Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

August Schleicher

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected fromSchleicher theories)
German philologist (1821–1868)

August Schleicher
Schleicher as drawn byFriedrich Kriehuber
Born(1821-02-19)19 February 1821
Died6 December 1868(1868-12-06) (aged 47)
Known for

August Schleicher (German:[ˈaʊɡʊstˈʃlaɪçɐ];[1][2] 19 February 1821 – 6 December 1868) was a Germanlinguist. Schleicher studied theProto-Indo-European language and devised theories concerning historical linguistics. His great work wasA Compendium of the ComparativeGrammar of theIndo-European Languages in which he attempted to reconstruct theProto-Indo-European language. To show how Indo-European might have looked, he created a short tale,Schleicher's fable, to exemplify the reconstructed vocabulary and aspects of Indo-European society inferred from it.

Life

[edit]

Schleicher was born inMeiningen, in theDuchy of Saxe-Meiningen, southwest ofWeimar in theThuringian Forest. He died fromtuberculosis at the age of 47 inJena, in theDuchy of Saxe-Weimar-Eisenach, in present-dayThuringia.

Career

[edit]

Schleicher was educated at theUniversity of Tübingen andBonn and taught at theCharles University in Prague and theUniversity of Jena. He began his career studying theology andOriental languages, especiallyArabic,Hebrew,Sanskrit andPersian. Combining influences from the seemingly opposed camps of scientific materialism and the idealist philosophy ofGeorg Wilhelm Friedrich Hegel, he developed the theory that alanguage is anorganism, with periods of development, maturity and senescence.[3] Languages begin relatively simply. The state of primitive simplicity is followed by a period of growth and increased complexity, which eventually slows and results in a period of decay (1874:4):

As man has developed, so also has his language [...] even the simplest language is the product of a gradual growth: all higher forms of language have come out of simpler ones. [...] Language declines both in sound and in form. [...] The transition from the first to the second period is one of slower progress.

In 1850, Schleicher completed a monograph systematically describingEuropean languages,Die Sprachen Europas in systematischer Uebersicht (The Languages of Europe in Systematic Perspective). He explicitly represented languages as natural organisms that could most conveniently be described using terms drawn frombiologygenus,species, andvariety – and arranged languages into aStammbaum (family tree). He first introduced a graphic representation of aStammbaum in an article published in 1853 entitledDie ersten Spaltungen des indogermanischen Urvolkes. By the time of the publication of hisDeutsche Sprache (German language) (1860) he had begun to use tree diagrams to illustrate language development. Schleicher is commonly recognized as the first linguist to portray language evolution using the figure of atree. Largely in reaction,Johannes Schmidt later proposed his 'Wave Theory' as an alternative model.

Schleicher is the author of the first scientificCompendium ofLithuanian language, which was published in German in 1856/57.[4][5] Schleicher asserted that the Lithuanian language can compete with theGreek andRoman (Old Latin) languages in perfection of forms.[6]

Schleicher was an advocate of thepolygenesis of languages. He reasoned as follows (1876:2):

To assume one original universal language is impossible; there are rather many original languages: this is a certain result obtained by the comparative treatment of the languages of the world which have lived till now. Since languages are continually dying out, whilst no new ones practically arise, there must have been originally many more languages than at present. The number of original languages was therefore certainly far larger than has been supposed from the still-existing languages.

Schleicher's ideas on polygenesis had long-lasting influence, both directly and via their adoption by the biologistErnst Haeckel.[7] Ernst Haeckel was a German evolutionist and zoologist known for proposing thegastraea hypothesis.[8]

In 1866,August Leskien, a pioneer of research intosound laws, began studying comparative linguistics as a student of August Schleicher at the University of Jena.

Linguistic theories

[edit]

Tree model

[edit]

Schleicher helped popularize thetree model (also Stammbaum, genetic, or cladistic model) ofhistorical linguistics, a model of the evolution of languages analogous to the concept of afamily tree diagram, particularly aphylogenetic tree of thebiological evolution ofspecies. As with species, each language is assumed to have evolved from a single parent language, with languages that share a common ancestor belonging to the samelanguage family.[9][10]

The tree model has been a common method of describinggenetic relationships between languages since the first attempts to do so. It is important forcomparative linguistics, which involves using evidence from known languages and observed rules of linguistic evolution to identify and describe the hypotheticalproto-languages ancestral to each language family, such asProto-Indo-European and theIndo-European languages. However, this is largely a theoretical, qualitative pursuit, and linguists have always emphasized the inherent limitations of the tree model due to the large role played by geographic diffusion ("horizontal transmission") in language evolution, ranging fromloanwords topatois languages that have multiple parent languages.[9] Thewave model was developed in 1872 by Schleicher's studentJohannes Schmidt as an alternative to the tree model that incorporates geographic diffusion.[11]

The tree model also has the same limitations as biological taxonomy with respect to thespecies problem ofquantizing a continuous phenomenon that includes exceptions likering species in biology anddialect continua in language. The concept of a linguisticlinkage was developed in response and refers to a group of languages that evolved from a dialect continuum rather than from linguistically isolated child languages of a single language.[10]

Comparative method

[edit]

Inlinguistics, thecomparative method is a technique for studying the development of languages by performing a feature-by-feature comparison of two or more languages withcommon descent from a shared ancestor and then extrapolating backwards to infer the properties of that ancestor. The comparative method may be contrasted with the method ofinternal reconstruction in which the internal development of a single language is inferred by the analysis of features within that language.[12] Ordinarily, both methods are used together to reconstruct prehistoric phases of languages; to provide information missing about the historical record of a language; to discover the development of phonological, morphological and other linguistic systems and to confirm or to refute hypothesised relationships between languages. The comparative method was developed during the 19th century. Major contributions were made by the Danish scholarsRasmus Rask andKarl Verner and the German scholarJacob Grimm.

The first linguist to offer reconstructed forms from aproto-language was Schleicher, in hisCompendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen, originally published in 1861.[13] Here is Schleicher's explanation of why he offered reconstructed forms:[14]

In the present work an attempt is made to set forth the inferredIndo-European original language side by side with its really existent derived languages. Besides the advantages offered by such a plan, in setting immediately before the eyes of the student the final results of the investigation in a more concrete form, and thereby rendering easier his insight into the nature of particularIndo-European languages, there is, I think, another of no less importance gained by it, namely that it shows the baselessness of the assumption that the non-Indian Indo-European languages were derived from Old-Indian (Sanskrit).

Schleicher's fable

[edit]

Schleicher's fable is a text composed in a reconstructed version of theProto-Indo-European (PIE) language, published by Schleicher in 1868. Schleicher was the first scholar to compose a text in PIE. The fable is entitledAvis akvāsas ka ("The Sheep [Ewe] and the Horses [Eoh]"). At later dates, various scholars have published revised versions of Schleicher's fable, as the idea of what PIE should look like has changed over time. The fablemay serve as an illustration of the significant changes that the reconstructed language has gone through during the last 150 years of scholarly efforts.

Works

[edit]
  • Sprachvergleichende Untersuchungen. / Zur vergleichenden Sprachgeschichte. (2 vols.) Bonn, H. B. Koenig (1848)
  • Linguistische Untersuchungen. Part 2: Die Sprachen Europas in systematischer Uebersicht. Bonn, H. B. Koenig (1850); new ed. by Konrad Koerner, Amsterdam, John Benjamins (1982)
  • Formenlehre der kirchenslawischen Sprache. (1852)
  • Die ersten Spaltungen des indogermanischen Urvolkes. Allgemeine Zeitung fuer Wissenschaft und Literatur (August 1853)
  • Handbuch der litauischen Sprache. (1st scientific compendium ofLithuanian language) (2 vols.) Weimar, H. Boehlau (1856/57)
  • Litauische Maerchen, Sprichworte, Raetsel und Lieder. Weimar, H. Boehlau (1857)
  • Volkstuemliches ausSonneberg im Meininger Oberlande – Lautlehre derSonneberger Mundart. Weimar, H. Boehlau (1858)
  • Kurzer Abriss der Geschichte der italienischen Sprachen. Rheinisches Museum fuer Philologie 14.329-46. (1859)
  • Die Deutsche Sprache. Stuttgart, J. G. Cotta (1860); new ed. byJohannes Schmidt, Stuttgart, J. G. Cotta (1888)
  • Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. (Kurzer Abriss der indogermanischen Ursprache, des Altindischen, Altiranischen, Altgriechischen, Altitalischen, Altkeltischen, Altslawischen, Litauischen und Altdeutschen.) (2 vols.) Weimar, H. Boehlau (1861/62); reprinted by Minerva GmbH, Wissenschaftlicher Verlag,ISBN 3-8102-1071-4
  • Die Darwinsche Theorie und die Sprachwissenschaft – offenes Sendschreiben an Herrn Dr. Ernst Haeckel (1st ed.). Weimar: H. Boehlau. 1863 – viaInternet Archive.
  • Die Bedeutung der Sprache für die Naturgeschichte des Menschen. Weimar, H. Boehlau (1865)
  • Christian Donalitius Litauische Dichtungen (The Lithuanian Poetry of Christian Donelaitis), published by theRussian Academy of Sciences inSt. Petersburg (1865)
  • Darwinism Tested by the Science of Language. Translated by Bikkers, Alexander V.W. London: John Camden Hotten. 1869 – viaInternet Archive.
  • A Compendium of the Comparative Grammar of the Indo-European, Sanskrit, Greek, and Latin Languages, translated from the third German edition by Herbert Bendall. London: Trübner and Co (1874) (Actually an abridgement of the German original.)
  • Laut- und Formenlehre der polabischen Sprache. reprinted by Saendig Reprint Verlag H. R. Wohlwend,ISBN 3-253-01908-X
  • Sprachvergleichende Untersuchungen. reprinted by Minerva GmbH, Wissenschaftlicher Verlag,ISBN 3-8102-1072-2
  • Die Formenlehre der kirchenslavischen Sprache erklaerend und vergleichend dargestellt. Reprint by H. Buske Verlag, Hamburg (1998),ISBN 3-87118-540-X

References

[edit]
  1. ^"August – Französisch-Übersetzung – Langenscheidt Deutsch-Französisch Wörterbuch" (in German and French).Langenscheidt.Archived from the original on 26 August 2024. Retrieved20 October 2018.
  2. ^Wells, John C. (2008),Longman Pronunciation Dictionary (3rd ed.), Longman,ISBN 9781405881180
  3. ^McElvenny, James (1 January 2018)."August Schleicher and Materialism in 19th-Century Linguistics".Historiographia Linguistica.45 (1–2):133–152.doi:10.1075/hl.00018.mce.hdl:20.500.11820/362d4f1a-e3d8-417b-9dc1-2c50253e0e61.ISSN 0302-5160.S2CID 158516713.Archived from the original on 19 February 2022. Retrieved27 March 2022.
  4. ^"August Schleicher".Visuotinė lietuvių enciklopedija (in Lithuanian).Archived from the original on 10 February 2023. Retrieved15 January 2023.
  5. ^Schleicher, August (1857).Handbuch der litauischen Sprache von August Schleicher: Litauisches Lesebuch und Glossar (in German). J. G. Calve.Archived from the original on 10 February 2023. Retrieved15 January 2023.
  6. ^Arbačiauskas, Giedrius (28 March 2021)."Lietuva mūsų lūpose. Kodėl mokslininkas Schleicheris teigė, kad lietuvių kalba gali lenktyniauti su graikų ir romėnų kalbomis?".Lithuanian National Radio and Television (in Lithuanian).Archived from the original on 15 January 2023. Retrieved15 January 2023.
  7. ^Richards, Robert J. (21 January 2022)."2. The Linguistic Creation of Man: Charles Darwin, August Schleicher, Ernst Haeckel, and the Missing Link in Nineteenth-Century Evolutionary Theory".Experimenting in Tongues. Stanford University Press. pp. 21–48.doi:10.1515/9781503619999-004.ISBN 978-1-5036-1999-9.S2CID 246263680.Archived from the original on 27 March 2022. Retrieved27 March 2022.
  8. ^"Ernst Haeckel | German embryologist".Encyclopedia Britannica.Archived from the original on 26 August 2024. Retrieved20 April 2017.
  9. ^abList, Johann-Mattis; Nelson-Sathi, Shijulal; Geisler, Hans; Martin, William (2014)."Networks of lexical borrowing and lateral gene transfer in language and genome evolution".BioEssays.36 (2):141–150.doi:10.1002/bies.201300096.ISSN 0265-9247.PMC 3910147.PMID 24375688.
  10. ^abFrançois (2014).
  11. ^SeeBloomfield 1933, p. 311;Heggartyet al. (2010);François (2014).
  12. ^Lehmann 1993, pp. 31 ff.
  13. ^Lehmann 1993, p. 26.
  14. ^Schleicher 1874, p. 8.

Sources

[edit]

External links

[edit]
Phonology
Morphology
Parts of speech
Lexicon
Artificial compositions
Theories
Society
See also
International
National
Academics
Artists
People
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=August_Schleicher&oldid=1319862301#Linguistic_theories"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp