Large crowds congregate onPassover at theWestern Wall to receive the priestly blessing | |
| Halakhic texts relating to this article | |
|---|---|
| Torah: | Numbers6:23–27 |
| Shulchan Aruch: | Orach Chayim 128–130 |
ThePriestly Blessing orpriestly benediction (Hebrew:ברכת כהנים;translit.birkat kohanim), also known in rabbinic literature asraising of the hands (Hebrewnesiat kapayim),[1]rising to the platform (Hebrewaliyah ledukhan),[2]dukhenen (Yiddish from the Hebrew worddukhan – platform – because the blessing is given from a raised rostrum), orduchening,[3] is a Hebrew prayer recited byKohanim (the Hebrew Priests, descendants ofAaron). The text of the blessing is found inNumbers6:23–27. It is also known as theAaronic blessing.
According to theTorah,[4] Aaron blessed the people,[5] andYHWH[6] promises that "They (the Priests) will place my name on the Children of Israel (the Priests will bless the people), and I will bless them".Chazal stressed that although the priests are the ones carrying out the blessing, it is not they or the ceremonial practice of raising their hands that results in the blessing, but rather it is God's desire that the blessing should be symbolised by the Kohanim's hands.
Even after the destruction of theSecond Temple, the practice has been continued in Jewishsynagogues, and today in most Jewish communities, Kohanim bless the worshippers in the synagogue duringshacharit prayer services.[7]

Leviticus9:22 andDeuteronomy10:8 and21:5 mentionAaron or the otherpriests blessing theIsraelites.
The text to be used for the blessing is specified inNumbers 6:22–27:
"And the LORD spoke unto Moses, saying:
Speak unto Aaron and unto his sons, saying: In this way you shall bless the children of Israel; you shall say to them:
May the LORD bless you, and keep you;
May the LORD make His face shine upon you, and be gracious to you;
May the LORD lift up His face to you, and give you peace.
So shall they put My name upon the children of Israel, and I will bless them."
This is the oldest known Biblical text that has been found;amulets with these verses written on them have been found in graves atKetef Hinnom, dating from theFirst Temple Period.
The Hebrew text of the blessing is:
יברכך יהוה וישמרך
יאר יהוה פניו אליך ויחנך
ישא יהוה פניו אליך וישם לך שלום
The triple invocation of YHWH in the three verses gave rise to various interpretations, which connect them to the threePatriarchs (Abraham,Isaac, andJacob), or to threeattributes of God: Mercy, Courage, and Glory.[clarification needed][citation needed]

Extrabiblical evidence such as the two silver Iron Age amulets found at Ketef Hinnom, contemporary Phoenician and Punic amulets and bands, and blessing inscriptions from the southern Levant have shown that the language of the Priestly Blessing derived from a broader tradition ofapotropaic text, which was often inscribed on metal and worn in order to provide protection against evil.
Variations of this blessing are frequently encountered in mortuary and religious settings, foreshadowing early Jewish commentaries linking the blessing to the concept of death. Although specific words in the Priestly Blessing are commonly found in the Bible, the syntactic sequences in which they occur suggest parallels not to other biblical passages, but to blessing inscriptions from late Iron Age southern Levant. In particular, it has been suggested that the enigmatic instruction to "put [YHWH's] name on the Israelites" inNumbers 6:27 reflects an ancient practice of physically wearing the deity's name and blessing for protection against evil.[11]
As with many Jewish practices, customs regarding many of the above points may vary widely between countries, communities, and even synagogues.


Among Jews inIsrael (except inGalilee),[27] and among mostSephardic Jews worldwide, the ceremony is performed every day during the repetition of the ShacharitAmidah, and it is repeated on Mussaf on days that include this prayer. OnYom Kippur, the ceremony is performed during theNe'ila service as well. On fast days other than Yom Kippur, it is performed atMincha, if said in the late afternoon; when Mincha is recited earlier in the afternoon, most communities in Jerusalem omit the blessing, but in Bene Berak it is generally recited in accordance with the ruling of theChazon Ish.[28] The reason for offering the blessing in the afternoon only on fast days is that on these days Kohanim cannot drink alcohol prior to the ceremony.[29]
In theDiaspora inAshkenazic Orthodox communities, as well as some Sephardic communities such as manySpanish and Portuguese Jews, the Jewish ceremony is performed only onPesach,Shavuot,Sukkot,Shemini Atzeret,Rosh Hashanah, andYom Kippur.[30] This Ashkenazic practice is based on a ruling by theRemoh, who argued that the Kohanim were commanded to bless the people "with joy", and that Kohanim in the diaspora could not be expected to feel joyful except on the above-mentioned holidays where all Jews are commanded to feel joy.[31] Many German communities perform the blessing in Shaharit, Musaf, and (on Yom Kippur) in Neilah. Eastern European congregations only perform it at Musaf. Spanish and Portuguese Jews generally perform the blessing only in Shacharit. OnSimchat Torah, some communities recite it during Musaf, and others during Shacharit, to enable Kohanim to eat or drink during theTorah reading between Shacharit and Musaf. Customs vary as to whether the blessing is delivered outside Israel on a holiday when it falls on Shabbat.
When the blessing is omitted from a prayer in which it could be recited (on weekdays and Shabbat in Ashkenazic diaspora communities, or in any community if a Kohen is not present), the text of the prayer is recited by thehazzan instead, without any special chant or gestures.[32]
At the beginning of the Jewish ceremony,Levites in the congregation wash the hands of the Kohanim and the Kohanim remove their shoes (if they are unable to remove their shoes without using their hands, the shoes are removed prior to the washing) and go to the area (often elevated) in front of theTorah ark at the front of the synagogue. The use of a platform is implied in Leviticus 9:22. They cover their heads with theirtallitot, recite the blessing over the performance of themitzvah, turn to face the congregation, and then the hazzan slowly and melodiously recites the three verse blessing, with the Kohanim repeating it word by word after him. After each verse, the congregation respondsAmen. If there are more than one Kohen performing the blessings then they wait until someone in the congregation calls out "Kohanim" before starting the blessing over performing the blessings (in some Ashkenazic and Chassidic communities, the Chazzan himself will recite "eloheinu velohei ovoteinu barkheinu ba-berekhah hamushulshet", sometimes in an undertone, until he gets to the word "kohanim", which he calls out); the hazzan then continues the procedure. However, if there is only one Kohan performing the blessings, he starts the blessing over performing the blessings without any prompting from the congregation; the hazzan then continues as normal. In theYemenite tradition when there is a solitary Kohen, he says the first word of the blessing without prompting after having said the preparatory blessing.

During the course of the blessing, the hands of the Kohanim are spread out over the congregation. In most communities, the custom (based on Kabbalah) is to spread the fingers of both hands so as to make five spaces between them; the spaces are (1) between the ring finger and middle finger of each hand, (2) between the index finger and thumb of each hand, and (3) the two thumbs touch each other at the knuckle and the aperture is the space above or below the touching knuckles.[33]
The Kohen raises his hands, with the palms facing downward and the thumbs of his outspread hands touching. The four fingers on each hand are customarily split into two sets of two fingers each (thus forming the letter Shin (שׁ), an emblem forShaddai, "Almighty [God]"), or sometimes they are arranged to form an overlapping lattice of 'windows.' This Jewish ceremony is sometimes called Nesiat Kapayim, the "lifting of the hands." The Jewish tradition states the Divine Presence would shine through the fingers of the priests as they blessed the people, and no one was allowed to look at this out of respect for God.[34]
In those congregation where thecustom is to give the blessing during the week; with "five openings", traditionally linked to the verse inSong of Songs (2.8–9), where it is said that God "peeks through" the latticework, or the cracks in the wall. However, on Shabbot and Yom Tov it is customary to spread all fingers apart.[citation needed]
Each kohen's tallit is draped over his head and hands so that the congregation cannot see his hands while the blessing is said. Performing the Jewish ceremony of the priestly blessing is known inYiddish asduchening, a reference to the bimah on which the blessing is said. The tradition of covering the hands stems from the biblical prohibition against a Kohen with hands that are disfigured in any way from offering the blessing. The rabbis softened this prohibition by saying that a Kohen with disfigured hands to which the community had become accustomed could bless. In later centuries, the practice became for all Kohanim to cover their hands so that any disfigurement would not be seen by the Congregation. This gave rise to folklore that one should not see the hands of the Kohen or even that harm would befall someone who sees the hands of the Kohen. Some congregants will even turn their backs to the Kohanim so as to avoid any possibility of seeing their hands—although this practice is unsupported by any rabbinic source, and in fact the halacha says that those who face away from the Kohanim are not included in the blessing.[35]
In some Jewish communities, it is customary for the Kohanim to raise their hands and recite an extended musical chant without words before reciting the last word of each phrase; in the Western Ashkenazic rite, there is a short chant before each word (except for the name of God), and usually the chazzan will begin a tune when he prompts the kohanim, who will then continue (rather than repeat) the tune. There are different tunes for this chant in different communities. Aside from its pleasant sound, the chant is done so that the congregation may silently offer certain prayers containing individual requests of God after each of the three blessings of the Kohanim.
Because supplications of this nature are not permitted onShabbat, in Eastern Ashkenazic communities, the chant is also not done on Shabbat. In Western Ashkenazic communities, it is done as normal on the Sabbath.
In Israel, it is not customary to do this chant on a daily basis; some do so on Festivals as they would outside of Israel.
InConservative Judaism, the majority of congregations do not perform the priestly blessing ceremony, but some do.[citation needed] In some American Conservative congregations that perform the ceremony, abat kohen (daughter of a priest) can perform it as well.[36] The Conservative movement's Committee on Jewish Law and Standards has approved two opposing positions: One view holds that abat kohen may deliver the blessing; another view holds that abat kohen is not permitted to participate in the Priestly Blessing because it is a continuation of a Temple ritual that women were not eligible to perform.[37] Conservative Judaism has also lifted some of the restrictions on Kohanim including prohibited marriages. The Masorti movement in Israel, and some Conservative congregations in North America, require malekohanim as well, and retain restrictions on Kohanim.
In Liberal (and American Reform) congregations, the concept of thepriesthood has been largely abandoned, along with other familial (caste) andgender distinctions. Thus, this blessing is usually omitted or simply read by thehazzan. North American Reform Jews omit theMusaf service, as do most other liberal communities, and so if they choose to include the priestly blessing, it is usually appended to the end of theShacharit Amidah. Some congregations, especially Reconstructionist ones, have the custom of the congregation spreading their tallitot over each other and blessing each other that way.
This custom was started whenMontreal Reconstructionist rabbi Lavy Becker saw children inPisa,Italy, run under their fathers' tallitot for the blessing, and he brought it home to his congregation.[38]
Some congregations alter the grammar so that the blessing is read in the first person plural: "May God bless us and keep us..."[39]
Orthodox Judaism does not permit abat kohen (daughter of a kohen) orbat levi (daughter of a Levite) to participate innesiat kapayim because the practice is a direct continuation of the Temple ritual, and should be performed by those who would authentically be eligible to do so in the Temple. Customs differ if a Kohen under Bar Mitzvah can recite the blessing together with an adult Cohen.
Blessings based on the priestly blessing are used in the liturgy of the Roman Catholic,[40] Anglican,[41][42] and Lutheran churches. In Christian contexts, the Priestly Blessing is generally known as "The Benediction", and often finishes a service.[citation needed]
Settings of the text include:

In the mid-1960s, actorLeonard Nimoy, who was raised in a traditional Jewish home, used a single-handed version of this gesture to create theVulcan salute for his character,Spock, onStar Trek. He has explained that while attending Orthodox services as a child, he peeked from under his father'stallit and saw the gesture; many years later, when introducing the character of Mr. Spock, he and series creatorGene Roddenberry thought a physical component should accompany the verbal "Live long and prosper" greeting. The Jewish priestly gesture looked sufficientlyalien and mysterious, and became part ofStar Trek lore.[45]
In the video gameCivilization IV, for which Leonard Nimoy was the narrator who speaks a quote when any given technology is discovered, when a player researches the technology known as "Priesthood" the Blessing is recited by Nimoy in English "The Lord bless you and keep you; the Lord make His face to shine upon you and be gracious to you; the Lord lift up His countenance upon you and give you peace."
Leonard Cohen, who was akohen, ended his concert inRamat Gan,Israel, on 24 September 2009, with the Priestly Blessing, reciting it inHebrew.[46]
בצפון ובכל מקום שנהגו לשאת-כפיים רק במוסף שבת
The Lord bless thee, and keep thee. The Lord make his face to shine upon thee, and be gracious unto thee. The Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace, both now and evermore.