Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Samaná English

From Wikipedia, the free encyclopedia
Variety of the English language spoken in the Samaná Peninsula, Dominican Republic
Samaná English
Samaná Peninsula English
Native toDominican Republic
RegionSamaná Peninsula
EthnicitySamaná Americans
Native speakers
12,200 (1950)[1]
Latin (English alphabet)
Language codes
ISO 639-3
GlottologNone
Part ofa series on
African Americans

Samaná English (SE andSAX) is a variety of theEnglish language spoken by descendants ofBlack immigrants from theUnited States who have lived in theSamaná Peninsula, now in theDominican Republic. Members of the enclave are known as theSamaná Americans.

The language is a relative ofAfrican Nova Scotian English, or also as a derivative ofAfrican-American Vernacular English (AAVE), with variations unique to the enclave's history in the area. In the 1950 Dominican Republic census, 0.57% of the population (about 12,200 speakers) said that theirmother tongue was English.[1]

Immigration

[edit]

Most speakers trace their lineage to immigrants who arrived at the peninsula in 1824 and 1825. At the time all ofHispaniola was administered byHaiti, and its president wasJean-Pierre Boyer. The immigrants responded to an invitation for settlement thatJonathas Granville had delivered in person toPhiladelphia,Baltimore,Boston, andNew York City.Abolitionists likeRichard Allen,Samuel Cornish,Benjamin Lundy, andLoring D. Dewey joined the campaign, which was coined theHaitian emigration.[2]

The response was unprecedented, as thousands ofAfrican Americans boarded ships in eastern cities and migrated to Haiti. Most of the immigrants arrived during the fall of 1824 and the spring of 1825. More continued moving back and forth in later years but at a slower rate.[3]

Between 1859 and 1863, another immigration campaign brought new settlers to the island but at a fraction of the number in 1824 and 1825. Those who originally settled in Samaná were fewer than 600 but formed the only surviving immigration enclave.[4][5]

Survival

[edit]

While more than 6,000 immigrants came in 1824 and 1835, by the end of the 19th century, only a handful of enclaves on the island spoke any variety of the antebellum Black Vernacular. They were communities inPuerto Plata, Samaná andSanto Domingo. The largest was the one in Samaná that maintained church schools, where it was preserved.

Enclaves across the island soon lost an important element of their identity, which led to their disintegration. Samaná English withstood the assaults in part because the location of Samaná was favorable to a more independent cultural life. However, government policies have still influenced the language's gradual decline, and it may well now be anendangered language.[6][7][8]

Similarities with other languages

[edit]

Samana English is similar to that ofCaribbean English creole spoken by the English speaking Caribbean. Samana English is related to that ofBahamian andTurks and Caicos Islands Creole due to same origins.[9]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^abIrma Nicasio; Jesús de la Rosa (April 1998)."Historia, Metodología y Organización de los Censos en República Dominicana: 1920–1993"(PDF) (in Spanish). Santo Domingo: Oficinal Nacional de Estadística. p. 44/131. Retrieved14 May 2014.[dead link]
  2. ^The Cambridge History of the English Language: English in North America.
  3. ^The Origin of American Black English.
  4. ^Hidalgo, Dennis R. (2003).From North America to Hispaniola. Mt. Pleasant, Michigan: Central Michigan University. pp. 1–50.
  5. ^Miller, Floyd J. (1975).The search for a black nationality : black emigration and colonization, 1787–1863. Urbana: University of Illinois. pp. 132–250.ISBN 0252002636.
  6. ^Tagliamonte, Sali Anna (1991).A Matter of Time: Past Temporal Reference Verbal Structures in Samaná English and the Ex-Slave Recordings. Ottawa, Canada: Université d'Ottawa.OCLC 33327596.
  7. ^DeBose, Charles E. (1983)."A Dialect That Time Forgot".Proceedings of the Ninth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society:47–53.
  8. ^Davis, Martha Ellen (2007)."Asentamiento y vida económica de los inmigrantes afroamericanos de Samaná: testimonio de la profesora Martha Willmore (Leticia)"(PDF).Boletín del Archivo General de la Nación.32 (119) (LXIX, Vol. XXXII, Núm. 119 ed.):709–734. Archived fromthe original(PDF) on 2014-07-14. Retrieved2014-06-15.
  9. ^Poplack, Shana;Sankoff, David (1987)."The Philadelphia Story in the Spanish Caribbean"(PDF).American Speech.62 (4): 291.doi:10.2307/455406.JSTOR 455406. Archived fromthe original(PDF) on January 24, 2024.

External links

[edit]
Articles related to Caribbean English
Dialects andaccents ofModern English by continent
Europe
Great
Britain
England
North
Midlands
South
Scotland
Wales
Ireland
Americas
North
America
Canada
United
States
Social and
ethno-cultural
Caribbean
Oceania
Australia
Africa
Asia
East Asia
South Asia
Southeast Asia
Antarctica
Related
English speaking countries
English speaking countries
Further links
Articles
Lists
 
  • Countries and territories where English is the national language or the native language of the majority
Africa
Americas
Europe
Oceania
 
  • Countries and territories where English is an official language, but not the majority first language
Africa
Americas
Asia
Europe
Oceania
Dependencies shown initalics.
History
Culture
Notable people
Education, science
and technology
Religion
Political movements
Civic and economic
groups
Sports
Athletic associations
and conferences
Ethnic subdivisions
Demographics
Languages
By state/city
Diaspora
Lists
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Samaná_English&oldid=1299178773"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp