Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Reina Whaitiri

From Wikipedia, the free encyclopedia
New Zealand scholar and editor (born 1943)

Reina Whaitiri
Whaitiri in 2021
Born
Reina Ann Whaitiri

1943 (age 81–82)
New Zealand
Occupations
  • Scholar
  • poet
  • essayist
  • editor
  • researcher
Notable workCo-editor ofWhetu Moana: Contemporary Polynesian Poems in English (2003)
PartnerAlbert Wendt

Reina Ann Whaitiri (born 1943) is a New Zealand scholar, poet, essayist, editor and researcher. She taught English literature at theUniversity of Auckland and at theUniversity of Hawaiʻi at Mānoa for many years, and has co-edited several notable anthologies of Polynesian writing, includingWhetu Moana: Contemporary Polynesian Poems in English (2003), which received the Reference and Anthology award in the 2004Montana New Zealand Book Awards.

Early life, education and family

[edit]

Whaitiri was born in 1943 and is ofKāi Tahu andPākehā descent.[1][2] Her fatherBob Whaitiri was part of theMāori Battalion.[2] She grew up inRotorua, attendedSt Mary's Diocesan School, Stratford and subsequentlySt Hilda's Collegiate School in Dunedin.[2] After having a son during a short early marriage, she spent time travelling overseas and learning languages, including four years in Germany.[2] On returning to New Zealand, she obtained her bachelor's and master's degrees in arts at theUniversity of Auckland, followed by a teaching diploma.[2] She has been the partner of New Zealand writerAlbert Wendt since the early 1990s.[1][3]

Career

[edit]

Whaitiri taught English literature at theUniversity of Auckland for fourteen years and as an assistant professor at theUniversity of Hawaiʻi at Mānoa for four years, until her retirement in 2008.[1][2] Together withLinda Tuhiwai Smith she edited a journal of Māori women's writing,Te Pua, published in three volumes between 1992 and 1994.[4]

Together withAlbert Wendt andRobert Sullivan, Whaitiri co-edited the poetry anthologiesWhetu Moana: Contemporary Polynesian Poems in English (2003,Auckland University Press) andMauri Ola: Contemporary Polynesian Poems in English (2010, Auckland University Press).[1]Whetu Moana was notable as being the first anthology of contemporary Polynesian poetry in English to have Polynesian editors.[5] In reviewingWhetu Moana for theNew Zealand Review of Books,Cilla McQueen compared the anthology to a movingwaka, and said, "Pacific rhythms underlie the language giving aural cohesion to the whole with their beat and energy".[6] TheBritish Review of New Zealand Studies said it "represents an important addition to the field of Pacific literature",[5] andWorld Literature Today called it an " exciting, varied, carefully produced anthology, with a wealth of recent poetry illustrating concerns of present Polynesia, with political and cultural overtones".[7]

Whetu Moana received the Reference and Anthology award at the 2004Montana New Zealand Book Awards.[8] The judge's comments called it a "substantial, important and historically significant book".[9] Before the ceremony,The Press described it as likely to be "clear winner" of its category, noting that it "breaks new ground by energetically exploring the new voices of the Pacific".[10]Iain Sharp writing in theSunday Star-Times also predicted it as a winner, describing it as "innovative" and "big-selling".[11]

Whaitiri and Sullivan co-editedPuna Wai Kōrero: An Anthology of Māori Poetry in English (2014).[12] Anahera Gildea, reviewing the anthology for theNew Zealand Review of Books, said it "is not only a short course in recent Māori political and social history, it is also a short course in poetry itself"; her review concluded: "This is a work of history; a collection of cultural pioneers who have been forced to bestride two radically different cultures."[13] It received the Creative Writing (Te Tuhinga Auaha) award at the Ngā Kupu Ora Māori Book Awards in 2015.[14]

Whaitiri has contributed essays to several publications, including an essay about her childhood forGrowing Up Māori (edited byWiti Ihimaera, 1998, Tandem Press),[15][16] an essay about Māori literature forState of the Maori Nation: twenty-first century issues in Aotearoa (2006, Reed)[17] an essay about the struggles of Polynesian women forWhispers and Vanities: Samoan Indigenous Knowledge and Religion (2014,Huia Publishers),[2] and an essay on Pacific Island fairy tales forFolktales and Fairy Tales: Traditions and Texts from Around the World (2016, Greenwood).[18]

References

[edit]
  1. ^abcd"Whaitiri, Reina, 1943-".National Library of New Zealand. Retrieved8 June 2024.
  2. ^abcdefgHusband, Dale (11 March 2018)."Reina Whaitiri: Our literature must come from the inside — not from outsiders".E-Tangata. Retrieved8 June 2024.
  3. ^Sharrad, Paul (2003).Albert Wendt and Pacific Literature: Circling the Void. Manchester University Press. p. 10.ISBN 9780719059421.
  4. ^Harris, Aroha (Spring 1996).""Te Pua", Linda Smith and Reina Whaitiri (eds.) (Book Review)".Women's Studies Journal.12 (2): 135. Retrieved8 June 2024.
  5. ^abKeown, Michelle (2003–2004)."Albert Wendt, Reina Whaitiri and Robert Sullivan (eds.) Whetu Moana: Contemporary Polynesian Poems in English".British Review of New Zealand Studies.14:155–157.ISSN 0951-6204. Retrieved8 June 2024.
  6. ^McQueen, Cilla (Summer 2002)."Indigenous voices, colonial language, Cilla McQueen".New Zealand Review of Books Pukapuka Aotearoa (60). Retrieved8 June 2024.
  7. ^Knowlton, Edgar C. (2004)."Review of Whetu Moana: Contemporary Polynesian Poems in English".World Literature Today.78 (3/4): 90.doi:10.2307/40158525.ISSN 0196-3570.JSTOR 40158525. Retrieved8 June 2024.
  8. ^"Past Winners | 2004".New Zealand Book Awards Trust. Retrieved8 June 2024.
  9. ^"And then there were nine..."The Dominion Post. 31 July 2004. p. WM10. Retrieved8 June 2024.
  10. ^Moore, Christopher (9 June 2004)."Tantalising books list".The Press. p. D1. Retrieved8 June 2024.
  11. ^Sharp, Iain (25 July 2004)."Montana tipster's sheet".The Sunday Star-Times. p. C7. Retrieved8 June 2024.
  12. ^"Puna Wai Korero: An Anthology of Maori Poetry in English".Radio New Zealand. 28 September 2014. Retrieved8 June 2024.
  13. ^Gildea, Anahera (Spring 2016)."Speaking in a new language".New Zealand Review of Books Pukapuka Aotearoa (115). Retrieved8 June 2024.
  14. ^"Ngā Kupu Ora Māori Book Awards".Christchurch City Libraries. Retrieved8 June 2024.
  15. ^Royal, Charles (March 1999)."The never-ending journey".New Zealand Review of Books Pukapuka Aotearoa (37). Retrieved8 June 2024.
  16. ^Whaitiri, Reina (Autumn 1999)."Growing Up Māori"(PDF).Te Karaka. pp. 32–34. Retrieved8 June 2024.
  17. ^"State of the Maori nation: twenty-first century issues in Aotearoa".Auckland War Memorial Museum. Retrieved8 June 2024.
  18. ^Nolte-Odhiambo, Carmen (Fall 2017)."Folktales and Fairy Tales: Traditions and Texts from Around the World, 2nd ed".Marvels & Tales.31 (2): 418.doi:10.13110/marvelstales.31.2.0416.JSTOR 10.13110/marvelstales.31.2.0416. Retrieved8 June 2024.

External links

[edit]
  • Profile onKōmako: A bibliography of Māori writing in English
International
National
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Reina_Whaitiri&oldid=1232695207"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp