ɕʰaːj//ʔa᷅ːj/, older brother; cf. Lao: /ʔâːj/, Northern Thai: /ʔa᷇ːj/)

Similar words

[edit]

Some words differ in tone only:

  • หนึ่ง → ᨶ᩠ᨦᩧ᩵ (/nɯŋ/, one)
  • หก → ᩉᩫ᩠ᨠ (/hók/, six)
  • เจ็ด → ᨧᩮ᩠ᨯ (/t͡ɕét/, seven)
  • สิบ → ᩈᩥ᩠ᨷ (/síp/, ten)
  • กิน → ᨠᩥ᩠ᨶ (/kín/, to eat)

Some words differ in a single sound and associated tone. In many words, the initial ร (/r/) in Thai is ฮ (/h/) in Tai Lue, as is also the case in Lao and Tai Yuan:

  • ร้อน → ᩁᩢᩬᩁ (/rɔ́n//hɔ̀n/, hot; cf. Lao: /hɔ̂n/, Northern Thai: /hɔ́ːn/)
  • รัก → ᩁᩢ᩠ᨠ (/rák//hak/, to love; cf. Lao: /hāk/, Northern Thai: /ha᷇k/)
  • รู้ → ᩁᩪᩢ (/rúː//hùː/, to know; cf. Lao: /hûː/, Northern Thai: /húː/)

Aspirated consonants in the low-class consonant group(อักษรต่ำ/ʔàksɔ̌ntàm/) become unaspirated:

  • เชียงราย → ᨩ᩠ᨿᨦᩁᩣ᩠ᨿ (/t͡ɕʰiaŋraːj//t͡ɕêŋhâːj/,Chiang Rai city andprovince)
  • คิด → ᨣᩧ᩠ᨯ (/kʰít//kɯt/, to think; cf. Northern Thai: /kɯ́t/)
  • พ่อ → ᨻᩳ᩵ (/pʰɔ̂//pɔ/, father; cf. Northern Thai: /pɔ̂ː/)
  • ทาง → ᨴᩤ᩠ᨦ (/tʰaːŋ//tâːŋ/, way; cf. Northern Thai: /tāːŋ/)

(Note that the vowels also differ greatly between Tai Lue and Thai in many words, even though they are etymologically related and share the same root.)

Though many aspirated consonants often become unaspirated, when an unaspirated consonant is followed by ร (/r/) the unaspirated consonant becomes aspirated:

  • ประเทศ → ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆ (/praʔtʰêːt//pʰaʔtêːt/, country; cf. Northern Thai /pʰa.têːt/)

Other differences:

  • ให้ → ᩉᩨᩢ (/hâj//hɯ᷅/, to give, let)

Numbers

[edit]
0ᦉᦳᧃsun1
1ᦓᦹᧂᧈᨶᩧ᩠᩵ᨦnɯŋ6
2ᦉᦸᧂᩈᩬᨦsɔŋ1
3ᦉᦱᧄᩈᩣ᩠ᨾsam1
4ᦉᦲᧈᩈᩦ᩵siː5
5ᦠᦱᧉᩉᩢᩣhaː3
6ᦷᦠᧅᩉᩫ᩠ᨠhok7
7ᦵᦈᧆᨧᩮ᩠ᨯt͡ɕet7
8ᦶᦔᧆᧈᨸᩯ᩠ᨯpɛt9
9ᦂᧁᧉᨠᩮᩢᩢᩣkaw3
10᧚᧐ᦉᦲᧇᩈᩥ᩠ᨷsip7
20᧒᧐ᦌᦱᧁᨪᩣ᩠ᩅsaːw2
100᧚᧐᧐ᦣᦾᧉᩁᩢᩭhɔi4
1,000᧚᧐᧐᧐ᦗᧃᨻᩢ᩠ᨶpan2
10,000᧚᧐᧐᧐᧐ᦖᦹᧃᧈᩉ᩠ᨾᩨ᩵ᩁmɯn5
100,000᧚᧐᧐᧐᧐᧐ᦶᦉᧃᩈᩯ᩠ᨶsɛn1
1,000,000᧚᧐᧐᧐᧐᧐᧐ᦟᦱᧃᧉᩃᩢᩣ᩠ᨶlan4

Writing systems

[edit]

Tai Lue is written in three different scripts. One is theFak Kham script, a variety of the Thai script ofSukhothai. The second is theTham script, which was reformed in the 1950s, but is still in use and has recently regained government support. The new script is a simplified version of the old script.

Fak Kham

[edit]

An ancient script, also used inKengtung,Northern Thailand and Northern Laos centuries ago.

Tham

[edit]

TheTham script is called老傣文lao dai wen (Old Dai script) in Chinese. Readable by the most people in Burma, Laos, Thailand and Vietnam.

New Tai Lue

[edit]
China Post logo with the New Tai Lue script in Mohan, Yunnan
Books printed in New Tai Lue alphabet

New Tai Lue is a modernization of the Lanna alphabet (also known as theTai Tham script), which is similar to theThai alphabet, and consists of 42 initial consonant signs (21 high-tone class, 21 low-tone class), seven final consonant signs, 16 vowel signs, two tone letters and one vowel shortening letter (or syllable-final glottal stop). Vowels signs can be placed before or after the syllable initial consonant.

Similar to the Thai alphabet, the pronunciation of the tone of a syllable depends on the class the initial consonant belongs to, syllable structure andvowel length, and the tone mark.

Related varieties

[edit]

The Bajia people (八甲人), who number 1,106 individuals in Mengkang Village (勐康村), Meng'a Town (勐阿镇),Menghai County, Yunnan, speak a language closely related to Tai Lue.[citation needed] There are 225 Bajia people living in Jingbo Township 景播乡,Menghai County (You 2013:270).[4] The Bajia are also known as the Chinese Dai汉傣.

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^Chinese:傣仂语;pinyin:Dǎilèyǔ;Burmese:လူးရှမ်း,romanizedluu Shan;Lao:ພາສາໄຕລື້;Thai:ภาษาไทลื้อ,romanizedphasa thai lue,pronounced[pʰāː.sǎː.tʰāj.lɯ́ː];Vietnamese:tiếng Lự ortiếng Lữ; also spelledTai Lɯ,Tai Lü,Thai Lue,Tai Le

References

[edit]
  1. ^abTai Lue atEthnologue (18th ed., 2015)(subscription required)
  2. ^"Lü".Ethnologue.
  3. ^abTai Lü Dictionary – Webonary
  4. ^You, Weiqiong 尤伟琼 (2013).Yúnnán mínzú shìbié yánjiū云南民族识别研究 [Classifying Ethnic Groups of Yunnan] (in Chinese). Beijing: Minzu chubanshe.ISBN 978-7-105-12703-0.

Further reading

[edit]
  • Xishuangbanna Daizu Zizhizhou (2002).Dǎi Hàn cídiǎn傣汉词典 [Dai–Chinese Dictionary] (in Chinese). Kunming shi: Yunnan minzu chubanshe. – This is a dictionary of Tai Lue in unreformed spelling.
  • Yu, Cuirong 喻翠荣; Luo, Meizhen 罗美珍 (2004).Dǎilè Hàn cídiǎn傣仂汉词典 [Tai Lue–Chinese Dictionary] (in Chinese). Beijing shi: Minzu chubanshe.ISBN 7-105-05834-X.
  • Hanna, William J. (2012).Dai Lue-English Dictionary. Chiang Mai: Silkworm Books.ISBN 978-616-215-031-9.

External links

[edit]
Links to related articles
Official languages
Semiofficial language
Indigenous languages
(bystate or region)
Chin
Kuki-Chin
Northeastern
Central
Maraic
Southern
Other
Kachin
Sino-Tibetan
Other
Kayah
Kayin
Magway
Mon
Rakhine
Sagaing
Sal
Other
Shan
Austroasiatic
Sino-Tibetan
Kra–Dai
Hmong–Mien
Tanintharyi
Non-Indigenous
Immigrant language
Working language
Sign languages
Official
Regional
ARs /SARs
Prefecture
Counties/Banners
numerous
Indigenous
Lolo-
Burmese
Mondzish
Burmish
Loloish
Hanoish
Lisoish
Nisoish
Other
Qiangic
Tibetic
Other
Other languages
Austroasiatic
Hmong–Mien
Hmongic
Mienic
Mongolic
Kra-Dai
Zhuang
Other
Tungusic
Turkic
Other
Minority
Varieties of
Chinese
Creole/Mixed
Extinct
Sign
  • GX = Guangxi
  • HK = Hong Kong
  • MC = Macau
  • NM = Inner Mongolia
  • XJ = Xinjiang
  • XZ = Tibet
Kra
Gelao
Kam–Sui
Biao
Lakkia
Hlai
Jiamao
BeJizhao
Tai
(Zhuang, etc.)
Northern
Central
Southwestern
(Thai)
Northwestern
Lao–Phutai
Chiang Saen
Southern
(other)
(mixed)
(mixed origins)
proposed groupings
Proto-languages
Italics indicateextinct languages
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tai_Lue_language&oldid=1313087506"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp