Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Pronunciation of English /r/

From Wikipedia, the free encyclopedia
Overview of the English /r/
This article is about the quality of realization of English phoneme/r/ among dialects. For the distribution of the historical rhotic consonant after vowels in varieties of English, seeRhoticity in English.
icon
This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Pronunciation of English /r/" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(November 2018) (Learn how and when to remove this message)
History and description of
English pronunciation
Historical stages
General development
Development of vowels
Development of consonants
Variable features
Related topics
This article containsphonetic transcriptions in theInternational Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA. For the distinction between[ ],/ / and ⟨ ⟩, seeIPA § Brackets and transcription delimiters.

The pronunciation of thephoneme/r/ in theEnglish language has many variations in differentdialects.

Variations

[edit]

Depending on dialect,/r/ has at least the followingallophones in varieties of English around the world:[1]

In most British dialects/r/ islabialized[ɹ̠ʷ] in many positions, as inreed[ɹ̠ʷiːd] andtree[tɹ̠̥ʷiː]; in the latter case, the/t/ may be slightly labialized as well.[5]

In many dialects,/r/ in the cluster/dr/, as indream, is realized as apostalveolar fricative[ɹ̠˔] or less commonlyalveolar[ɹ̝]. In/tr/, as intree, it is avoiceless postalveolar fricative[ɹ̠̊˔] or less commonlyalveolar[ɹ̝̊].[6] In England, while the approximant has become the most common realization,/r/ may still be pronounced as avoiceless tap[ɾ̥] after/θ/ (as inthread).[7] Tap realization of/r/ after/θ/ is also reported in some parts of the United States, particularly Utah.[8]

There are two primary articulations of the approximant/r/:apical (with the tip of the tongue approaching the alveolar ridge or even curled back slightly) anddomal (with a centralized bunching of the tongue known asmolar r or sometimesbunched r orbraced r). These articulations are perceptually indistinguishable and vary idiosyncratically between individuals.[9]Peter Ladefoged wrote: "Many BBC English speakers have the tip of the tongue raised towards the roof of the mouth in the general location of the alveolar ridge, but many American English speakers simply bunch the body of the tongue up so that it is hard to say where the articulation is".[10] Theextension to the IPA recommends the use of the IPA diacritics for "apical" and "centralized", as in ⟨ɹ̺,ɹ̈⟩, to distinguish apical and domal articulations in transcription.

Rhoticity and non-rhoticity

[edit]
Main article:Rhoticity in English

English accents around the world are frequently characterized as either rhotic or non-rhotic. Most accents in England, Wales, Australia, New Zealand, and South Africa are non-rhotic accents, where the historical English phoneme/r/ is not pronounced unless followed by a vowel.

On the other hand, the historical/r/ is pronounced in all contexts in rhotic accents, which are spoken in most of Scotland, Ireland, the United States, Canada, and in some English accents (like in the West Country and some parts of Lancashire and the far north). Thus, a rhotic accent pronouncesmarker as/ˈmɑrkər/, and a non-rhotic accent pronounces the same word as/ˈmɑːkə/. Inrhotic accents, when/r/ is not followed by a vowel phoneme, it generallysurfaces asr-coloring of the preceding vowel or its coda:nurse[nɝs],butter[ˈbʌtɚ].

R-labialization

[edit]

R-labialization, which should not be confused with the rounding of initial/r/ described above, is a process occurring in certain dialects of English, particularly some varieties ofCockney, in which the/r/ phoneme is realized as alabiodental approximant[ʋ], in contrast to analveolar approximant[ɹ].

The use of labiodental/r/ is commonly stigmatized byprescriptivists. However, its use is growing in many accents ofBritish English.[11] Most speakers who do so are from theSouth-East of England, particularlyLondon.

That has also been reported to be an extremely rare realization of/r/ inNew Zealand English[12] and in the speech of younger speakers ofSingapore English.[13]

The/r/ realization may not always be labiodental sincebilabial realizations have also been reported.[citation needed]

R-labialization leads to pronunciations such as these:

  • red –[ʋɛd]
  • ring –[ʋɪŋ]
  • rabbit –[ˈʋæbɪt]
  • Merry Christmas –[mɛʋiˈkʋɪsməs]

However, the replacement of/r/ by some kind of labial approximant may also occur caused by a type of speech impediment calledrhotacism or derhotacization.

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Wells, John C. (1982).Accents of English. Volume 1: An Introduction, Volume 2: The British Isles, Volume 3: Beyond the British Isles. Cambridge University Press.
  2. ^Hickey, Raymond (2007).Irish English: History and present-day forms. Cambridge University Press. pp. 14-15, 320.
  3. ^abSpitzbardt, Harry (1976).English in India. p. 31. Retrieved26 August 2020.
  4. ^Investigating Language Attitudes: Social Meanings of Dialect, Ethnicity and Performance. Peter Garrett, Nikolas Coupland, Angie Williams. 15 July 2003. p. 73.ISBN 9781783162086.
  5. ^Ladefoged, Peter (2001).A Course in Phonetics (4th ed.). Harcourt College Publishers. p. 55.
  6. ^Gimson, Alfred Charles (2014). Cruttenden, Alan (ed.).Gimson's Pronunciation of English (8th ed.). Routledge. pp. 177,186–8.ISBN 9781444183092.
  7. ^Ogden, Richard (2009).An Introduction to English Phonetics. Edinburgh University Press. pp. 90–2.ISBN 9780748625413.
  8. ^Stanley, Joseph A. (2019)."(thr)-Flapping in American English: Social factors and articulatory motivations"(PDF).Proceedings of the 5th Annual Linguistics Conference at UGA. Athens, Georgia: The Linguistics Society at the University of Georgia. pp. 49–63.hdl:10724/38831.
  9. ^Laver, John (1994).Principles of Phonetics. Cambridge. p. 300.
  10. ^Ladefoged, Peter (2001).Vowels and Consonants. Blackwell. p. 103.
  11. ^Foulkes, Paul, and Gerard J. Docherty. (eds.) (1999). Urban Voices. Arnold
  12. ^Bauer, Laurie; Warren, Paul; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George (2007),"New Zealand English",Journal of the International Phonetic Association,37 (1): 100,doi:10.1017/S0025100306002830
  13. ^Kwek, G. S. C.; Low, E.-L. (2020). "Emergent features of young Singaporean speech: an investigatory study of the labiodental /r/ in Singapore English".Asian Englishes.23 (2):116–136.doi:10.1080/13488678.2020.1759249.
The letterR
General
Pronunciations
Variations
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pronunciation_of_English_/r/&oldid=1321992875"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp