Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

S'hymnu sardu nationale

From Wikipedia, the free encyclopedia
Anthem of Sardinia during Savoyard rule

S'hymnu sardu nationale
English: The Sardinian National Anthem
First page from a handwritten copy of the lyrics

National anthem of theKingdom of Sardinia
National anthem of theKingdom of Italy
Also known asCunservet Deus su Re (English: God Save the King)
LyricsVittorio Angius
MusicGiovanni Gonella
Adopted1830s
Relinquished1861 (de facto)
1946 (de jure)

"S'hymnu sardu nationale" ("The Sardinian National Anthem"), also known by itsincipit as "Cunservet Deus su Re" ("God Save the King"), was the national anthem of theKingdom of Sardinia underSavoyard rule and of theKingdom of Italy.[1][2][3]

History

[edit]

Dating back to the 1830s, the anthem was written in theLogudorese dialect ofSardinian by theSardinian priest Vittorio Angius, who became secular in 1842. The music was composed by a maestro fromSassari, Giovanni Gonella (1804–1854), who was also the musician of theBrigata Regina. The anthem was first performed at the Cagliari Civic Theatre on 20 February 1844.

The original score was found in the archives of the Music Auditorium inCagliari by Prof.Francesco Cesare Casula, then head of Institute of History of Mediterranean Europe (ISEM) of Italy'sNational Research Council (CNR). According to Casula, the official hymn was held in high regard by the rulers from the Italian mainland in Piedmont. On the express wishes ofVictor Emmanuel III of Italy, it was officially performed for the last time in 1937, by the choir of theSistine Chapel, the Director of which being Lorenzo Perosi, when theGolden Rose was conferred toQueen Elena by PopePius XI.

The anthem wasde facto replaced by the Italian Royal March of Ordinance[1] ("Marcia Reale") as early as 1861, but it would lose its formal status only in 1946, when the monarchy was definitely abolished and "Il Canto degli Italiani" ("The Chant of Italians") was chosen as the provisional national anthem of the newly proclaimedItalian Republic.

In 1991, "S'Hymnu sardu nationale" was performed by theCarabinieri Music Band at theQuirinal Palace on 29 May, in accordance with the traditional way the foreign diplomatic corps was received. It was meant to pay homage to the Sardinian origin ofFrancesco Cossiga, thenPresident of the Republic. It was played again when Cossiga resigned from such position on 28 April 1992.[2]

In 2001, the anthem was performed on the occasion of the funeral ofMarie José of Belgium, the lastqueen of Italy.[4]

Lyrics

[edit]

The anthem is entirely written inSardinian language, and more specifically theLogudorese dialect.[5]

Cunservet Deus su Re

Salvet su Regnu Sardu
Et gloria a s'istendardu
Cuncedat de su Re!

chi manchet in nois s'animu
chi languat su valore
Pro fortza o pro terrore
Non apas suspetu, o Re.

Cunservet Deus su Re...

Unu o omni chentu intrepidos
A ferru et a mitralia
In vallu e in muralia
amus a andare o Re.

Cunservet Deus su Re...

Solu in sa morte cedere
Soliat su Sardu antigu
Né vivu a' s'inimigu
deo m'apa a dare, o Re.

Cunservet Deus su Re...

De fidos et fort'omines
Si fizos nos bantamus
Bene nos provaramus
Fizos issoro, o Re.

Cunservet Deus su Re...

De ti mostrare cupidu
Sa fide sua, s'amore
Sas venas in ardore
Sentit su Sardu, o Re.

Cunservet Deus su Re...

Indica un adversariu
E horrenda dae su coro
Scoppiat s'ira insoro
A unu tou cinnu, o Re.

Cunservet Deus su Re...

Cumanda su chi piagat
Si bene troppu duru,
E nde sias tue seguru
chi at a esser fatu, o Re.

Cunservet Deus su Re...

Sa forza qui mirabile
Là fuit a' su Romanu
E innanti a s'Africanu
Tue bideras, o Re.

Cunservet Deus su Re...

Sa forza qui tant'atteros
Podesit superare
Facherat operare
Unu tuo cinnu, o Re.

Cunservet Deus su Re...

Sos fidos fortes homines
Abbaida tue contentu
chi an a esse in onzi eventu
cales jà fuint, o Re.

Cunservet Deus su Re
Salvet su Regnu Sardu
Et gloria a s'istendardu
Concedat de su Re!

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^abSpanu, Gian Nicola."Il primo inno d'Italia è sardo"(PDF) (in Italian). Archived fromthe original(PDF) on 11 October 2017.
  2. ^abCasula, Francesco Cesare (16 January 2013).Glossario di autonomia Sardo-Italiana: Presentazione del 2007 di FRANCESCO COSSIGA (in Italian and Sardinian). Logus mondi interattivi.ISBN 9788898062140.
  3. ^"Il primo inno nazionale, 'S'hymnu sardu nationale'" (in Italian). L'Universale. 21 February 2021.
  4. ^"L'addio a Maria José 'Grazie agli italiani'".La Repubblica (in Italian). 2 February 2001.
  5. ^"S'Innu de su Regnu de Sardigna, ammentos de monarchia 'sarda'".Limba Sarda 2.0 (in Sardinian). 10 December 2015.
Formeranthems of Europe
Former Russian Empire,
the Soviet Union or
their successor states
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=S%27hymnu_sardu_nationale&oldid=1293389112"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp