Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Selichot

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jewish penitential poetry

Leil Selichot
Official nameליל הסליחות
TypeJewish
2025 dateEvening, 13 September[1]
2026 dateEvening, 5 September[1]
2027 dateEvening, 25 September[1]
2028 dateEvening, 16 September[1]
Crowd performing Selichot and Annulment of Vows(Hatarat Nedarim) at theWestern Wall in Jerusalem.
Part ofa series on
Judaism
Star of David
Selichot prayer leaf (c. 8th–9th century) discovered in the famousMogao Caves ofDunhuang, Gansu, China in 1908 byPaul Pelliot.

Selichot (Hebrew:סְלִיחוֹת,romanizedsəliḥoṯ,singular:סליחה,səliḥā) areJewish penitential poems and prayers, especially those said in the period leading up to theHigh Holidays, and onfast days. TheThirteen Attributes of Mercy are a central theme throughout these prayers.

Selichot of the High Holidays

[edit]
Man reciting Slichot prayers at the Western Wall, 2008
Another man with ashofar during the Slichot prayers, also at the Western Wall.

In theSephardic tradition, recital of Selichot in preparation for theHigh Holidays begins on the second day of the Hebrew month ofElul. In theAshkenazi tradition, in years where the first day ofRosh Hashanah begins on a Thursday or Saturday, selichot are recited from the Saturday night before Rosh Hashanah. If, however, the first day of Rosh Hashanah falls on a Monday or Tuesday, selichot are recited from the Saturday night more than a week before Rosh Hashanah to ensure that it is recited at least four times. This may be because originally the pious would fast for ten days during the season of repentance, and four days before Rosh Hashanah were added to compensate for the four of theTen Days of Repentance on which fasting is forbidden – the two days ofRosh Hashanah,Shabbat Shuvah, and the day precedingYom Kippur—and, while the fasts are observed by very few today, the Selichot that accompanied them have been retained. Alternatively, the Rosh Hashanah liturgy includes the Biblical phrase "you shall observe a burnt offering", and like an offering which needs to be scrutinised for defects for four days, so too four days of self-searching are needed before the day of judgment.[2]

In theItalian rite, selichot always begin on a Monday or Thursday shortly before Rosh Hashanah. If Rosh Hashanah falls on Monday, they begin the previous Monday. If Rosh Hashanah falls on a Tuesday, they begin on the Monday eight days before. If Rosh Hashana falls on Thursday, they begin the previous Thursday. If Rosh Hashanah falls on Shabbat, they begin the Monday of that week.[3]

Selichot refers to both thepiyyutim that compose the service as well as to the service itself. In most Sephardic communities, selichot services are identical each day. However, someNorth African communities recited different selichot on Mondays, Thursdays and Shabbat, following the order inSiftei Renanot, while keeping the "standard" order on days without Torah Reading.[4] In the Eastern Ashkenazic tradition, although the text and length of specific prayers varies from day to day, the overall format remains the same and is prefaced byAshrei (Psalms 145) and the Half-Kaddish. In the Western Ashkenazic tradition, there is similarly an overall format, but it begins with Adon Olam or Lecha Hashem Ha'Tzedaka, and the Half-Kaddish follows the first set of the thirteen attributes.[5]

Selichot are usually recited between midnight and dawn. Some recite it at night after theMaariv prayer, or in the morning beforeShacharit, due to the convenience of synagogue attendance when a prayer is already taking place there.[citation needed]

The most popular night of Selichot in the Ashkenazi tradition is the first night, when many women and girls as well as men and boys attend the late-night service on Saturday night. In some communities, thehazzan wears akittel and sings elaborate melodies. In some congregations, it is not unusual for achoir to participate in this first night's service.[6] In the Eastern Ashkenazic tradition, this night also has more Selichot than any other night prior to Rosh Hashanah eve. The other nights are sometimes more sparsely attended and those services are often led by a layperson, rather than a trained musician, and with melodies that are less elaborate than the first night.

In addition to the Selichot of the High Holiday period, the recitation of Selichot on Yom Kippur itself is the centerpiece and most important part of the liturgy,[7] recited in all of the prayers of the day. Beginning in the late 19th Century,[8] many communities in Eastern Europe stopped reciting Selichot except at Maariv and Neilah.[9] Western Ashkenazic communities, as well as a small number of Eastern Ashkenazic communities, maintain the recitation of Selichot in all of the prayers of Yom Kippur. Italian rite communities recite Selichot on Yom Kippur in all of the prayers except Musaf. Sephardic communities also recite Selichot at all of the prayers of Yom Kippur, although they recite them after the Chazzan's repetition rather than as a part of it.

Categories of Selichot

[edit]

Categories of Selichot in the Ashkenazic tradition may include:

  • Selichah (סליחה 'forgiveness') – This is the default Selichah and comprises the vast majority of the Selichot service. These can be subdivided into categories ofSheinya (with two line stanzas),Shelishiya (with three line stanzas) andShalmonit (with four line stanzas).
  • Pizmon (פזמון 'chorus') – These central Selichot vary according to the day and contain a chorus which is repeated after each stanza.
  • Akeidah (עקידה 'binding', a word which specifically refers to theBinding of Isaac) – This Selichah contains the theme of theAkeidah as a merit for God answering our prayers. In the Ashkenazic selichot rites, these poems are recited on the eve of Rosh Hashanah, during the Ten Days of Repentance, and on Yom Kippur itself (but not during the first days of selichot prior to the eve of Rosh Hashanah). Depending on the specific rite, these poems are recited immediately before or immediately after the Pizmon.
  • Chatanu (חטאנו 'we have sinned') – Starting on the evening before Rosh Hashanah [and in the Western rites, even on the first days] and continuing through Yom Kippur, this Selichah is said after the final recitation of the Thirteen Attributes and before theVidui confessional. It contains as its refrain,"חטאנו צורנו סלח לנו יוצרנו" ('We have sinned, our Rock; forgive us, our Creator'). Perhaps the most famous Chatanu Selichah is themartyrology from theMidrash Eleh Ezkerah recited in the Eastern Ashkenazic rite duringMusaf on Yom Kippur or at other times in other rites. The recitation of this refrain has been partially or entirely abandoned in many communities.
  • Techinah (תחינה 'petition') – It is recited duringTachnun at the very end of the Selichot service. In the Ashkenazic selichot rites, these poems are recited on the eve of Rosh Hashanah and during the Ten Days of Repentance (but generally not during the first days of selichot prior to the eve of Rosh Hashanah).

Selichot of Fast Days

[edit]

On minor fast days (including theFast of Behav), most communities recite Selichot at some point during the Shacharit service (as opposed to before Shacharit). In contemporary practice, most communities recite these Selichot after the conclusion of the ShacharitAmidah.[10][11] In some communities (especially Western Ashkenazic communities, but also some Eastern Ashkenazic communities), the older practice is maintained to insert the recitation of the Selichot of minor fast days in the middle of the blessing for forgiveness (סלח לנו כי חטאנו) in the repetition of the Shacharit Amidah. The content of many of these prayers is related to the specific fast day.

In Ashkenazic communities, Selichot are recited on theFast of Gedaliah only before the prayer service like the selichot of the High Holidays; in many Sephardic communities, additional selichot are recited after the Amidah just like any other fast day. Selichot are not recited in any community today on the major fast day ofTisha B'Av, although they were recited by theGeonim of Babylonia.[12]

Prayer book Selichot Minhag fromAlsace,1766, in the collection of theJewish Museum of Switzerland. A full scan of a different copy of this books is availablehere.

Selichot on other occasions

[edit]

In addition to High Holidays and Fast Days, there were communities that recited Selichot onHoshana Rabbah.[13]

Additionally, in the early modern period, there were "shomerim la-boker societies" which recited Selichot on every day of the year thatTachanun is recited.[14]

Selichot rites

[edit]

Until approximately the 15th century, there was no set order for selichot, and the chazzan in each community would pick which piyyutim to recite each day.[15] Beginning in the 15th century, each region of the Ashkenazic world developed its own order. There are at least thirteen Ashkenazic printed rites for selichot:[16]

The following eight are variations of the Western Ashkenazic rite:

  1. Frankfurt and its surroundings[17]
  2. Alsace[18]
  3. Italian Ashkenazim[19]
  4. Nuremberg andFürth[20]
  5. Switzerland andSwabia[21]
  6. Worms[22]
  7. Cologne[23]
  8. Floß[24]

The following five are variations of the Eastern Ashkenazic rite:

  1. Poland (Polin)[25]
  2. Bohemia,Moravia,Silesia, andHungary[26]
  3. Lithuania andSamogitia (Lita and Zamut)[27]
  4. Poznań andGrodno[28]
  5. Old Synagogue inPrague[29]

Among 21st century Ashkenazi Jewish communities, the Polin and Lita variations are dominant, although Bohemia is the most common in England. Some associate Lita withNusach Ashkenaz and Polin withNusach Sefard, likely because in early 20th Century most Jews in Poland had adopted Nusach Sefard, whereas most Jews in Lithuania maintained Nusach Ashkenaz. However, the differences between Polin and Lita Selichot have origins over a hundred years before the advent of Nusach Sefard, and the minhagim were geographic rather than ideological.Chabad recites Selichot according to Nusach Lita because they are from Lithuania, and there are Polishmitnagdim who recite Selichot according to Nusach Polin.

The poems recited in the major variations, with their assigned numbers, for the days proceeding Rosh Hashanah and the Ten Days of Repentance (but not including the Selichot for the prayers of Yom Kippur itself) as well as for the threefoldFast of Behav, are as follows (page numbers in superscript to the right):

TitleTitle (translated)Frankfurt[30][31]Bohemia,
Moravia
,Silesia,
Hungary[32]
Lita[33]Polin[34]
DayNo.DayNo.DayNo.DayNo.
אָב לְרַחֵם וְרַב סְלוֹחַ חוֹלַלְתָּנוּ‎ ‎Father, You created us with compassion and pardon5 of TDR104[30]: 338 Erev RH37[33]: 100 
אָבְדוּ חַכְמֵי גָזִית‎ ‎The sages of the council have perished4 of TDR93[30]: 322 
אֲבוֹתַי כְּרַבְתָּ רִיבָם‎ ‎You contended for my forefathers.631[30]: 70 
אָבְלָה נַפְשִׁי‎ ‎My soul mournsFG61[30]: 278 FG44[32]: 64 FG48[33]: 130 FG44[34]: 301 
אָדוֹן, בִּינָה הַגִיגֵנוּ‎ ‎Master, understand our thoughts16[30]: 18 2 of TDR67[33]: 165 
אָדוֹן, בִּינָה הַגִיגֵנוּMy soul mournsBHB1
אָדוֹן, בְּפָקְדְךָ אֱנוֹשׁ לַבְּקָרִים‎ ‎Master, You visit man in the morningsErev RH38[30]: 84 Erev RH29[32]: 40 Erev RH34[33]: 95 Erev RH29[34]: 234 
אָדוֹן, בְּפָקְדְךָ אֱנוֹשׁ לַבְּקָרִים‎ ‎Master, You visit man in the morningsErev YK113[30]: 353 ErevYK88[32]: 106 ErevYK98[33]: 218 Erev YK86[34]: 476 
אָדוֹן, בְּשָׁפְטְךָ אֱנוֹשׁ רִמָּה‎ ‎Master, when you judge, man is nothing like a wormErev RH39[30]: 85 Erev RH28[32]: 39 Erev RH35[33]: 97 Erev RH30[34]: 237 
אָדוֹן, בְּשָׁפְטְךָ אֱנוֹשׁ רִמָּה‎ ‎Master, when you judge, man is nothing like a wormErev YK114[30]: 353 
אָדוֹן, דִּין אִם יְדֻקְדַּק‎ ‎Erev RH48[30]: 99 Erev RH34[32]: 44 Erev RH28[34]: 232 
אָדוֹן, דִּין אִם יְדֻקְדַּק‎ ‎Erev YK122[30]: 353 Erev YK89[32]: 106 Erev YK99[33]: 218 ErevYK85[34]: 474 
אָדוֹן, מוֹעֵד כְּתִקַּח‎ ‎Erev RH40[35][30]: 86 Erev RH25[32]: 35 Erev RH25[33]: 67 Erev RH27[34]: 230 
אָדוֹן, מוֹעֵד כְּתִקַּח‎ ‎Erev YK112[30]: 353 
אָדוֹן, מִשְׁפָּט בְּקִרְבָּךְ‎ ‎736[30]: 81 
אָדָם אֵיךְ יִזְכֶּה‎ ‎Erev RH33[32]: 43 Erev RH32[34]: 241 
אֲדֹנֵי הָאֲדֹנִים הַשְׁקִיפָה מִמְּעוֹנִים‎ ‎Erev RH45[33]: 122 
אֲדֹנָי שְׁמָעָה אֲדֹנָי סְלָחָה‎ ‎420[30]: 49 
אַהֲבַת עִזּוּז וְתוֹקֶף חִבָּה‎ ‎Erev YK126[30]: 353 5 of TDR86[32]: 104 
אֹהֶל שִׁכֵּן אִם רִקֵּן‎ ‎4 of TDR96[30]: 327 
אוֹדֶה עֲלֵי פִשְׁעִי‎ ‎4 of TDR98[30]: 329 
אֱוִילֵי הַמַּתְעֶה מַרְגִּיז וּמַחֲטִיא‎ ‎Erev RH32[32]: 42 
אֱוִילֵי מִדֶּרֶךְ פִּשְׁעָם‎ ‎5 of TDR108[30]: 344 
אִוִּיתִיךָ קִוִּיתִיךָ מֵאֶרֶץ מֶרְחַקִּים‎ ‎418[30]: 46 27[32]: 18 26[33]: 33 514[34]: 155 
אוֹמֶץ יוֹסִיף טְהוֹר יָדַיִם‎ ‎5 of TDR83[32]: 101 5 of TDR91[33]: 208 
אוֹרַח צְדָקָה‎ ‎FG64[30]: 282 
אוֹרְךָ וַאֲמִתְּךָ שְׁלַח‎ ‎Erev RH47[30]: 97 2 of TDR55[32]: 74 FG50[33]: 133 FG46[34]: 306 
אוֹרְךָ וַאֲמִתְּךָ שְׁלַח‎ ‎Erev YK121[30]: 353 
אָז בְּהַר מוֹר‎ ‎5 of TDR106[30]: 341 Erev RH39[32]: 50 5 of TDR92[33]: 211 FG49[34]: 314 
אָז טֶרֶם נִמְתְּחוּ נִבְלֵי שְׁכָבִים‎ ‎5 of TDR100[30]: 332 FG42[32]: 62 FG46[33]: 126 FG42[34]: 294 
אָז קַשְׁתִּי וְחַרְבִּי‎ ‎421[30]: 50 
אֱזוֹן תַּחַן‎ ‎524[30]: 57 5 of TDR84[32]: 103 5 of TDR89[33]: 204 5 of TDR81[34]: 453 
אֱזוֹן תַּחַןBHB3BHB3BHB3BHB3
אָזְנְךָ הַטֵּה וְהַקְשֵׁב‎ ‎5 of TDR80[32]: 98 
אֶזְעַק אֶל אֶלֹהִים קוֹלִי‎ ‎3 of TDR64[32]: 84 Erev RH36[33]: 98 2 of TDR55[34]: 342 
אֶזְרָחִי הֵעִיר מִמִזְרָח‎ ‎3 of TDR74[33]: 178 
אֶזְרָחִי מֵעֵבֶר הַנָּהָר‎ ‎FG66[30]: 285 4 of TDR76[32]: 95 2 of TDR65[33]: 163 3 of TDR66[34]: 385 
אַיֵּה כָּל נִפְלְאוֹתֶיךָ הַגְּדוֹלוֹת וְהַנּוֹרָאוֹת‎ ‎314[30]: 40 412[32]: 22 412[33]: 42 412[34]: 138 
אַיֵּה כָּל נִפְלְאוֹתֶיךָ הַגְּדוֹלוֹת וְהַנּוֹרָאוֹתBHB2
אַיֵּה קִנְאָתְךָ וּגְבוּרֹתֶךָ‎ ‎26[32]: 17 618[33]: 54 515[34]: 157 
אֲיַחֵד צוּרִי בְּרוֹב הוֹדָאוֹת‎ ‎FG56[33]: 145 
אֵיךְ אוּכַל לָבֹא עָדֶיךָ‎ ‎4 of TDR91[30]: 318 2 of TDR64[33]: 160 3 of TDR64[34]: 379 
אֵיךְ נִפְתַּח פֶּה לְפָנֶיךָ‎ ‎11[36][30]: 7 11[32]: 6 11[33]: 8 11[34]: 63 
אֵיךְ נִפְתַּח פֶּה לְפָנֶיךָ‎ ‎FG60[30]: 278 
אֵיכָכָה אֶפְצֶה פֶּה‎ ‎5 of TDR103[30]: 336 Erev RH24[33]: 65 Erev RH24[34]: 215 
אֵין כְּמִדַּת בָּשָׂר מִדָּתֶךָ‎ ‎312[30]: 36 515[32]: 25 38[33]: 35 26[34]: 100 
אֵין כְּמִדַּת בָּשָׂר מִדָּתֶךָBHB3
אֵין מִי יִקְרָא בְצֶדֶק‎ ‎522[30]: 53 12[32]: 8 12[33]: 11 12[34]: 69 
אֵין מִי יִקְרָא בְצֶדֶקBHB1
אֵין תְּלוּיָה לְרֹאשׁ‎ ‎721[32]: 30 
אֵיתָן לִמַּד דַּעַת‎ ‎2 of TDR76[30]: 299 3 of TDR67[32]: 86 4 of TDR83[33]: 195 2 of TDR58[34]: 352 
אַךְ בְּךָ לַדָּל מָעוֹז‎ ‎Erev RH43[30]: 91 Erev RH31[32]: 41 Erev RH31[34]: 239 
אַךְ בְּךָ לַדָּל מָעוֹז‎ ‎Erev YK117[30]: 353 
אַךְ בְּךָ מִקְוֵה יִשְׂרָאֵל‎ ‎4 of TDR92[30]: 320 2 of TDR61[33]: 153 3 of TDR61[34]: 369 
אַךְ בְּךָ מִקְוֵה יִשְׂרָאֵלBHB2
אַךְ בְּמֵתַח דִּין‎ ‎Erev RH41[30]: 88 Erev RH30[32]: 41 Erev RH33[34]: 244 
אַךְ בְּמֵתַח דִּין‎ ‎Erev YK115[30]: 353 
אֶל אֱלוֹהַּ דָּלְפָה עֵינִי‎ ‎Erev RH27[32]: 37 Erev RH28[33]: 72 Erev RH26[34]: 223 
אֶל אֱלֹקִים אֶצְעֲקָה בְּמִלּוּלִי‎ ‎Erev YK128[30]: 356 
אֵל אֱמוּנָה עֶזְרָה הָבָה‎ ‎Erev RH29[33]: 77 Erev RH34[34]: 246 
אַל בְּאַפְּךָ פֶּן תַּמְעִיט‎ ‎Erev RH44[30]: 92 
אַל בְּאַפְּךָ פֶּן תַּמְעִיט‎ ‎Erev YK118[30]: 353 
אֶל הַר הַמּוֹר‎ ‎3 of TDR86[30]: 312 2 of TDR58[32]: 77 5 of TDR83[34]: 458 
אַל יִמְעַט לְפָנֶיךָ‎ ‎722[32]: 31 
אֵל נָא רְפָא נָא‎ ‎526[30]: 60 
אֵל נָא רְפָא נָאBHB3BHB123BHB123
אַל נָא תְּיַסֵּר בָּאֵי עָדֶיךָ‎ ‎Erev RH42[30]: 90 
אַל נָא תְּיַסֵּר בָּאֵי עָדֶיךָ‎ ‎Erev YK116[30]: 353 
אַל תָּבוֹא בְּמִשְׁפָּט עִמָּנוּ‎ ‎Erev RH37[34]: 260 
אֵלֶה אֶזְכְּרָה‎ ‎Erev RH55[30]: 113 
אֵלֶיךָ ה' אֶקְרָא אָיוֹם‎ ‎627[30]: 61 4 of TDR69[34]: 401 
אֵלֶיךָ ה' שִׁוַּעְתִּי‎ ‎2 of TDR75[30]: 298 4 of TDR72[32]: 90 3 of TDR62[34]: 374 
אֵלֶיךָ הָאֵל‎ ‎3 of TDR70[33]: 168 
אֵלֶיךָ לֵב וָנֶפֶשׁ‎ ‎2 ofTDR70[30]: 290 3 of TDR60[32]: 80 2 ofTDR60[33]: 152 2 ofTDR52[34]: 334 
אֵלֶיךָ נְשׂוּאוֹת עֵינֵינוּ‎ ‎417[30]: 45 39[34]: 120 
אֵלֶיךָ נְשׂוּאוֹת עֵינֵינוּBHB3
אֵלֶיךָ צוּרִי כַּפַּיִם שִׁטַחתִּי‎ ‎Erev RH41[33]: 108 
אֵלְכָה וְאָשׁוּבָה‎ ‎3 of TDR63[32]: 83 2 of TDR54[34]: 338 
אֱלֹקַי בּוֹשְׁתִּי‎ ‎2 of TDR52[32]: 71 
אֱלֹקִים אֲדֹנָי חֵילִי‎ ‎4 of TDR73[32]: 91 5 of TDR90[33]: 206 
אֱלֹקִים אֵין בִּלְתֶּךָ‎ ‎Erev RH46[30]: 95 FG46[32]: 66 2 of TDR63[33]: 158 3 of TDR63[34]: 376 
אֱלֹקִים אֵין בִּלְתֶּךָ‎ ‎Erev YK120[30]: 353 
אֱלֹקִים אַל דֳּמִי לְדָמִי‎ ‎Erev RH50[30]: 102 
אֱלֹקִים אַל דֳּמִי לְדָמִי‎ ‎Erev YK124[30]: 353 
אֱלֹקִים אַל דֳּמִי, אֵל נִקְשָׁר בִּשְׁמִי‎ ‎5 of TDR105[30]: 339 
אֱלֹקִים בְּיִשְׂרָאֵל גָּדוֹל נוֹדָעְתָּ‎ ‎733[30]: 75 515[33]: 48 5 of TDR78[34]: 441 
אֱלֹקִים בְּיִשְׂרָאֵל גָּדוֹל נוֹדָעְתָּBHB1BHB1BHB1
אֱלֹקִים יִרְאֶה לּוֹ שֶׂה‎ ‎Erev RH30[33]: 80 
אִם אָמְרִי אֶשְׁכְּחָה‎ ‎3 of TDR81[30]: 304 516[32]: 25 
אִם אָפֵס רֹבַע הַקֵּן‎ ‎FG49[32]: 69 FG52[33]: 137 4 of TDR74[34]: 420 
אִם עֲו‍ֹנֵינוּ עָנוּ בָנוּ‎ ‎630[30]: 67 722[33]: 60 
אִם עֲו‍ֹנֵינוּ עָנוּ בָנוּBHB2
אִם עֲוֹנֵינוּ רַבּוּ לְהַגְדִּיל‎ ‎29[30]: 32 13[32]: 9 25[33]: 31 25[34]: 98 
אָמוֹן פִּתְחֵי תְשׁוּבָה‎ ‎5 of TDR96[33]: 216 
אֱמוּנִים בְּנֵי מַאֲמִינִים‎ ‎Erev RH52[30]: 106 
אָמְנָם אֲנַחְנוּ חָטָאנוּ וְהֶעֱוִינוּ‎ ‎4 of TDR79[33]: 184 
אִמַּנְתָּ מֵאָז‎ ‎FG62[30]: 279 FG45[32]: 65 FG49[33]: 131 FG45[34]: 303 
אָמַרְנוּ נִגְזַרְנוּ לָנוּ‎ ‎3 of TDR84[30]: 309 4 of TDR74[32]: 93 2 of TDR56[34]: 344 
אֱמֶת אַתָּה הוּא רִאשׁוֹן‎ ‎Erev RH31[33]: 83 
אָנָּא הַבֵּט‎ ‎Erev RH58[30]: 119 
אָנָּא הַבֵּט‎ ‎Erev YK130[30]: 360 
אָנָּא עוֹרְרָה אַהֲבָתְךָ‎ ‎Erev RH26[32]: 36 Erev RH27[33]: 70 Erev RH25[34]: 218 
אֱנוֹשׁ, בַּמֶּה יִצְדַּק‎ ‎5 of TDR101[30]: 333 3 of TDR62[32]: 82 
אֱנוֹשׁ, עַד דַּכָּא תָּשֵׁב‎ ‎3 of TDR82[30]: 305 3 of TDR61[32]: 80 
אֲנַחְנוּ הַחֹמֶר וְאַתָּה יוֹצְרֵנוּ‎ ‎2 of TDR54[32]: 73 720[34]: 193 
אֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ‎ ‎2 of TDR71[30]: 291 5 of TDR77[34]: 437 
אֲנִי יוֹם אִירָא אֵלֶיךָ אֶקְרָא‎ ‎28[30]: 30 618[32]: 27 39[33]: 37 411[34]: 135 
אֲנִי עַבְדְּךָ בֶּן אֲמָתֶךָ‎ ‎Erev RH53[30]: 108 
אֲנִי קְרָאתִיךָ‎ ‎411[33]: 41 2 of TDR53[34]: 336 
אֶנְקַת מְסַלְדֶיךָ‎ ‎Erev RH43[33]: 122 
אַנְשֵׁי אֲמָנָה אָבָדוּ‎ ‎12[30]: 11 BHB2BHB2BHB2
אַנְשֵׁי אֲמָנָה עָבָרוּ‎ ‎13[30]: 13 
אָפֵס הוֹד כְּבוֹדָהּ‎ ‎5 of TDR102[30]: 335 721[33]: 59 
אֲפָפוּנִי מַיִם עַד נֶפֶשׁBHB3BHB3BHB3
אֶקְרָא אֶל אֱלֹקִים קוֹלִי‎ ‎3 of TDR85[30]: 311 
אֶקְרָא בְשִׁמְךָ לְהַחֲזִיק בָּךְ‎ ‎39[32]: 19 617[33]: 52 
אַרְבָּעָה אבוֹת נְזִיקִין הֵן‎ ‎4 of TDR80[33]: 186 
אָרִיד בְּשִׂיחִי‎ ‎316[30]: 43 4 of TDR85[33]: 198 
אַרְיֵה בַיַּעַר דָּמִיתִי‎ ‎3 of TDR83[30]: 308 413[32]: 23 2 of TDR62[33]: 156 721[34]: 196 
אָרְכוּ הַיָּמִים‎ ‎523[30]: 55 618[34]: 175 
אַרְכָן וְקַצְרָן‎ ‎628[30]: 63 
אֲשַׁם בַּעֲלֵי אַשְׁמָה‎ ‎2 of TDR53[32]: 72 
אֶשְׁמְרָה אֵלֶיךָ עֻזִּי‎ ‎3 of TDR88[30]: 314 
אֶשְׁפּוֹךְ שִׂיחִי לְפָנֶיךָ צוּרִי‎ ‎Erev RH49[30]: 100 
אֶשְׁפּוֹךְ שִׂיחִי לְפָנֶיךָ צוּרִי‎ ‎Erev YK123[30]: 353 
אֵשֶׁת נְעוּרִים הָאֲהוּבָה‎ ‎4 of TDR69[32]: 88 4 of TDR78[33]: 184 
אֶת ה' בְּהִמָּצְאוֹ‎ ‎2 of TDR72[30]: 293 FG43[32]: 63 FG47[33]: 128 FG43[34]: 298 
אֶת הַקּוֹל קוֹל יַעֲקֹב נוֹהֵם‎ ‎Erev RH51[30]: 105 
אֶת הַקּוֹל קוֹל יַעֲקֹב נוֹהֵם‎ ‎Erev YK125[30]: 353 
אֶת פְּנֵי מֵבִין יוֹדְעֵי דִּין דָּל‎ ‎732[30]: 73 
אֶת צוֹם הַשְּׁבִיעִי‎ ‎FG63[30]: 280 
אַתָּה אֱלֹקַי מַלְכִּי מִקֶּדֶם‎ ‎4 of TDR70[32]: 88 
אַתָּה הָרוֹאֶה בְּעֶלְבּוֹן נֶעֱלָבִים‎ ‎5 of TDR79[32]: 97 
אַתָּה חֶלְקִי וְצוּר לְבָבִי‎ ‎4 of TDR95[30]: 325 5 of TDR82[32]: 100 4 of TDR81[33]: 189 5 of TDR79[34]: 444 
אַתָּה מִקֶּדֶם אֱלֹהֵינוּ‎ ‎313[30]: 38 4 of TDR70[34]: 406 
בְּאַשְׁמֹרֶת הַבֹּקֶר קְרָאתִיךָ אֵל מְהֻלָּל‎ ‎3 of TDR87[30]: 313 414[32]: 24 2 of TDR66[33]: 164 413[34]: 139 
בֵּין כֶּסֶה לֶעָשׂוֹר‎ ‎2 of TDR57[32]: 76 4 of TDR84[33]: 197 2 of TDR57[34]: 349 
בְּמוֹצָאֵי מְנוּחָה קִדַּמְנוּךָ תְּחִלָּה‎ ‎15[30]: 17 15[32]: 10 14[33]: 16 14[34]: 78 
בְּתוּלַת בַּת יְהוּדָה‎ ‎619[32]: 28 720[33]: 57 
גָּדוֹל עֲוֹנִי וְלַחֲטוֹא הוֹסַפְתִּי‎ ‎2 of TDR78[30]: 302 
גָּדוֹל עֲוֹנִי וְלַחֲטוֹא הוֹסַפְתִּיBHB2
גְרוֹנִי נִחַר זוֹעֵק חָמָס‎ ‎FG59[33]: 150 
ה' אֱלֹהֵי הַצְבָאוֹת‎ ‎ErevRH37[30]: 83 ErevRH24[32]: 33 ErevRH23[33]: 62 ErevRH23[34]: 211 
ה' אֱלֹקֵי הַצְבָאוֹת נוֹרָא בָעֶלְיוֹנִים‎ ‎ErevYK111[30]: 352 
ה' אֱלֹקֵי יִשְׂרָאֵל‎ ‎734[30]: 76 4 of TDR71[32]: 89 5 of TDR88[33]: 203 
ה' אֱלֹקַי רַבַּת צְרָרוּנִי‎ ‎Erev RH45[30]: 93 
ה' אֱלֹקַי רַבַּת צְרָרוּנִי‎ ‎Erev YK119[30]: 353 
ה' ה' אֵל רַחוּם‎ ‎525[30]: 58 5 of TDR85[32]: 103 5 of TDR93[33]: 213 5 of TDR82[34]: 456 
ה' ה' אֵל רַחוּםBHB3BHB3BHB3BHB3
ה' שׁוֹמְרִי לְבֵיתְךָ נָאֲוָה‎ ‎5 of TDR110[30]: 350 
הוֹרֵיתָ דֶרֶךְ תְּשׁוּבָה‎ ‎FG67[30]: 287 FG48[32]: 67 FG53[33]: 139 FG48[34]: 311 
וּבְכֵן יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ‎ ‎Erev RH57[30]: 118 
זְכוֹר בְּרִית אַבְרָהָם‎ ‎Erev RH56[30]: 117 Erev RH40[32]: 51 Erev RH42[33]: 111 Erev RH40[34]: 267 
זְכוֹר בְּרִית אַבְרָהָם‎ ‎Erev YK129[30]: 360 
זְכוֹר בְּרִית אַבְרָהָם‎ ‎FG54[33]: 140 FG50[34]: 318 
זְכוֹר בְּרִית אַבְרָהָם‎ ‎5 of TDR95[33]: 216 
חוֹקֵר הַכֹּל וְסוֹקֵר‎ ‎620[32]: 29 413[33]: 44 
חָטָאנוּ צוּרֵנוּ‎ ‎5 of TDR94[33]: 214 
חַיִּים אֲרוּכִים‎ ‎Erev RH32[33]: 86 Erev RH35[34]: 250 
חָנֵּנוּ ה' חָנֵּנוּ‎ ‎723[32]: 33 619[34]: 180 
יוֹשֵׁב בְּגָבְהֵי מְרוֹמִים‎ ‎211[30]: 34 3 of TDR76[33]: 181 
יוֹשֵׁב בְּסֵתֶר עֶלְיוֹן‎ ‎4 of TDR75[32]: 94 619[33]: 55 722[34]: 198 
יַחְבִּיאֵנוּ צֵל יָדוֹ‎ ‎517[32]: 26 3 of TDR65[34]: 382 
יַעֲזוֹב רָשָׁע נְתִיבוֹ‎ ‎FG57[33]: 147 
יָקרוּ רֵעֶיךָ רַב מְחוֹלֵל‎ ‎FG55[33]: 142 
יְרוּשָׁלַיִם אֶת ה'‎ ‎3 of TDR73[33]: 173 
יֵרָצֶה צוֹם עַמְּךָ‎ ‎Erev YK127[30]: 355 Erev YK90[32]: 106 Erev YK100[33]: 220 Erev YK87[34]: 479 
יַשְׁמִיעֵנוּ סָלַחְתִּי‎ ‎3 of TDR66[32]: 85 516[33]: 50 4 of TDR73[34]: 417 
יִשְׂרָאֵל נוֹשַׁע בַּה' תְּשׁוּעַת עוֹלָמִים‎ ‎315[30]: 42 28[32]: 18 27[33]: 34 310[34]: 122 
יִשְׂרָאֵל נוֹשַׁע בַּה' תְּשׁוּעַת עוֹלָמִיםBHB1BHB2BHB1BHB2
יִשְׂרָאֵל עַמְּךָ תְּחִנָּה עוֹרְכִים‎ ‎27[30]: 29 514[33]: 46 38[34]: 118 
יִשְׂרָאֵל עַמְּךָ תְּחִנָּה עוֹרְכִיםBHB1BHB1BHB1BHB1
כִּי הִנֵּה כַּחוֹמֶר‎ ‎5 of TDR107[30]: 343 
כִּסֵּא כוֹנֵן בְּחַסְדֶּךָ‎ ‎FG68[30]: 288 
לְךָ אֲדֹנָי הַצְּדָקָה תִּלְבֹּשֶׁת‎ ‎735[30]: 79 
מַלְאֲכֵי רַחֲמִים מְשָׁרְתֵי עֶלְיוֹן‎ ‎210[30]: 33 310[33]: 39 27[34]: 104 
מַלְאֲכֵי רַחֲמִים מְשָׁרְתֵי עֶלְיוֹןBHB1BHB2BHB1
מֶלֶךְ אֶחָד יִהְיֶה‎ ‎Erev RH36[32]: 45 Erev RH33[33]: 92 
מֶלֶךְ מְלָכִים‎ ‎2 of TDR79[30]: 303 4 of TDR77[32]: 96 4 of TDR86[33]: 200 4 of TDR75[34]: 428 
מְפַלְטִי אֵלִי צוּרִי‎ ‎Erev RH39[33]: 104 Erev RH39[34]: 263 
מִקְוֵה יִשְׂרָאֵל מוֹשִׁיעוֹ‎ ‎2 of TDR73[30]: 294 5 of TDR87[32]: 105 5 of TDR97[33]: 218 5 of TDR84[34]: 467 
מְרֻבִּים צָרְכֵי עַמְּךָ‎ ‎Erev RH26[33]: 68 
עַם ה' חִזְקוּ וְנִתְחַזְּקָה‎ ‎3 of TDR80[30]: 304 5 of TDR78[32]: 96 5 of TDR87[33]: 201 5 of TDR76[34]: 435 
רוֹעֶה יִשְׂרָאֵל הַאֲזִינָה‎ ‎2 of TDR77[30]: 301 
רוֹעֶה יִשְׂרָאֵל הַאֲזִינָהBHB2
שֶׁבֶת הַכִּסֵּא‎ ‎3 of TDR89[30]: 316 3 of TDR68[32]: 87 2 of TDR68[33]: 167 3 of TDR67[34]: 392 
שׁוֹמַמְתִּי בְּרוֹב יְגוֹנִי‎ ‎FG65[30]: 284 Erev RH35[32]: 44 3 of TDR72[33]: 171 4 of TDR71[34]: 411 
שׁוֹפֵט כָּל הָאָרֶץ‎ ‎Erev RH54[30]: 112 Erev RH38[32]: 49 Erev RH40[33]: 107 Erev RH38[34]: 261 
שׁוֹשַׁנַּת וֶרֶד‎ ‎4 of TDR68[34]: 399 
שַׁחַר קַמְתִּי‎ ‎4 of TDR97[30]: 328 311[32]: 21 3 of TDR75[33]: 179 516[34]: 160 
שִׁחַרְנוּךָ בִּקַּשְׁנוּךָ‎ ‎4 of TDR90[30]: 317 2 ofTDR51[32]: 71 3 of TDR69[33]: 167 3 of TDR60[34]: 367 
שָׁלוֹם תִּשְׁפּוֹת לָנוּ‎ ‎4 of TDR82[33]: 192 
שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִדּוֹת הָאֲמוּרוֹת בַּחֲנִינָה‎ ‎Erev RH37[32]: 47 Erev RH38[33]: 101 Erev RH36[34]: 256 
שַׁעֲרֵי שָׁמַיִם‎ ‎4 of TDR99[30]: 331 2 of TDR59[32]: 79 3 of TDR77[33]: 182 2 of TDR59[34]: 359 
תָּא שְׁמַע מָרָא דְעָלְמָא‎ ‎5 of TDR109[30]: 346 
תָּבֹא לְפָנֶיךָ שַׁוְעַת חִנּוּן‎ ‎14[30]: 14 14[32]: 9 13[33]: 14 13[34]: 75 
תָּבֹא לְפָנֶיךָ שַׁוְעַת חִנּוּןBHB1
תּוֹחֶלֶת יִשְׂרָאֵל‎ ‎2 of TDR74[30]: 296 2 of TDR56[32]: 75 5 of TDR80[34]: 448 
תּוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה‎ ‎FG69[30]: 289 FG50[32]: 69 FG58[33]: 148 FG51[34]: 325 
תַּחֲרוּת רֹגֶז הָנִיחַ‎ ‎3 of TDR65[32]: 84 4 of TDR72[34]: 414 
תַּעֲנִית צִבּוּר קָבְעוּ‎ ‎629[30]: 65 BHB2BHB2BHB2
תַּעֲרוֹג אֵלֶיךָ כְּאַיָּל‎ ‎419[30]: 47 310[32]: 20 3 of TDR71[33]: 169 617[34]: 172 
תְּפִלָּה תִקַּח‎ ‎Erev RH59[30]: 120 Erev RH41[32]: 59 Erev RH44[33]: 123 Erev RH41[34]: 278 
תָּשׁוּב תְּרַחֲמֵנוּ‎ ‎4 of TDR94[30]: 324 FG47[32]: 67 FG51[33]: 135 FG47[34]: 309 
תְּשׁוּבָה חַשׁוּבָה קְדוּמָה‎ ‎5 of TDR81[32]: 99 

References

[edit]
  1. ^abcd"Dates for Leil Selichot". Hebcal.com by Danny Sadinoff and Michael J. Radwin (CC-BY-3.0). Retrieved26 August 2018.
  2. ^Rabbi Raymond Apple."Soul Searching in the Selichot". oztorah.com.
  3. ^Machzor Shadal, Livorno 1856, Volume 2, Folio 1a.
  4. ^"סליחות – ג'רבא ולוב- שפתי רננות -". Archived fromthe original on 25 August 2017. Retrieved3 February 2016.
  5. ^היידנהיים, וולף; Cohen, Shalom ben Jacob (1 January 1833)."סדר סליחות מכול השנה כמנהג אשכנז". ג. להרברגר – via Google Books.
  6. ^What Are Selichot?
  7. ^SeeJacob ben Asher, Tur OC 620.
  8. ^Daniel Goldschimdt, Yom Kippur Machzor,page 13 if the introduction.
  9. ^A practice very strongly criticized by RabbiYechiel Michel Epstein in Aruch Hashulchan OC 620:1.
  10. ^Rabbi Naftali Silberberg."What are "Selichot" and when are they recited?". AskMoses.com. Archived fromthe original on 19 March 2012. Retrieved28 August 2011.
  11. ^"Selichot, Basic Questions & Answers". ou.org.
  12. ^Daniel Goldschmidt, Kinot, pages 7–8 of the introduction.
  13. ^SeeMachzor Kol Bo.
  14. ^See the order of one such grouphere. See also the Shlomo Zalman Geiger,Divre Kehilot, who describes such a group that had once existed inFrankfurt.
  15. ^Daniel Goldschimidt, Selichot according to the Lithuanian rite, Jerusalem 1970, page 6 of the introduction.
  16. ^Goldschmidt, Daniel (1970).Machzor leyamim hanoraim – Yom kippur (in Hebrew).Jerusalem:Koren. p. xiii.
  17. ^First printedAugsburg 1536. This edition follows the Italian Ashkenazic rite, but at the end (beginning on page 106a at the bottom), it prints the Selichot in the Frankfurt rite that are not in the Italian Ashkenazic rite. The last three pages contain an index of the order of the Selichot according to both of these rites. For a later, complete printing of this ritesee here.
  18. ^For the first edition Frankfurt 1725see here. For a later edition,see here.
  19. ^First printingapproximately 1475. Goldschmidt mistakenly identifies the first edition asVenice 1600(!), and error of approximately 125 years, with a few editions such asAugsburg 1536 (see the above footnote about this edition regarding the Frankfurt rite) andVenice 1548 in between.
  20. ^The first editionWilhermsdorf 1714 does not appear to be scanned. For a scan of the Fürth 1756 editionsee here.
  21. ^For the first editionWilhermsdorf 1737.
  22. ^Printed twice:The first edition (1714) lists the differences between this rite and the Frankfurt rite above, and contains those piyyutim which do not appear in the Frankfurt rite.The second edition (1737) prints the full Selichot in order.
  23. ^Only one known copy of this printing survives, and it is found in theBodleian Library. TheNational Library of Israel has a photocopy of the original, and it has been scanned and is available onWikicommons
  24. ^Printed once inSulzbach 1843.
  25. ^First editionLublin 1603. For a later edition in clearer font,see here.
  26. ^First editionPrague 1529. For a later edition in clearer font,see here.
  27. ^First editionAmsterdam 1651 (with no scan available). Seehere for a scan of a later edition the selichot according to this rite.
  28. ^First editionPrague 1608 (with no scan available). Seehere for a scan of a later edition the selichot according to this rite.
  29. ^First editionPrague 1605.
  30. ^abcdefghijklmnopqrstuvwxyzaaabacadaeafagahaiajakalamanaoapaqarasatauavawaxayazbabbbcbdbebfbgbhbibjbkblbmbnbobpbqbrbsbtbubvbwbxbybzcacbcccdcecfcgchcicjckclcmcncocpcqcrcsctcucvcwcxcyczdadbdcdddedfdgdhdidjdkdldmdndodpdqdrdsdtdudvdwdxdydzeaMachzor – Chelek rishon keminhag kk. ashkenazim (in Hebrew).Homburg. 1737.
  31. ^Seder selichot mikol hashana keminhag ashkenaz (in Hebrew).Rödelheim:Lehrberger. 1833.
  32. ^abcdefghijklmnopqrstuvwxyzaaabacadaeafagahaiajakalamanaoapaqarasatauavawaxayazbabbbcbdbebfbgbhbibjbkblbmbnbobpbqbrbsbtbubvbwbxbybzcacbcccdcecfcgchcicjckclcmSelichot leyamim noraim keminhag Ungarn, Mehren, Behmen, Shlezien vekhol Gelilot (in Hebrew).Vienna: Schlesinger. 1929.
  33. ^abcdefghijklmnopqrstuvwxyzaaabacadaeafagahaiajakalamanaoapaqarasatauavawaxayazbabbbcbdbebfbgbhbibjbkblbmbnbobpbqbrbsbtbubvbwbxbybzcacbcccdcecfcgchcicjckclcmcncocpcqcrcsctcucvcwSeder selichot keminhag Lita, Reysin veZamut (in Hebrew).Vilna:Romm. 1879.
  34. ^abcdefghijklmnopqrstuvwxyzaaabacadaeafagahaiajakalamanaoapaqarasatauavawaxayazbabbbcbdbebfbgbhbibjbkblbmbnbobpbqbrbsbtbubvbwbxbybzcacbcccdcecfcgchcicjSeder selichot meforeshot Be'er Ya'akov keminhag Polin (in Hebrew).Jerusalem:Feldheim. 1995.
  35. ^Different word order:אָדוֹן, כְּתִקַּח מוֹעֵד
  36. ^Only in few congregations

External links

[edit]
Rosh Hashanah
Yom Kippur
Related
Ten Days of Repentance
Shacharit
Preparation
Pesukei dezimra
Core prayers
Conclusion
Mincha
Maariv
Shabbat /Holiday additions
Seasonal additions
Other prayers
  • 1 OnShabbat
  • 2 Onholidays
  • 3 On Mondays and Thursdays
  • 4 Only on Shabbat and holidays, according toNusach Ashkenaz in thediaspora
  • 5 On fast days
  • 6 Daily in Israel and in some Sephardic communities even in the Diaspora
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Selichot&oldid=1333527624"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp